Часто в общении смысл для слов мы берем не из толковых словарей, а назначаем его сами под влиянием момента. Иногда из такой замены получаются устойчивые конструкции. И потом такую конструкцию очень сложно сломать. Что-то похожее на стереотипы в работе мозга – проще воспринять слово так, как проще и привычней, чем осмысливать фразу, энергетически проще. Все бы ничего, но выводы, основанные на таком восприятии, сильно отличаются от реального посыла, в итоге – разрыв понимания собеседниками смысла разговора, разные выводы и влияние на поведение. Яркий пример – применение в речи слова «может». Оно само по себе вариативно, оно предполагает, что последующее за ним утверждение не обязательно верно, вполне возможен вариант, когда такое утверждение будет ложным («может это страус злой, а, может и не злой»). Но я даже не припомню, когда на возможность ложного варианта вообще обращали внимание. Колдовство какое-то – стоит только произнести «может», как следующие за ним утверждение укореняется в г