В рамках марафонов я писала отзывы о художественных произведениях Андре Моруа малых форм. А сегодня расскажу о его книге «Голландия». К сожалению, мне не встретилась информация о годе написания книги. На русском языке она была издана в 2007 г.
«Голландия это не только страна, это еще и особое состояние души» – этими словами начинает автор свою книгу.
Вы читаете отзыв читательницы Ю, написанный в рамках марафона «Литературная география», который проходил на «Библио Графии» в сентябре.
Андре Моруа показывает влияние географического фактора на голландцев и их язык. То, что люди отвоевывали землю у моря, нашло отражение в их лексиконе. О партизанах в годы Сопротивления говорили: «Они залегли на дно». Про то, что вредно ворошить прошлое скажут: «Не стоит вытаскивать из канала утонувших коров».
Моруа пишет о влиянии климата и почвы на формирование национального характера голландцев. Автор выделяет основные черты голландцев.
Моруа рассказывает о цветочной столице, маленьком городе Аалсмеер. В этом городе имеется собственная школа цветоводства и ее специалисты придут на помощь цветоводам в случае возникновения у них затруднений. Автор описывает цветочный аукцион. Интересно читать, как устроен этот аукцион. Я никогда не была на аукционе, но его описание отличается от того, что доводилось читать в художественной литературе и смотреть в художественных фильмах. Продают почти в полной тишине. Отсутствуют шумные торги. На специальном циферблате вращается стрелка. Как только покупатель решает, что цена его устраивает, то он нажимает кнопку. Сирень отправляли главным образом в США и Великобританию. Срезанными тюльпанами торговали только в самой Голландии. На экспорт отправляли луковицы. В Ааслмеере дочь хозяина могла выйти замуж за мужчину из числа рабочих.
После Аасмеера автор поехал в Утрехт. Андре Моруа описывает пейзаж, по которому пролегала дорога в этот город. Посетил он и старинный Амейде, который стоит на реке Лек. В нем он был приглашен на семейный обед. Автор осмотрел городскую ратушу и на пароме отправился до Схоонховена. Из него Моруа поехал в Гауду, где его ждал заместитель бургомистра. В тексте упомянуто, как выглядят ратуша и церковь в Гауде. Дальше автор отправился в Гаагу, где ему предстояло встретиться с двумя министрами иностранных дел. Для того чтобы все были довольны, один министр – протестант и либерал, другой – католик. Их министерство располагалось в старинном особняке, созданном для депутатов от Амстердама в Генеральных штатах. Вечером Моруа побывал в гостях у молодого экономиста, который объяснил ему, как Голландия стала индустриальной державой.
Далее читатель попадает в Роттердам. В книге описан монумент «Разрушенный город», воздвигнутый в Роттердаме в память о жертвах и разрушениях налета немецко-фашистских бомбардировщиков. В городе сделали центр оптовой торговли. На могиле человека, придумавшего как сохранить сельдь путем ее засолки, по приказу Карла V установили великолепный памятник.
Завершается путешествие в Делфте. Автор разбирает особенности голландской живописи.
Что касается текста, то его объем очень небольшой. Помимо текста, книга содержит фотографии и комментарии к ним.
Рекомендую вам прочитать эту книгу.
Приятного вам чтения, читатели канала «Библио Графия»!
***
Спасибо Ю за увлекательный отзыв! Друзья, читали книгу Андре Моруа «Голландия»?
Чтобы быть первыми в курсе новостей «Библио Графии», подписывайтесь на мой Телеграм! Если хотите получить доступ к эксклюзивным (закрытым) материалам «Библио Графии», оформите подписку на мой Премиум здесь.