"Я думал, мы договорились" существуют несколько вариантов, каждый из которых подходит в разных контекстах: Какой вариант выбрать зависит от конкретной ситуации и того, что вы хотите выразить: Примеры использования:
"Я думал, мы договорились" существуют несколько вариантов, каждый из которых подходит в разных контекстах: Какой вариант выбрать зависит от конкретной ситуации и того, что вы хотите выразить: Примеры использования:
...Читать далее
"Я думал, мы договорились" существуют несколько вариантов, каждый из которых подходит в разных контекстах:
- I thought we had a deal: Этот вариант наиболее прямолинейный и означает, что вы считаете, что между вами было достигнуто конкретное соглашение. Он подходит для формальных ситуаций или когда вы хотите подчеркнуть, что было четкое понимание.
- I thought we agreed: Этот вариант более общий и означает, что вы считаете, что вы пришли к общему мнению или согласию по какому-то вопросу. Он подходит для менее формальных ситуаций.
- I thought we were on the same page: Этот вариант означает, что вы думали, что вы оба понимаете ситуацию одинаково и имеете одинаковые ожидания. Он используется в более неформальных контекстах.
- I thought we would have a deal: Этот вариант звучит немного менее уверенно и может использоваться, когда вы не совсем уверены в том, было ли достигнуто соглашение, или когда вы хотите оставить место для переговоров.
Какой вариант выбрать зависит от конкретной ситуации и того, что вы хотите выразить:
- Если вы уверены, что было достигнуто четкое соглашение: I thought we had a deal.
- Если вы хотите подчеркнуть общий консенсус: I thought we agreed.
- Если вы хотите показать, что вы оба понимали ситуацию одинаково: I thought we were on the same page.
- Если вы не совсем уверены в соглашении или хотите оставить место для переговоров: I thought we would have a deal.
Примеры использования:
- Формальный контекст: "I thought we had a deal that you would finish the project by Friday." (Я думал, мы договорились, что ты закончишь проект к пятнице.)
- Неформальный контекст: "I thought we agreed to meet at the cafe at 7." (Я думал, мы договорились встретиться в кафе в 7.)
- Неформальный контекст, выражение сомнения: "I thought we would have a deal by now, but I guess we need to talk more." (Я думал, мы уже договоримся к этому времени, но, похоже, нам нужно еще поговорить.)