Найти тему
Культур-трегер

Какие циничные подарки с "двойным смыслом" дарила Елизавета II?

Обычно пишут о странных подарках, которые дарили Елизавете II, но совсем не обращают внимание на то, как легендарная королева сама дарила что-то очень странное и двусмысленное.

Так, в июле 1976 года Елизавета II посетила США с "Визитом доброй воли" именно в тот период, когда они с большой помпезностью праздновали 200-летие своей независимости от Великобритании.

Елизавета II и президент США Джеральд Форд (справа) во время торжественного ужина в Белом Доме в октябре 1976 года.
Елизавета II и президент США Джеральд Форд (справа) во время торжественного ужина в Белом Доме в октябре 1976 года.

Визит королевы был трактован во всем мире как окончательное символическое примирение Великобритании со своей бывшей колонией.

Однако давайте теперь посмотрим на странный предмет, который Елизавета II подарила президенту США Джеральду Форду на этот национальный юбилей?:

 Памятная супница, подаренная  Елизаветой II президенту Джеральду Форду на 200-летие независимости США. Пусть вас не смущает форма этого предмета, несколько похожего на шкатулку. Это действительно супница (в оригинале: Tureen).
Памятная супница, подаренная Елизаветой II президенту Джеральду Форду на 200-летие независимости США. Пусть вас не смущает форма этого предмета, несколько похожего на шкатулку. Это действительно супница (в оригинале: Tureen).

Это была супница!

Но почему именно супница? Почему, например, не традиционный английский кофейник или чайный сервиз (что выглядело бы значительно элегантнее)?

Дело в том, что в английском языке есть устойчивая идиома (широко распространенная именно в США): In the soup или To get/to be in the soup, что переводится как "Попасть в суп".

Эта фраза означает человека, попавшего в тяжелую жизненную ситуацию, и примерно соответствует нашему Русскому выражению: "Попасть ногами в жир" (хотя можно вспомнить и индюка, который тоже: "Думал, да в суп попал").

Очевидно, что в этом подарке есть тонкий намек на независимость США, который можно трактовать как: "Вы хотели жить без нас? Теперь вы попали в суп!".

Елизавета II смеется в время торжественного ужина в Белом Доме в 1976 году.
Елизавета II смеется в время торжественного ужина в Белом Доме в 1976 году.

Кстати, в 1976 году экономика США еще переживала катастрофические последствия разразившегося в 1973 году Мирового энергетического кризиса, когда цены на нефть в течение одного года взлетели в 4 раза.

Другой довольно странный (если не сказать циничный) подарок Елизавета II сделала Борису Ельцину во время своего исторического визита в Россию в октябре 1994 года (впервые за все время Российско-британских отношений, начиная с Ивана Грозного) .

Елизавета II и Борис Ельцин, фото 1994 года.
Елизавета II и Борис Ельцин, фото 1994 года.

В первой половине 1990-х годов президент Ельцин и вращающаяся вокруг либеральная тусовка заигрывали с Западом в надежде на то, что в скором времени их примут на равных правах в "Золотой миллиард".

Однако истинное отношение Западного мира к этим мечтам можно увидеть в символическом подарке Елизаветы II, которая вручила Борису Ельцину похожий на гроб ларец из полированного дерева:

Внутри этого ларца были пакетики с семенами экзотических растений из королевских садов.

Когда впоследствии эти семена попытались вырастить в России, добрая половина из них не то что не прижилась, но даже не взошла.

Я думаю, что намёк и в данном случае вполне понятен: "Мои (или наши) цветы никогда не будут цвести в вашем саду (или у вас никогда не будет так, как у нас)".

Можно, конечно, сказать, что я придираюсь...

Но поймите в таких важнейших событиях, как посещение Елизаветой II США на 200-летие независимости (для Англии весь XIX век независимость США была главной фантомной болью) и первый в истории визит в Россию британского монарха, мелочей не могло быть.

Служба протокола должна была заранее рассмотреть предполагаемые подарки королевы и исключить хотя-бы малейшие намеки на что-то двусмысленное.

Собственно, во время своих визитов Елизавета II, как правило, и дарила что-то очень нейтральное: тарелки со своими портретами, виды королевских замков и т.п.

Однако если описанные выше предметы (не просто с двойным смыслом, но с характерным холодным и жестким английским юмором) были допущены в качестве подарков, то этот факт может означать только одно: такова была воля их дарительницы.