Найти в Дзене

Британский детектив в Индии столетней давности

Легкий колониальный нуар в Британской Индии 20-х годов прошлого века, когда бремя белого человека уже трещит по всем швам, но имперский фасад еще держится. Главный герой — капитан Сэм Уиндем — квинтэссенция потерянного поколения в духе Ремарка, только аддикция не алкогольная, а наркотическая. И, конечно же, в лучших колониальных традициях наш гениальный британский «Холмс» имеет своего недотыкомку-«Ватсона» из аборигенов. Сержант Банерджи весьма колоритен и интересен. То ли по задумке автора, то ли случайно, Банерджи очень стесняется общаться с женщинами, чем мило напоминает Раджеша Кутрапали из «Теории большого взрыва». Читать увлекательно не только, и не столько, из-за детективной интриги, сколько из-за атмосферы и детализации окружающего мира. Интересно, что Абир Мукерджи — современный британский писатель индийского происхождения. Вырос в Шотландии, работает в Лондоне. И можно предположить, что с одной стороны для него все эти колониальные страсти в Индии такая же экзотика, как и для

Легкий колониальный нуар в Британской Индии 20-х годов прошлого века, когда бремя белого человека уже трещит по всем швам, но имперский фасад еще держится.

Главный герой — капитан Сэм Уиндем — квинтэссенция потерянного поколения в духе Ремарка, только аддикция не алкогольная, а наркотическая.

И, конечно же, в лучших колониальных традициях наш гениальный британский «Холмс» имеет своего недотыкомку-«Ватсона» из аборигенов. Сержант Банерджи весьма колоритен и интересен. То ли по задумке автора, то ли случайно, Банерджи очень стесняется общаться с женщинами, чем мило напоминает Раджеша Кутрапали из «Теории большого взрыва».

Читать увлекательно не только, и не столько, из-за детективной интриги, сколько из-за атмосферы и детализации окружающего мира.

Интересно, что Абир Мукерджи — современный британский писатель индийского происхождения. Вырос в Шотландии, работает в Лондоне. И можно предположить, что с одной стороны для него все эти колониальные страсти в Индии такая же экзотика, как и для его читателя, а с другой стороны, идентифицируя себя и как британца, и как индийца, автор словно обретает особую оптику, позволяющую посмотреть на события вековой давности в Индии под более объективным углом.

Прочитала пока 2 романа, которые были переведены на русский: «Человек с большим будущим» и «Неизбежное зло». Всего в цикле 5 книг на данный момент. Буду ждать продолжения!