подготовлено на основании «Методического сборника «Терминология баскетбола»
Часть2
Часть3
Общие термины.
Chin the ball — (можно просто Chin) — положение игрока с мячом, когда мяч находиться на уровне подбородка, локти обеих рук разведены в стороны и укрывают мяч.
Duck in — способ получения мяча в позиции Low Post, когда нападающий в стойке с высоко поднятыми руками «входит» в защитника спиной к мячу, а затем резко разворачивается в низкую стойку лицом к мячу, отдавливая защитника в глубину «краски».
Fake — обманное движение игрока с мячом и без мяча.
Filling the lanes — быстрое занятие свободного коридора в быстром прорыве в зависимости от тактики команды, двигаясь на максимальной скорости.
Offensive rebound — отскок мяча, взятый игроком нападения.
Rim runner — игрок нападения, который сразу после подбора своей команды в защите первым открывается под кольцо соперника и предлагает себя для передачи, стягивая защиту.
Trailer — как правило, высокий игрок, бегущий в нападение на одном уровне с дриблером.
Transition offense — «раннее нападение» или переход команды от защиты к нападению.
Triple threat position — стойка «тройной угрозы». Стойка, из которой можно сделать передачу, дриблинг или бросок.
Safety (close back) — позиция игрока(ов), отвечающих за защиту кольца при переходе мяча к противнику.
Seal — умение игрока зафиксировать («заблокировать») защитника на спине при игре в «краске» с целью получения мяча в выгодной позиции.
Shot clock — время, отведенное для атаки кольца.
Short corner — «короткий» угол — позиция игрока вдоль лицевой линии на средней дистанции.
Shoulder to hip — плечо нападающего проходит на уровне бедра партнера при наведении на заслон.
Площадка.
Backcourt — тыловая зона защиты (нападения).
Basket — корзина, а также слово рефери при засчитанном мяче.
Blocks — точки разметки на периметре трехсекундной зоны, выделяющие места для борьбы за подбор во время выполнения штрафного броска.
Board — щит (на котором крепится корзина).
Channel — коридор.
Coast (baseline) — ограничительная лицевая линия игровой площадки.
Coast to coast — движение, бег от лицевой до лицевой.
Corner — угол площадки.
Court — площадка.
Elbow — точка, образованная линией штрафного броска и верхним углом трёхсекундной зоны.
Free throw line — линия штрафных бросков.
Frontcourt — передовая зона (атаки).
Full сourt — вся площадка.
Half сourt — половина площадки.
High post — позиция центрового на уровне штрафного броска и выше.
Laneline extended — воображаемое продолжении линий, находящихся на разных половинах площадки, используется для показа и объяснения правильных позиций на площадке.
Low post — позиция центрового в нижней части боковой линии трехсекундной зоны.
Midcourt line (midline) — центральная линия игровой площадки.
Middle channel — центральный коридор игровой площадки.
Middle post — позиция центрового между high post и low post на боковой линии трехсекундной зоны.
No charge circle — полукруг в трёхсекундной зоне (подкова), где не
фиксируются определенные фолы в нападении.
Paint (Lane) — выделенная темной краской трёхсекундная зона на игровой площадке. Слэнговое название «краска».
Rim — корзина.
Side line — ограничительная боковая линия игровой площадки.
Slot — область на трехочковой линии между позициями Wing и Top.
Spot — место положения игрока на площадке (change spot — поменять позицию).
Strong side (ball side) — сильная сторона защиты или нападения —
ближняя сторона к мячу.
Three point line (Arc) — трехочковая линия на игровой площадке.
Top of the key (TOP) — центральная точка в вершине трехочковой линии, напротив кольца.
Weak side — слабая сторона защиты или нападения — дальняя сторона от мяча.
Wing — край, фланг.
Специальные термины
Команда
Guard — амплуа защитник.
Point Guard — PG — разыгрывающий или 1-й номер.
Scoring (Shooting) Guard- SG — атакующий защитник или 2-й номер.
Forward — амплуа нападающий.
Small Forward — SF — легкий форвард или, как правило, 3-й номер.
Power Forward — PF- мощный нападающий или легкий центр, или
4-й номер.
Center — C — амплуа центровой или 5-й номер.
Creator — игрок-плеймейкер (созидатель, диспетчер) команды.
Swing man (combo) — универсальный игрок, который может играть на смежных позициях.
Combo guard — игрок, играющий на позиции разыгрывающего и атакующего защитника.
Player — игрок команды.
Teammate — партнер по команде.
Head coach — главный тренер.
Coach — тренер.
Assistant coach — помощник тренера.
Scout — скаут — человек, который «разбирает игру» команды соперника.
Sixth man — шестой игрок. Игрок, который чаще всех выходит со скамейки запасных на первую замену.
Team — команда.
Team spirit — командный дух.
Team chemistry — химия (в данном случае командная, внутренняя химия).
Правила
Foul — фол.
Disqualifying foul — дисквалифицирующий фол.
Held ball — спорная ситуация, возникающая в процессе игры (мяч застрял между корзиной и щитом, одновременное овладение мячом двумя игроками и т.д.).
Hooking — нарушение правил, когда игрок как бы «обнимает» игрока соперника, получая при этом преимущество.
Gharge — фол в нападении.
Goaltending — нарушение правил, когда защитник, прыгая, касается мяча при броске на нисходящей траектории полета.
Jump ball — спорный мяч двух прыгающих игроков в начале игры.
Mistake — ошибка.
