Не думала, что стану погружаться в перевод песни, которую уже сотни раз переводили, о которой тысячи раз говорили. Пересматривая снова выступление Queen в первый день из двух шоу на Уэмбли, а именно 11.07.1986, заметила очень приятное. 🥰 После чего стала переводить, и выяснилось: слова-то другие! А не как указаны в текстах песен. Возможно, Фредди менял иногда слова в своих песнях. 😉 Напишу часть текста. Именно так, как Фредди поёт там. На двух сайтах переводов песен я увидела несколько другой английский текст. 🙄 Love of my life don't leave me You stolen my love and now desert me Love of my life, can't you see? Bring it back, bring it back Don't take it away from me Because you don't know What it means to me You will remember When this is blown over And everything's all by the way When I grow older I will be there At your side to remind you How I still love you, I still love you Но мы не обращаем на это внимания, потому что лишь слышим эти слова, а всё внимание - на Брайана. 😉 Бра
Послание от Фредди Меркьюри. И тайна песни 😉
18 октября 202418 окт 2024
796
3 мин