Найти тему

О "манифесте" современного писателя

#Про_литературный_процесс

Напомню, что термин «литературный процесс» означает историческое существование, функционирование и эволюцию литературы в определённую эпоху.

Эмоциональному человеку описать наш этот самый «современный отечественный литературный процесс» без использования идиоматических выражений сложно. Но слегка затрону проблематику.

Итак, современность нам бросает вызов. Когда русский писатель перестаёт быть вдохновителем и созидателем прекрасного, доброго, вечного и гражданином свой страны, то есть активной частью того самого многоликого общества, говорить о возрождении современной литературы не приходится. А вместе с ней и о возрождении здорового климата всего общества и, в конечном итоге, государства Российского – потому что это всегда было связано.

Манифеста современного писателя я не нашла (кроме деклараций о возрождении русской словесности). Однако, задача гораздо шире: в консолидации и просвещении всего общества, поиске национальной идеи. Без формирования национальной идеи нет развития. А кто её должен формировать? Правильно –деятели культуры.

В этом контексте тема обсуждаемого сейчас проекта профессионального стандарта для писателей не столько назрела, сколько перезрела: улучшение ситуации вряд ли предвидится, с благими намерениями как всегда – в ад. Уничтожить огромную разросшуюся индустрию, наживающуюся за счёт писак-графоманов и абсорбентов их бросового текстового контента, клубнички и чернухи, не позволят её лоббисты. От такого куша никто не откажется. Да и оболванивание людей, навязывание им низкопробных, инородных и примитивных эталонов, превращение их в массу, легко управляемое «быдло» выгодно не только нашим «стратегическим иностранным противникам», но и внутреннему «олигархату».

Почему-то недавно у меня возникла, может быть не совсем уместная, но аналогия с Чехией восемнадцатого-девятнадцатого столетия. Это когда в стране существовали параллельно два языка: чешский народный и чешский литературный. Причём «народный» был не чешский, а больше немецкий. А литературный был литературным, но только в той форме, какой существовал в шестнадцатом столетии, а затем – искусственно возрождённым. Всё это случилось в результате войн и агрессивного влияния иноязычных держав. И на каком-то этапе знать и литераторы вообще перестали понимать язык и образ мыслей основного населения страны. Чехия маленькая страна, даже при всём разнообразии местных диалектов. Героический подвиг энтузиастов (иначе деятельность чешских лингвистов по возрождению национального языка не назовёшь) и незыблемое влияние первоосновы – кирилло-мефодиевской старославянской письменности, позволили возродить чешский язык, но всё равно в латинице. В России такое, при наших масштабах, не получится, если мы загоним себя в подобную ситуацию. Пропасть между «высоким искусством» и субкультурой масс-медиа растёт. Причём первого, «высокого» под флагами Евтерпы, Мельпомены и их сестёр, пропагандируется крайне мало. Мягко говоря. Увы, но подвержено влиянию упомянутой субкультуры, которая не имеет никакого отношения к литературе как к виду искусства, большинство молодёжи: даже порой не читая эти «перлы» и ничего не подозревая о них – так как они трансформируются и проникают в другие сферы жизни, формируя моду, общественные установки и нормы поведения.

Но самое интересное, у нас на сей день, слава Богу, достаточно талантливых демиургов во всех видах искусства. Созидают свои великолепные произведения – для избранных и посвящённых, своей «целевой аудитории», во всяком случае не для широких слоёв населения, либо маются в безвестности. Хотя лучшие сочинения должны бы получать государственное финансирование для их продвижения. Ну, это из области фантастики. Критерии «что есть лучшее и гениальное?» перекрываются критерием «а что мы с этого будем иметь?» … Про «целевые аудитории» вообще отдельная тема. Если ты претендуешь на почётное звание настоящего писателя, то должен помнить, что твоя целевая аудитория – это весь народ. (И при этом быть готовым оказаться без куска хлеба, а то и вовсе стать изгнанным или распятым, потому как «нет пророка в своём Отечестве» и «Венец певца, венец терновый!» ну и т.д. В итоге, желающих мало).

Есть те, кто исполняет свой гражданский долг не только на ниве прозы и поэзии, но и на полях сражений. К сожалению, опять же влияние этих уважаемых авторов не распространяется дальше не слишком большого круга и так уже просветлённых людей.

Вопрос надо ли подавать великие, правильные идеи через обыденные и простые формы, привлекательные и понятные среднестатистическому потребителю, через модные направления и стили, остаётся открытым. Да, это пока ещё не читатель, а именно «потребитель творческого труда». Наше общество сейчас, увы, это общество потребителей, заражённое «вкусовщиной», что необходимо учитывать.

Говорю о том, что вероятно подлинным мастерам слова важно изучать и понимать принятые тренды и использовать их во благо, разворачивая на сто восемьдесят градусов в правильную сторону, чтобы воспитывать читателя, поднимать его на более высокий уровень. То есть «перехватить инициативу». Примеров такого удачного сочетания формы и содержания немного. Так как есть опасность самому «скатиться вниз». Но если апологеты духовного развития не понимают причин востребованности у читателя того или иного псевдожанра, не желают изучать первопричины этой болезни, а просто отмахиваются от неё, как от проказы, то это тупик.

Не люблю вспоминать «вождя», но поневоле всплывает словосочетание «инженеры человеческих душ», которое якобы прозвучало на известной встрече с писателями в доме М. Горького. Как пишет А. Веселов: "…Но Сталин лишь позаимствовал его у писателя Юрия Олеши. А вот конструкция "производители душ" — собственно сталинская… "Нет, товарищ Ворошилов, — отрезал Сталин, — ничего ваши танки не будут стоить, если души <у людей> будут гнилыми. Нет, производство душ важнее вашего производства танков!"

Повторюсь, что я не поклонник Сталина. Я поклонник А.С. Пушкина. И «глаголом жечь сердца людей» верно на все времена. Это и есть манифест русского писателя.