Судьба белого мужчины в Европе - под угрозой. Какую западную книжку ни возьми - сплошные наезды на него. Можно сказать, гонения по половому признаку. Так и хочется сказать нашим европейским сёстрам: девочки, вы как намерены размножаться? - Почкованием?
На днях попал в руки новый роман британской писательницы Люси Кларк "Убийство на острове".
Думала, отдохну душой, насладившись атмосферой прекрасного греческого острова. ( А описание природы- это сильная сторона данного автора). А заодно и приятно пощекочу нервы детективной интригой.
А что в итоге?
А в результате мне в который раз захотелось по-матерински прижать европейских мужчин к груди и посочувствовать.
Ну нельзя же выставлять их такими беспросветными козлами!
Несправедливо это.
Они хорошие...
Сюжет разворачивается на вилле залитого солнцем греческого острова. Шестеро молодых британок отмечают здесь девичник подруги.
Купание под звёздами, прогулки по живописным улочкам, ужины в ресторанах...
Рай на земле!
Большинство гостей виллы - женщины трудной судьбы: разведёнка, мать-одиночка, девушка, предпочитающая девушек и не находящая понимания у родителей и так далее. И только у невесты - всё безоблачно. Пока...
До той поры, пока не обнаружится, что её жених - тоже из породы козлоногих.
Иными словами, типичные женские невзгоды.
Вероятно, осознавая эту обычность, писательница решила разбавить рутину нетипичными женскими страданиями. Люси Кларк ввела в повествование парочку последовательниц поэтессы Сафо с греческого острова Лесбос.
Ода из них по имени Фэн- племянница владелицы виллы, благодаря которой компания и попала в этот греческий рай. Но наслаждаться им девушке мешают воспоминания.
Дело в том, что семь лет назад её тётя познакомила Фэн с юным греком и его сестрой, которые обещали девушке показать остров и сводить в ночной клуб. В заведении троица пила и танцевала. А потом сестрёнка Нико, как звали грека, отправилась домой, а пацан поехал проводить англичанку с длинными белыми волосами и в джинсовой мини-юбке ( эту деталь гардероба автор почему-то подчёркивает) до тётушкиной виллы.
У ворот виллы молодой человек сообщил, что не отказался бы от пива. Фэн пригласила его в дом и принесла себе и гостю по банке этого напитка.
Парень опустошил банку, потом зачем-то забрал жестяную ёмкость у девушки, после чего прижал её к стене и грубо поцеловал.
Чтобы вы прониклись трагизмом ситуации, приведу отрывок из обличительного рассказа девушки при " очной ставке" с греком-обидчиком.
Парень трудится официантом в ресторане, куда они пришли всем девичником поужинать. Улучив момент, Фэн берёт нож и идёт в подсобное помещение ресторана, чтобы напомнить греку-обидчику о содеянном им 7 лет назад.
" Я просила тебя остановиться! Сказала, что меня привлекают женщины, а не мужчины! Но не встретила понимания. Ты не желал оставлять меня в покое..."
А потом случилось ужасное, то, что нанесло англичанке психическую травму на всю жизнь.
Вот как описывает этот эпизод пострадавшая:
" Ты встал передо мной, наклонился и сказал:
" Я тебя не хочу! Никто и никогда тебя не захочет! Мужики не станут с тобой спать, потому что ты жирная..."
После этих слов молодой человек садится на свой мотоцикл и мчится прочь.
Прошло 7 лет...
И вот уже припёртый к стенке греческий официант замечает в руках Фэн лезвие! И руки Нико так задрожали, что посуда на его подносе зазвенела.
-И не говори, что ты этого не помнишь!- возвысила голос мстительница.
Далее цитирую по тексту романа.
" Я наплёл ерунды!- громок и торопливо заговорил официант.- Я очень об этом сожалею. очень. Я тогда был совсем мальчишкой!"
Но эти слова на Фэн не оказали никакого воздействия.
Вот-вот прольётся чья-то кровь!- ужаснулась я, пробегая глазами по строчкам.
Но на счастье грека, в подсобку зашла подруга Фэн и увела её от греха подальше.
Но подружки всё-таки отомстили официанту, грохнув о землю его припаркованный у ресторана мотоцикл. Тот самый, на котором он 7 лет назад покинул виллу с душевно травмированной Фэн.
И что оставалось делать бедной европейке? - Конечно, худеть, качать мышцы в спортзале и окончательно утвердиться в своей ориентации.
В конце этой душераздирающей истории я как пытливый читатель задалась вопросом: откуда у писательницы такое предвзятое отношение к мужчинам?
Может, Люси Кларк - тоже женщина трудной судьбы? И поэтому мстит своим обидчикам, выводя их в своих романах в столь неприглядном виде?
Однако оказалось, что Люси Кларк не только успешная писательница ( её романы издаются в 25 странах мира), но и вполне счастливая жена и мать.
Люси обычно работает, сидя в своём бунгало на берегу моря. Поэтому действие её романов, как правило, происходит на природе, причём экзотической- в джунглях или на островах.
Её муж по-профессии виндсёрфер, то есть целыми днями бороздит морскую гладь на специальной досочке под парусом.
Из-за этого его занятия Люси с детьми на зиму перебираются к тёплым морям, а летом возвращаются в свой дом на юг Англии.
Получается, что личный мотив к мужененавистничеству в творчестве у писательницы отсутствует.
Вероятно, это какое-то относительно новое литературное веяние. Можно сказать- поветрие.
О расплодившихся в зарубежной литературе представителях однополой любви - то же самое. Какой ни возьмёшь текст - обязательно описана в красках такая парочка.
К слову, о минусах и плюсах того или иного пола имеются размышления и в советской литературы! Правда, иронические.
Так у поэтессы Тамары Жирмунской есть такие, прямо скажем, не очень удачные строчки.
В 20 веке нужно быть мужчиной...
Дай бог мне быть мужчиной, не сорваться, не выдать, как мне это надоело.
Семья - это дело вязальщиц, а я не умею вязать.
На этот текст другой советский поэт Иосиф Липкин написал пародию:
Ещё девчонкой я была мальчишкой!
Я объявляла куклы пустяком.
И с отвращеньем, но без передышки скакала я на палочке верхом.
А время шло. Год проходил за годом.
Менялись увлеченья: я росла.
Страдала над моделью теплохода
И над Майн-Ридом тягостно спала.
Мужчиною меня не признавали!
Согласно внешним признакам моим,
Все "девушкой" упорно называли.
"Я дедушка!"-я отвечала им.
В ответ старушки сумрачно крестились,
Смущённо замолкали остряки.
А я вязать нарочно не училась.
С проклятиями таская рюкзаки.
И не бренчала я на пианино,
И крем не покупала для лица...
Ох, как неинтересно быть мужчиной,
Лишь женщинам известно до конца!
И в завершение дам слово опять мужчине! Они имеют право на высказывание.
Это современный автор Борис Успенский, который пишет без словесных изысков, но от души.
Пусть женщина и мужа поддержит всегда:
За правду и труд не осудит!
За трусость и подлость, то да.