Не нужно быть большим знатоком английского, чтобы правильно перевести название этого фильма. Почему то прокатчики (или кто сейчас занимается переводами названий) решили, что «гражданская война» должна звучать как «падение империи».
Было предчувствие, что для просмотра этого фильма нужен правильный настрой и бдительность. Сам анонс фильма сначала показался какой-то шуткой. Да не может такого быть, чтобы американцы сняли подобное. Но все оказалось далеко не шуткой и фильм вышел.
Здесь даже без просмотра было о чем подумать. Как, например, американцы позволили выпустить «Падение империи» в прокат? С какими целями и кто его снял? Это те вопросы, которые возникали первым делом. Ответа на них у автора рецензии нет. Их не появилось и после просмотра. Но на один вопрос мы можем порассуждать: «Зачем».
Теперь что касается самого фильма. К нему есть много вопросов-замечаний. Сценаристы в самом начале работы были озадачены, от чьего лица рассказывать историю, как показать мир страны, охваченной