Звучать на английском как Мутко - полбеды, хотя и это не очень. А вот когда вас не понимают, вот это уже проблема довольно частая, ведь одно и то же слово с разницей в всего лишь звук может кардинально поменять смысл сказанного. Особенно таким грешит французский. Например: poison (яд) и poisson (рыба), разница в один звук - а какие отличия. Вспомните, как звучат гости из Средней Азии на русском? Кому-то хочется звучать также на английском или французском? Лучше всего, конечно, обратиться к преподавателю. Произношение ставится довольно быстро (за 10-15 уроков вполне). Кроме классических занятий с преподавателем, есть и другие стратегии для улучшения произношения на иностранном языке: Слушайте речь носителей: Слушайте аудиозаписи, радиопередачи, фильмы и сериалы на изучаемом языке. Это поможет вам привыкнуть к звукам и интонациям языка. Особенно полезно слушать радио или подкасты на иностранном языке фоном пока занимаетесь домашними делами. Если листаете рилсы-шортсы (они же короткие ро