Когда-то СССР и Китай были лучшими друзьями, но недолго: союз продлился всего с 1949 по 1956 год. Несмотря на быстрое охлаждение, за это время пропагандисты успели создать немало плакатов с «подозрительно тёплыми» изображениями братской дружбы.
Советские и китайские мужчины на плакатах крепко держатся за руки, а за их спинами маячит Ленин.
Были и более «романтичные» образы: то две девушки-пролетарки, глядящие в светлое будущее, то сварщики, будто бы находящие радость в искрах сварочного аппарата.
Но времена эти давно ушли: старые конфликты остались в прошлом, хотя Китай и Россия сейчас говорят о новом «сотрудничестве». Интересно же, как видят нас китайцы сейчас?
Какие ассоциации у китайцев вызывает Россия?
Сегодня Россия ассоциируется у китайцев с Толстым, «Как закалялась сталь» и советским кино — «Москва слезам не верит» и «А зори здесь тихие». В числе других символов страны — Кремль, Красная площадь, Храм Василия Блаженного и, конечно, бескрайняя природа. Старшее поколение знает советские песни: «Подмосковные вечера», «Катюша» и «Ой, цветет калина» слышали многие, и до сих пор каждый китайский школьник способен спеть хотя бы один куплет «Катюши». А вот современную культуру знают уже немногие: русский язык среди молодёжи популярен мало, а в США учатся около 100 тысяч китайских студентов, в России — всего 19 тысяч.
Как китайцы видят россиян?
У китайцев есть довольно забавный образ россиян, который одновременно и стереотипный, и романтичный. Россияне, по их мнению, — люди суровые, но выносливые. Мужчины — настоящие силачи (в китайском языке даже есть фраза 俄罗斯大力士, что значит «большой русский силач»), которые умеют пить много алкоголя, но для китайцев это не в минус — скорее, демонстрация мощи. Российских женщин китайцы считают очень красивыми, хоть и склонными к полноте. Причём среди знаменитых россиян в Китае популярны не только спортсмены, вроде Алины Кабаевой и Марии Шараповой, но и певец Витас — в Китае о нём помнят и любят.
Путин — великий «Пу-цзин»
Когда китайцев спрашивают, какая их первая ассоциация с Россией, почти 18% отвечают: «Пу-цзин», или Путин. В Китае его называют «Путиным Великим» и ассоциируют с силой и харизмой. Бывшего главу компартии Китая, Ху Цзиньтао, в своё время считали слишком мягким, и теперь многие поддерживают более жёсткую политику Си Цзиньпина. В обществе популярна идея «сильной руки», и Путин для китайцев — яркий пример такого лидера, что ещё больше укрепляет позиции российско-китайской дружбы. Сравнение этих лидеров — обычная тема для обсуждений.
История конфликтов: идеализированная Россия и тень прошлого
В китайских школах рассказывают о давних территориальных спорах с Россией. Официально точка в этом вопросе была поставлена в 2005 году, но «осадочек», как говорится, остался. Несмотря на это, в китайском обществе есть чёткий идеализированный образ России: страна природных богатств, православных храмов с куполами и президента, который, кажется, готов править одной рукой, а другой — усмирять медведя.
«Русский с китайцем — братья навек»
Советская песня «Русский с китайцем — братья навек» ещё свежа в памяти китайцев, особенно среди старшего поколения. И хотя у молодёжи свои вкусы, в интернете о россиянах говорят вполне дружелюбно. А китайские фильмы показывают русских как надёжных и весёлых. В фильме «Блуждающая земля», например, российский космонавт Макаров спасает китайского героя, уничтожая взбунтовавшийся искусственный интеллект... с помощью водки! Вы не ослышались: водка — универсальное оружие в китайском кино.
Китайцы считают русских сильными, но немного карикатурными: вежливыми, но с суровыми лицами и таким же суровым чувством юмора.
Китайские представления о русской красоте
Русские женщины восхищают китайцев: они считают их красивыми, но с оговоркой, что после замужества и рождения детей «красота куда-то исчезает». Шаблонный образ эталона русской красоты — Мария Шарапова или Алина Кабаева, и китайцы предполагают, что такие красавицы непременно существуют где-то повсюду в России, готовя не самую изысканную еду. «Россиянки привлекательны и сильны, как сталь», — подмечает китайский пользователь, который, кажется, разглядел в русских не только силу, но и красоту.
Русские — «народ войны»
Стереотип о «людях войны» прочно укрепился в Китае: китайцы считают россиян воинственным, но поэтичным народом. Выражение 战斗文族 (zhàndòu wénzú), что можно перевести как «народ битвы», подчёркивает этот взгляд. Боевые драки, твёрдый характер, бесстрашие — всё это делает русский народ похожим на армейского поэта. А кто-то из пользователей форумов называет русских «солдатами, которые пишут стихи».
Ум и таланты России
Китайцы ценят российских учёных, музыкантов и писателей. Павлов, Менделеев, Достоевский, Чайковский — все эти имена известны каждому школьнику. А «Лебединое озеро» или «Щелкунчик» до сих пор играют в начальной школе. Китайцы объясняют это с иронией: «Наверное, у русских такой талант благодаря холодной погоде, отвратительной еде и скучному пейзажу», — шутит один из китайских комментаторов. Но в то же время для многих Китай видит Россию как «страну гениев».
Милые и добрые (но с суровым лицом)
Многие китайцы, которые приезжали в Россию, признаются, что разрываются между стереотипами и реальностью. Один путешественник делится: «До поездки в Россию я знал русских только по голливудским фильмам — грубые, суровые люди, поливающие раны водкой. Но в реальной жизни я увидел совсем других людей: вежливых и добрых». Китайцы подмечают, что русские редко улыбаются, но это не делает их холодными: «Они оптимисты, любят шутить, и я восхищаюсь их остроумием».
Какой образ России остаётся у китайцев?
Образ России для китайцев — это страна противоречий: суровая и воинственная, но талантливая и культурная; приветливая, но с холодным лицом; с красивыми женщинами, которые поправляются после замужества, и мужчинам, которые держатся за свою силу. Россия в глазах Китая остаётся страной, где президент ездит верхом на медведе, а простые люди способны на великие подвиги.