Moving pick — фол игрока нападения при неправильной постановке заслона (заслон в движении).
Possession — владение мячом.
Referee — судья.
Scoresheet — протокол игры.
Substitution (Sub) — замена. Игрок, входящий в игру, вместо
другого.
Technical foul — технический фол.
Traveling (можно Travel) — пробежка.
Turnover — потеря мяча. Возможна при неточной передаче, фоле в нападении, владении мяча больше отведенного времени на атаку.
Unsportsmanlike foul — неспортивный фол.
Violation — нарушение.
Тренировка.
Agility — ловкость, быстрота.
Back pedal — движение игрока спиной вперед.
Cool-down — заминка.
Conditioning — физическая подготовка.
Drill — упражнение.
Endurance — выносливость.
Fundamental — базовая подготовка, подготовка игрока направленная на его развитие.
One more time — повторить еще раз (тренировка).
Practice (session) — тренировка.
Preparation — подготовка.
Post season preparation — постсезонная подготовка.
Pre season preparation — предсезонная подготовка.
Running — беговая тренировка.
Screening — тренировка постановки заслона.
Shooting — бросковая тренировка.
Skill — навык.
Slide — перемещение в защитной стойке приставными шагами.
Speed — скорость.
Strength — сила.
Stretching — дословно «растяжка» — различают Dynamic Stretching и Static Stretching (динамическая и статическая растяжка).
Warm up — разминка с целью разогрева тела.
Workout — тренировочный блок, направленный на развитиеконкретного вида подготовки. Пример: Foot workout — работа ног,
Big guys workout — работа с высокорослыми игроками и т.д.
Инвентарь
Ball — мяч.
Bench — скамейка.
Ladder — координационная лесенка.
Time clock — игровые часы.
Score — счет, табло.
Whistle — свисток.
Анатомия
Arm — рука.
Body — тело.
Finger — палец.
Foot — стопа.
Hand — кисть.
Head — голова.
Hill — пятка.
Hip — бедро.
Leg — нога.
Shoulder — плечо.
Общие термины
Advantage — преимущество.
Base Line Out In Bounds (BLOB или B-L) — вбрасывание мяча из-за лицевой линии игровой площадки.
Clutch — решающий эпизод или отрезок в концовке игры, от которого зависит исход матча.
Competition — соревнование (Shooting competition — бросковое соревнование).
Double — double (triple — double, quadruple — double ) — термин применяется, когда игрок набирает двузначные показатели в двух (трех, четырех) компонентах индивидуальной игровой статистики (очки, передачи, подборы, блокшоты, перехваты).
Draw — ничья.
Foul trouble — Игрок, получивший 3-4 фола, находящийся в ситуации риска выйти из игры за 5 фолов, либо команда, набравшая 4 и более фола за четверть, когда каждый последующий фол наказывается 2-мя штрафными бросками.
Gap — пространство между игроками защиты (брешь), которое нужно атаковать игрокам в нападении и закрывать в защите.
Single gap — пространство в «одну передачу», при котором защитник игрока без мяча может сыграть, используя принцип Stunt («помоги и вернись»), без потери защитной позиции.
Double gap — пространство между двумя нападающими, равное, как правило, «двум передачам», при котором защитник на слабой стороне не может подстраховать партнера без ущерба для собственной защитной позиции.
Triple gap — пространство между тремя нападающим, равное, как правило, «трем передачам», при котором последний защитник на слабой стороне не может подстраховать партнера без ущерба для собственной защитной позиции.
Jump stop — остановка прыжком.
Last 8 (7,6…) — заготовленная концовка владения последних 8 (7,6…) секунд для атаки.
Level — уровень
Loser — проигравший, проигрывать.
Match up — особый вид защиты в баскетболе, когда защитники располагаются «под расстановку» нападающих с целью не допустить «открытого» игрока. Сочетает принципы зонной и личной защиты.
Mismatch — (буквально: несоответствие) — в баскетболе — неравноценная смена.
Motivation — мотивация.
Number advantage — неравноценная смена в защите (преимущество mismatch).
Quick hitter — заготовленная специальная ситуация для нападения при вбрасываниях из-за ограничительных линий с дефицитом времени (до 5 секунд).
Opposite side — противоположная сторона.
Playbook — содержание тактического арсенала команды и в схемах и описаниях.
Range — дистанция (броска).
Ready stance — стойка игрока, готового к активным действиям в защите или нападении.
Rebound — отскок мяча.
Rebounder — игрок, который борется за отскок.
Repetition — повторение.
Rip (sweep) — резкий пронос мяча под руками защитника из одного крайнего положения в другое.
Rhythm — ритм.
Scouting — изучение команды соперника и подготовка скаутского отчета по команде сопернику.
Side Line Out In Bounds (SLOB или S-L) — вбрасывание мяча из-за боковой линии игровой площадки.
Slide — перемещение приставными шагами.
Soft player — «мягкий» игрок, не приемлющий контактной игры.
Spacing — пространство (часто используется как «создание
пространства»).
Stance — стойка (стойка баскетболиста, защитная стойка).
Timing — своевременность, т.е. вовремя совершать то или иное
действие.
Tough player (Tough guy) — жесткий игрок, использующий контактную защиту против лидера соперника с целью вывести его из психологического равновесия.
Transition — переход от одной фазы игры к другой (от защиты к нападению и наоборот).
Walk through — моделирование нападающих и защитных действий соперника при подготовке к игре в темпе ходьбы.
Winner — победитель.