Несколько лет назад я пришел работать в Programming Store. Это замечательная организация, в которой программист это не просто нанятый сотрудник, а участник коллектива со сложившимися обычаями и традициями которые сложились за 10 лет существования фирмы.
В 2022 году, летом на СаммерКонфе, а это большое внутреннее мероприятие, где встречаются оффлайн все сотрудники, нам были презентованы результаты большой работы проведенной в нашей компании по нашим ценностям и смыслам. Одним из ключевых моментов была выделена Атмосфера.
Я бы сказал, что за каждым из этих важнейших аспектов характеризующих атмосферу в нашей компании незримо стоит культура. Культура общения, культура взаимодействия. Есть внешний контур, когда мы в культурной и вежливой форме обращаемся к клиенту, но ведь есть и внутренний. На написание этой статьи меня подтолкнул наш корпоративный чат.
Наверное, каждый, желая задать вопрос в корпоративной группе, ПРОСТО_Вопросы по разработке пытался сформулировать обращение ко всему коллективу. И вот тут включается наша культура. Очевидно, что культурное и вежливое обращение требует особой формы. Ну не можем мы, как культурные люди, позволить себе что-то типа: «Эй ты, дай доступ в базу!» Хочется обратиться правильно. А правильно – это как?
Давайте обратимся к истории этого вопроса. По большому счету в нашей культуре сейчас можно выделить три периода с разными этикетами: дореволюционный, советский, и современный. Т.е. постсоветский.
В дореволюционной России общество было классовым. Низшее сословия обращения не имело. Как раз там и обходились либо именами, либо грубым: «эй ты, поди сюда», или «эй ты, скажи ка мне». С тех времен обращение просьба без вежливого наименования и ощущаются в языке как грубость. В высшем сословии для безличного обращения использовали: сударь, сударыня. Или, обращаясь ко многим, говорили: господа!. Ну или, если общество включало женщин, то Дамы и господа! Сейчас, после отмены коммунизма и начала строительства в стране капитализма такое обращение уместно, но звучит как-то очень пафосно и является скорее формальным, чем обиходным. Обращения к чиновникам и священству тоже имели свои особенности и отличия, но в данном разговоре они нам не интересны, и мы их рассматривать не будем. Важно то, что сменившийся строй попытался отменить пережитки прошлого и внедрить новые обращения. Вежливые и безличные. Так в широкий обиход пришли слова товарищ, товарищи, а со временем и гражданин, гражданка. Что интересно, в советском новоязе слова товарищ и товарищи потеряло свой мужской род и стало словом включающим оба рода. То есть было вполне допустимо обращаясь к незнакомым как к мужчине, так и к женщине сказать: «Товарищ, вы не поможете мне?». Гражданин и гражданка хоть и использовались при обращении, но со временем стали более официально-формальными и в обиходе такое обращение сейчас воспринимается, скорее, как сарказм чем как вежливая и уважительная форма.
Новое, постсоветское время, не внесло в нашу жизнь каких-то уникальных обращений. По принципу, что новое это хорошо забытое старое, в нашу жизнь вернулись «господа и дамы», все еще есть среди нас товарищи, есть народ и друзья в форме обращения к коллективу. Появились в обиходе френды и амиго. Какое из этих слов хорошее, а какое плохое не мне судить, но вернемся к культуре нашей компании. К нашим ценностям.
Посмотрев и пролистав наш чат можно сделать вывод: устоявшейся формы обращения к коллективу у нас пока не сложилось. Чаше всего мы говорим безлично и не очень вежливо, но зато нейтрально:
- Всем привет. Кто-нибудь знает как …
- Всем привет. При обновлении …
- Всем привет! Кто-нибудь получал …
Реже, но все равно довольно часто мы обращаемся к ребятам и коллегам:
- Ребят привет, есть у кого …
- Ребят, подскажите …
- Добрый день, коллеги, кто подскажет как …
- Доброе утро, коллеги. Нужно …
- Коллеги. Всемпривет. …
Изредка, как эхо из советского наследия, мы обращаемся к народу, друзьям илитоварищам:
- Привет народ! …
- Друзья, сегодня …
- Товарищи! …
Ну и наконец, бывают обращения, скажем так, профессиональные:
- Добрый день знатокам 1С)
- специалистыпо УТ. Подскажите пож-та …
Ну и наконец, просто веселые варианты или варианты без варианта:
- Пацаны, вопрос. Есть …
- Пассоны и пассонки, как можно …
- Кто имел опыт …
- Кто-нибудь может подсказать …
Какой из вариантов выбрать при обращении? Тут каждый решает сам, но только хотелось бы, чтобы этот вариант был не только в любви, дружбе и согласии, но еще и в соответствии с атмосферой тех ценностей и культуры корпоративного общения, которое мы имеем и какое нам бы хотелось видеть в обозримом, не столь далёком будущем.
Мнение сотрудников:
Николай: Всякое приветственное обращение к публике или другой широкой аудитории, своей формой в первую очередь должно соответствовать содержанию, которое за ним последует. В таком случае даже несоответствие его исторической эпохе или формальным нормам вежливости, скорее всего, читателями будет принято.
Да, обращение Дамы и Господа, с одной стороны, подчеркивает господствующее классовое положение аудитории. Но если содержание сообщения имеет в себе предложение об оказании этой аудитории от имени приветствующего какой-то услуги, то делается вполне уместным.
Когда обращение несет в себе просьбу о помощи, то самый лучший способ указать на это уже в приветствии, это назвать читателей друзьями.
Если вам доведется обратиться к публике с воззванием о некоей совместной коллективной полезной деятельности, с призывом скооперироваться для достижения какой-то общей цели или решения какой-то задачи, то лучше, чем товарищи здесь вряд ли что-то подойдет. Для нейтрального информирования коллектива о чём-либо, лучше всего подойдет обращение коллеги.
Что касается разного рода сленговых обращений, то и им - найдется свое место. Говоря же о чате "Вопросы по разработке" - можно себя не утруждать витиеватым политесом, благо эта беседа имеет сугубо деловой характер с вполне определенным предназначением, которое отражено прямо в его названии. Поэтому самое лучшее, что можно сделать, обращаясь в "Вопросы по..." - это начать с вопроса.
;-)
Эта статья была опубликована в печатном издании Корпоративная газета ООО "Просто"