Сначала идет оригинал текста, потом интерпретация.
35. Посему выслушай, блудница, слово Господне!
Интерпретация: Поэтому выслушай, грешница, слово Господа!
36. Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им, —
Интерпретация: Так говорит Господь Бог: за то, что ты отдавала богатства, ив этих отношениях ты позволила обнажать и растаскивать земли пришельцам и строить места поклонения, и страдания сыновей, которых ты отдавала им, -
37. за то вот, Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой.
Интерпретация: За это, Я воплощу на земле всех твоих любовников, с которыми ты была в отношениях и на пьедестал возводила, с многими теми, которых и убила, всех их соберу отовсюду на тебе, и увидят недра твои, какой ты некрасивой можешь быть;
38. Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь, – и предам тебя кровавой ярости и ревности;
Интерпретация: Я буду судить как судят изменниц и убийц, - наказание в виде физической расправы;
39. предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
Интерпретация: Отдам тебя в их руки и они обчистят твои места поклонений, разрушат эти здания, начнут уничтожать почвы, возьмут твои почвы и недра, оставят голою и некрасивой.
40. И созовут на тебя собрание, и побьют тебя камнями, и разрубят тебя мечами своими.
Интерпретация: И будут собираться вместе на полигонах, где будут ядерные удары тестировать, и сделают дыры в тебе своим оружием.
41. Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.
Интерпретация: Уничтожат леса твои огнем и будут тебя наказывать перед глазами многих планет; и это будет конец твоему распутству, и перестанешь раздавать подарки.
42. И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.
Интерпретация: И утолю Я свою злость, и успокоюсь и перестану злиться.
43. За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей.
Интерпретация: За то, что ты не вспомнила о своем рождении и какой была и только Меня злила, и твое поведение вернется тебе же, так сказал Господь Бог, чтобы более не изменяла мне после всей этой грязи.
44. Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: «какова мать, такова и дочь».
Интерпретация: Те кто любит пословицы может сказать: «от осинки не родятся апельсинки».
45. Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих, – и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей.
Интерпретация: Так как ты дочка от планеты, которая тоже предала Бога и своих детей, которые бросили Бога и своих деток. Планета мать-прародитель «Хеттеянка»; а отец ваш Солнце.
46. Большая же сестра твоя – Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее.
Интерпретация: Большая же планета-сестричка от планеты-матери Хеттеянка это Венера(Самария), со спутниками своими живет слева от тебя; а поменьше планета, справа это Марс(Содома), со спутниками своими.
47. Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих.
Интерпретация: Но ты ходила не их путями и не их ошибки совершала; тебе этого было мало: ты поступила еще развратнее на всех отрезках времени.
48. Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои.
Интерпретация: Я свидетель, говорит Господь Бог; Марс(Содома) сестра твоя, не дарила и не отдавалась как и спутники-дочки ее; как сделала ты и спутники-дочки твои.
49. Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
Интерпретация: Вот в чем был грех Марса и ее спутников-дочек: в напыщенности, празднестве, они настолько насытились благами, что до бедных планет им просто не было дела.
50. И возгордились они, и делали мерзости пред лицем Моим, и, увидев это, Я отверг их.
Интерпретация: И стали горделивы и стали делать мерзости прямо передо Мной; увидев это, Я отвернулся от них.
51. И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла их мерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя.
Интерпретация: А Венера(Самария) она и половины грехов этих не совершила; ты просто их превзошла, по сути они были праведнее тебя.
52. Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих.
Интерпретация: Неси свой стыд, ты - которая осуждала своих сестер; осуждала в грехах, но ты опозорила себя еще больше, они менее грешны. Через этот стыд ты поймешь своих сестер.
53. Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними плен плененных твоих,
Интерпретация: Я верну из плена твоих сестер, Марс и спутников-дочек ее; планету Венеру и спутников-дочек ее, и разделю души-пленников твоих между ними,
54. дабы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением.
Интерпретация: чтобы ты в грехах прожила и стыдилась, что совершала, и для других была примером.
55. И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое; и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.
Интерпретация: И планеты-сестрички твои: Марс и спутники-дочки ее, вернутся в прежнее состояние; как и Венера и ее спутники-дочки; и ты и дочки твои вернутся в прежнее состояние твое.
56. О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей,
Интерпретация: И не переставала ты говорить о сестре своей планете Марс,
57. доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон.
Интерпретация: пока не открыто было твоего нечестия, от планет рядом – Сатурна и множества спутников вокруг ее и от Юпитера, которые смотрели со всех сторон.
58. За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты, говорит Господь.
Интерпретация: За грязь распутства и за эти мерзости – получила ты несчастья.
59. Ибо так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза.
Интерпретация: И так Я говорю: Я поступаю так, как ты поступала, забыв о клятве союза нашего.
60. Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
Интерпретация: Но Я вспомню после союза Наш, когда ты была молоденькой, и восстановлю союз вечный.
61. И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.
Интерпретация: Ты вспомнишь о своих путях, и ты будешь стыдиться, когда будешь принимать инопланетян от твоих сестричек, как от Венеры, так и с Марса, и когда я тебе буду дополнительные спутники вешать, не с ваших мест.
62. Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,
Интерпретация: Я восстановлю договор Наш, и будешь помнить, что Я Господь,
63. для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.
Интерпретация: чтобы помнила, не стыдила и не осуждала никого от собственного стыда, когда Я прощу твои дела, так говорит Господь Бог.