Найти в Дзене
Molto Bene

Сильва в театре Ермоловой. 27.10.2024

«Сильва» в театре Ермоловой. 27.10.2024 Олег Меньшиков, по его собственным словам, много лет мечтал поставить оперетту. И мне кажется, в этом вся суть. Этот спектакль - сбывшаяся мечта невероятно талантливого человека. Я всегда считала, что жанр оперетты должен быть строго привязан к эпохе, иначе это уже пародия. А еще мне казалось, что «Сильва» - это настолько популярная, если не сказать «избитая» история, что открыть в ней что-то новое практически невозможно. Мне много чего казалось. Постановка в театре Ермоловой камня на камне не оставила от этих моих представлений. Посмотрев спектакль, я поняла, что эксперименты с классикой могут быть оправданными. И тексты можно переписать, и от эпохи уйти, если это вкусно. Что поразило больше всего? Наверное, то, насколько яркими, сочными, даже «смачными» получились характеры персонажей. Благодаря замечательной актерской игре, режиссерским решениям и филигранно подобранным словам, которые произносились со сцены. Каждый герой в этой постановке пр

«Сильва» в театре Ермоловой. 27.10.2024

Олег Меньшиков, по его собственным словам, много лет мечтал поставить оперетту. И мне кажется, в этом вся суть. Этот спектакль - сбывшаяся мечта невероятно талантливого человека.

Я всегда считала, что жанр оперетты должен быть строго привязан к эпохе, иначе это уже пародия. А еще мне казалось, что «Сильва» - это настолько популярная, если не сказать «избитая» история, что открыть в ней что-то новое практически невозможно. Мне много чего казалось. Постановка в театре Ермоловой камня на камне не оставила от этих моих представлений.

Посмотрев спектакль, я поняла, что эксперименты с классикой могут быть оправданными. И тексты можно переписать, и от эпохи уйти, если это вкусно.

Что поразило больше всего? Наверное, то, насколько яркими, сочными, даже «смачными» получились характеры персонажей. Благодаря замечательной актерской игре, режиссерским решениям и филигранно подобранным словам, которые произносились со сцены.

Каждый герой в этой постановке прежде всего раскрывается в монологах. Зритель таким образом как будто попадает во внутренний мир персонажа, видит, чем он дышит, что стоит за поступками. Герои живут вне какого-то определенного времени, и это позволяет им, например, спокойно зависать в чатах в Телеграмме. Может быть в какой-то другой интерпретации это могло лично мне показаться спорным решением, но в этой постановке, как мне видится, лишь добавило спектаклю легкости и остроумия. Интернет-переписка героев сделала их близкими к нашей повседневности, и еще добавила деталей, точно бьющих в цель. У Цецилии, например, на аватарке кактус с розовым цветочком (кактус цветочком!!! Одно это говорит уже так много о героине). В конце каждого предложения Цецилия строго и многозначительно ставит точки. Ферри - то стирает, то возвращает на место смайлики, Бони ищет под каждый случай подходящую гифку. Сильва же строчит длинные сообщения, потом удаляет их, и конечно, в конце первого действия отправляет Эдвина в бан. Шуток в спектакле море, и ни одной пошлой. Пошлости (то, чего я все время очень боюсь в жанре, который так люблю) нет и в хореографии.

Ферри и Цецилия ( Олег Меньшиков и Ольга Тумайкина), безусловно, центральные персонажи спектакля. То, как выясняют отношения в этой версии совсем юные и безбашенные Сильва с Эдвином, как будто призвано лишь немного оттенить судьбы тех, кто прошел длинный жизненный путь. Меньшиков - это легкость, пластичность, прекрасный вокал, точность в каждом слове и движении. Тумайкина - ему под стать.

Из музыкальных номеров понравился первый дуэт Сильвы и Эдвина (“можно часто увлекаться”). Незаметно он вдруг перешел… в танго.

Чудесная интерпретация дуэта Ферри и Цецилии. ( Ферри зовет ее Цица. Так мило, по-свойски, с юмором и любовью. Тут надо, конечно ,слышать интонации Меньшикова и Тумайкиной). Было интересно наблюдать, как не сразу Цецилия включается в танец. Как сомневается, а нужно ли, а стоит ли. Но в итоге задор берет свое.

Конечно, как любителю Кальмана и оперетты во всем ее великолепии, мне не хватало хорошего вокала и в принципе, вокала. Но театр - драматический. Большинство актеров - драматические. Поэтому не стоит ждать от этой версии того, чего по определению быть не может. Этот вариант вечной и знаменитой истории играет на других струнах души и с помощью иных инструментов.

Хочу еще отметить, что некоторые сценографические решения, так или иначе, позаимствованы из спектаклей Московского театра оперетты. И, конечно, постановщики явно посмотрели и не по разу все спектакли МТО.

Но на минусах не хочется сильно зацикливаться, поэтому еще немного о хорошем.

Порадовало то, что неизменными остались тексты во всех музыкальных номерах. Слова, которые всегда так ждут зрители, которые так хочется слышать. Более того, создатели спектакля вспомнили о том, что в финальном номере “Хэй, друг любезный” есть очень красивый по тексту третий куплет, который редко используют. ( он звучит в фильме “Сильва”), и вставили его тоже.

Ну и что нельзя не заметить: все актеры, занятые в этой постановке, получают невероятное удовольствие от прикосновения к “легкому”- трудному жанру. И это передается зрителям с первых минут.

Олег Меньшиков, кстати, прямо по ходу действия, делится своими размышлениями о жанре, например о том, как “никогда не мог понять, почему артисты оперетты вдруг начинают петь и танцевать”, а потом понял, что “причины нет. Просто начинают”…

Резюмируя: спектакль- хулиганство, спектакль - фейерверк. Спектакль, который заставляет задуматься о том, что к жанру оперетты возможно множество подходов, а те, кто хоронит оперетту - просто не умеют ее "готовить"...