Шёл восемнадцатый год работы в школе. Родительское собрание. Английский. Задают один и тот же вопрос (он вечен): - как вы на уроке, когда хором говорите, отслеживаете произношение?
я: - Никак.
А сама думаю: - Отслеживаю произношение я на русском. Стою над душой у девятиклассников и поправляю занудно каждые пять минут то, что они там "сами" списали где-то:
-Не сечЕнов, а сЕченов.
-Не Воронин, а Воронихин.
-Не бЕнкендорф, а бенкендОрф.
-Не Чадов, а Чаадаев...
Ну и вечное: - Кто написал Онегина? Кого написал Евгений Онегин?
я терпеливо отвечаю: - "Онегин" это роман в стихах. Мы его читаем на уроках. Третью главу уже читаем. Его написал Пушкин. Александр Сергеевич.
Мне кажется, что люди несколько переоценивают других людей... мне бы русскому научить - и то я не уверена, что смогу. Про английский - ну, говорят что-то, не вредничают, и ладно.
С одной стороны можно подумать, что я учитель просто аховый, с другой... поскольку я много общаюсь с ребятами из других школ, то знаю, что плюс-мину