А как сказать «бабье лето» по-итальянски? Как это часто бывает, буквально - никак, давайте разбираться. Allora, я думаю, многие знают, что в английском и даже французском - это Indian summer/ индийское лето. Но итальянский и тут отличился, здесь снова замешаны святые:)😇 🍁Первый вариант - это l’estate di San Martino (лето Святого Мартина). Обычно это начало ноября, официально 11 ноября. 🤌🏻 Но причем тут Святой Мартин? Существует предание о плаще, согласно которому римский легионер Мартин Турский, увидев полуголого нищего, страдающего от холода во время ливня, отдал ему половину своего плаща; вскоре после этого он встретил другого нищего и отдал ему другую половину своего плаща - вскоре после этого небо прояснилось и стало значительно теплее, как будто лето внезапно вернулось. Тем нищим был сам Иисус Христос. Когда Мартин узнал об этом, он принял христианство, а затем основал во Франции монастырь. После смерти San Martino был канонизирован. 🍁 Второй вариант - ottobrata (от ottob
Бабье лето по-итальянски, или причем тут San Martino
19 октября 202419 окт 2024
11
1 мин