Когда я переехала в Австралию, прошло всего несколько дней — пять, может, семь. Всё вокруг было новым: культура, люди, природа.
Я сняла комнату у милой австралийской семьи недалеко от центра Мельбурна. Мы неплохо сдружились, и владелец дома предложил показать мне его любимый тропический лес в трёх часах езды от города. Этот лес известен своими гигантскими деревьями, папоротниками, водопадами и обрывами. «Такой красоты ты точно никогда не видела ранее!» — уверял он меня. Конечно, я согласилась.
На следующий день, где-то к двум часам дня, мы отправились в путь.
По дороге мы останавливались в красивых местах, делая небольшие паузы, чтобы сделать фотографии и насладиться видами. Австралийская природа меня действительно поражала: океанские виды, густые заросли эвкалиптов, холмы, покрытые зеленью, — всё это было похоже на открытки.
Мы остановились по пути за полулитровым стаканом латте, который обошёлся в целых 10 долларов. Тут могла бы быть реклама кофе — в Австралии действительно умеют его готовить, но 10 долларов за кофе? Скажем так, латте был хорошим, но не настолько, чтобы отвлечь меня от мыслей о пауках и змеях, которые вскоре начали роиться в моей голове. Но об этом позже.
По прибытии лес сразу захватил моё воображение.
Огромные деревья возвышались над нами, как гиганты древности, под ногами стелились влажные папоротники, а тропинки вились среди деревьев, теряясь в глубине джунглей.
Лес был наполнен ароматом мокрой земли и свежей листвы, и казалось, что время замедлило свой ход. Каждый вдох наполнял меня чувством умиротворения, и я не могла перестать восхищаться зеленью, которая окружала нас повсюду.
В Австралии очень любят облагораживать практически всё: даже самые дикие места могут оказаться огороженными аккуратными заборчиками, с выровненными дорожками и скамейками для отдыха. Это создавало иллюзию безопасности — до тех пор, пока солнце не начало садиться.
Мы шли уже несколько часов, когда тени стали удлиняться, а звуки леса начали меняться. Птицы перестали весело чирикать, их крики становились всё реже, а лес постепенно погружался в ночную тишину.
В этот момент я впервые почувствовала лёгкое беспокойство.
Тропа становилась всё менее заметной, и я всё чаще ловила себя на мысли, что мы могли заблудиться. Но я старалась сохранять спокойствие — мой спутник уверенно говорил, что знает этот лес вдоль и поперёк, и что нам нечего бояться.
Однако вскоре стало ясно: мы потерялись.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и ночная тьма окутала лес плотным покрывалом. Тени деревьев казались пугающими, а каждый шорох в кустах заставлял меня вздрагивать.
Латте в руках уже давно остыл, и его успокаивающее действие исчезло вместе с ним. Моё воображение разыгралось не на шутку: я вспоминала все рассказы об австралийской фауне — ядовитых змеях и пауках, которые могут затаиться под каждым камнем или кустом.
С каждым шорохом я представляла, что за нами наблюдают невидимые хищники.
Мы шли в полной темноте, пытаясь нащупать тропу, но лес был безмолвен, за исключением резких криков птиц, которые теперь звучали угрожающе.
Часы тянулись бесконечно, и каждый шаг казался всё более рискованным.
Я начинала чувствовать, как уверенность хозяина дома постепенно улетучивалась. Его голос стал тише, а шаги — более осторожными.
В какой-то момент мы наткнулись на обрыв.
На фоне темного неба он выглядел величественно, но в полной темноте это был скорее символ опасности, чем красоты.
Однако на краю обрыва мы увидели ограждение и таблички с указателями. Это стало нашим спасением. Даже в таких диких местах, как этот лес, туристические маршруты всё равно были снабжены знаками, которые могли помочь выбраться.
Следуя за этими указателями, мы медленно продвигались вперёд.
Прошло ещё около часа, прежде чем мы вышли на освещённую дорожку, которая вела к парковке.
Я вздохнула с облегчением, когда увидела машину.
Этот день, начавшийся с приятной прогулки и восхищения природой, превратился в настоящее приключение, которое запомнится мне надолго.