В Дзене регулярно публикуются статьи, авторы которых с большим искусством рассказывают о том, какие произведения они недавно прочли, и какие впечатления от чтения получили. Иногда представленный "список литературы" достаточно объемен, притом что период чтения очень короток, если не сказать - минимален. Признаюсь откровенно, что мне в какой-то момент стало очень завидно, и появилось желание примкнуть к "мэйнстримной" теме. Проблема, однако, заключалась в том, что я читаю мало (можно политкорректно назвать это не леностью, а избирательностью чтения), и притом медленно (иногда в формате аудио, что удлиняет процесс), и вследствие этого список мал, а период знакомства с ним удручающе долог. Раз так, не остается ничего другого, как прибегнуть к хитрости: период времени я решил просто-напросто не указывать, а перечень снабдить подзаголовком "некоторые из"... (или все-таки забыл это сделать? впрочем, неважно).
Итак, книги, которые я прочел (ну, или прослушал) за... ну, вы меня поняли.
1. Кен Фоллетт. Зима мира.
Британец Кен Фоллет, вне всяких сомнений, литературный профессионал самой высокой пробы. Основная сфера интересов автора - это история, и неудивительно, что наибольшую известность получила его книга о средневековье - "Столпы земли", посвященная строительству крупнейшего в Англии готического собора, которая относительно недавно была экранизирована. Впрочем, у Фоллетта есть и книги, посвященные событиям более недавнего времени. Одна из них - "Зима мира", являющаяся частью обширной трилогии, повествующей об истории двадцатого века. Что же, сильная сторона британских авторов - умение создавать книги-сериалы, в центре которых лежат судьбы разных поколений одних и тех же семей на протяжении многих лет и едва ли не столетий (саги). И автору, надо отдать ему должное, мастерски удается на пример судеб отдельных, иногда вполне заурядных людей показать события большой истории.
Автора часто упрекают в том, что описывая поступки обитателей средневековья, он наделяет их психологией современных людей. В значительной мере этот упрек справедлив хотя, следует признать, современный человек все-таки больше думает и говорит, в то время как герои Фоллетта гораздо чаще действуют, и пресловутый разрыв между "словом (или мыслью) и делом" у персонажей его книг минимален. Но аудитории такой подход нравится, и трудно упрекать писателя за то, что он стремится угождать вкусам читателей, тем более что в большинстве случаев происходящее в его книгах оставляет впечатление достоверности.
Одна из наиболее сильных сторон таланта Фоллетта - это способность превращать практически любую ситуацию из жизни своих героев в драму шекспировского если не уровня, то размаха, при этом стоит персонажам каким-то чудом найти выход из кажущейся безвыходной ситуации, они на следующей же странице попадают в новую, еще более опасную ловушку. Люди - существа противоречивые, и практически в каждом из нас можно найти добрую и злую сторону, хорошего доктора Джекила и плохого мистера Хайда. Фоллетт же любит выводить на авансцену однозначных персонажей, часто близких родственников, один из которых играет на стороне света, другой воплощает силы тьмы, и это позволяет ему постоянно повышать ставки и поднимать уровень накала страстей.
Для писателя, судя по всему, не существует проблем ни с пространством, ни со временем: он готов рассказывать практически о любой эпохе, а действие его книг происходит в самых разных регионах мира - Европе, Америке, в Сибири и даже на просторах Тихом океане.
Насколько правдивым является его взгляд на историю? Если подходить чисто формально, то Фоллетт старается быть достаточно точным, когда речь идет о датах, событиях и персоналиях, однако если коснуться вопроса понимания автором сути исторических, да и прочих событий все становится намного более неоднозначно.
В романе "Зима мира", действие которого происходит в первой половине XX века, действует несколько русских персонажей. Следует признать, что практически все они, за некоторыми большими исключениями - плохие или очень плохие люди, что дает основания полагать, что Фоллетт, как "типичный представитель" интеллектуальной британской элиты - откровенный русофоб. Но насколько он знает и понимает Россию и русских людей? Приведу один частный пример.
Один из немногих "хороших русских" в романе - некто Пешков (знакомая фамилия, не правда ли?), сотрудник военной разведки. В его элитной московской квартире происходит вечеринка, на которой впервые появляется жених сестры Пешкова, сотрудник НКВД. Это невысокого роста человек, внешне непривлекательный, крайне злой и откровенно неумный (клон Ежова?). В дальнейшем он несколько раз фигурирует на страницах романа, совершая жестокие, бессмысленные, а временами и откровенно безумные поступки. Плохой человек сидит молча с непроницаемым выражением лица, не принимая участия в общем веселье. Одной из участниц вечеринки является красивая молодая женщина, научный работник (неужели в отсталой России есть такие?), которая с энтузиазмом рассказывает о совершенных ею и коллегами открытиях. Тут, наконец, сотрудник НКВД вступает в разговор и спрашивает девушку, какой прок от ее открытий делу строительства коммунизма и лично товарищу Сталину (разумеется, у труженицы советской науки готов на это дежурный ответ).
Интересно, читал ли англичанин произведения Булгакова, Зощенко и других литераторов, описывающих быт советских людей той эпохи? Очевидно, что нет, иначе не стал бы изображать вместо живых людей ходячие карикатуры из дешевых комиксов.
Можно ли сделать вывод о том, что изображенная в романе Кена Фоллетта картина советской России является той самой пресловутой "Развесистой клюквой", в которой часто упрекают иностранных авторов, в первую очередь англосаксов? Наверное, так, с одной небольшой оговоркой - применительно к произведениям автора этот эпитет будет скорее не преувеличением, а преуменьшением его уровня знания жизни нашей страны.
Как будто, описание родной Британии в произведениях Фоллетта выглядит более достоверным, во всяком случае представители британской элиты, в первую очередь потомственная аристократия изображены там не слишком приятными людьми, надменными, самовлюбленными и склонными к разного рода извращениям. Хотя, возможно, рассказывая о соотечественниках автор открывает правду лишь в несущественных вещах, а самое главное все-таки скрывает (ну, если предположить, что он его знает).
Читать ли Кена Фоллетта? Однозначно читать, но для развлечения, а не ради познания.
3. Николай Свечин. «Месть – блюдо горячее»
Говоря о книгах Николая Свечина, многие вспоминают Бориса Акунина. Между этими авторами действительно есть сходство, но существуют и важные различия. Главное, что их роднит - это работа в жанре исторического детектива, и эпоха, в которой действуют их герои - конец XIX- начало XX веков. Как и герой Акунина Эраст Фандорин персонаж Свечина сыщик Алексей Лыков тоже принадлежит к высшей лиге суперменов, и хотя не владеет восточными боевыми искусствами или борьбой баритсу, обладает необыкновенной силой, которой позавидовал бы сам Иван Поддубный, несмотря на то, что внешне не выглядит богатырем. Что же, физическая сила - качество, весьма полезное в непростой работе борца с преступностью.
В литературном отношении, следует признать, Акунин несколько превосходит Свечина, хотя и тот пишет на достаточно высоком профессиональном уровне. Главное достоинство Свечина, которого нет у Акунина - это историческая достоверность его книг, которые основаны на реальных событиях и фактах (в той степени, в какой это в принципе возможно для художественного произведения). Герой писателя курсирует по всей России, от ее западных рубежей до острова Сахалина, и постепенно, книга за книгой сериал о похождениях сыщика Лыкова начинает превращаться в энциклопедию российской жизни той эпохи, пусть и в достаточно специфическом, криминальном разрезе. Впрочем, информации о других сторонах жизни громадной империи - социальной структуре общества, системе управления на федеральном и местном уровне, истории отдельных городов и территорий, промышленности и торговле, военном деле и разведке, железных дорогах, межнациональных отношениях, культуре и сфере обслуживания в его произведениях тоже предостаточно. И похоже, что эта сторона творчества Свечина вызывает у читателей интерес не меньший, чем сами детективные сюжеты.
Непонятно, что будет дальше с героем Свечина - статским советником Лыковым. Во-первых, исполняя свой долг, он уже объехал почти все регионы и крупные города империи (не ездить же в служебные командировки в одни и те же места по второму или третьему разу? или все-таки путешествовать?), а во-вторых, повествование развертывается не только в пространстве, но и во времени и дело неумолимо идет к мировой войне и революции. Трудно представить, чтобы Лыков пошел на службу к новой власти (да и едва ли она приняла бы в свои ряды бывшего царского сатрапа), не говоря уже о том, что возраст героя становится все более почтенным. Но расставаться с произведениями Свечина все-таки не хочется. Быть может, нам предстоит увидеть появления нового героя?
Окончание следует