Обладающей рыцарским номером Эллен разрешалось иметь свой флот. Она принадлежала к элите рыцарского ордена Банфилдов, и поэтому ей оказывалось особое обращение.
Это в свою очередь означало, что от неё ожидали выдающихся результатов в работе.
— Как продвигается подготовка флота? — задала она вопрос своему заместителю, идущему у неё за плечом.
— Все ждут только вас, адмирал, — тут же ответил он.
— ... Как же со стороны это выглядит убого, что адмирал опаздывает, — немного покраснела от стыда Эллен.
— Задержка отправки находится в допустимых пределах. Кроме того из имения сообщили, что вы опоздаете.
С задания возвращались флоты других рыцарей Номеров, и Эллен отправляли занять их место. В её задачи будет входить поддержание порядка на территориях, а также контролирование окрестных лордов.
Рыцарям Номерам позволялось действовать на своё усмотрение, и, более того, им разрешалось нападать на территории вражеских дворян, которые сотрудничали с карательными войсками во время вторжения.
Проще говоря, они могли делать что хотят.
— Глава дома?
„Неужели сам мастер? Если так, то я показала себя с жалкой стороны.“
Заместитель помотал головой.
— Его супруга. Она принесла извинения за то, что господин Эдвард вызвал неприятности.
Узнав об извинениях Розетты Эллен скривилась.
— Снова она из-за меня извиняется.
Эллен опоздала из-за Эдварда. Она зашла в имение попрощаться с Лиамом, но по пути назад натолкнулась на Эдварда.
Заместитель улыбнулся.
— Похоже, вы очень нравитесь господину Эдварду.
Эллен слабо вздохнула.
Несмотря на возможное непочтение, после стольких лет обучения Эда Эллен относилась к нему как к младшему брату.
— Я для Эда как надоедливая старшая сестра? В последнее время он особо капризничает, и это представляет проблему.
Заместитель задумался.
— Я слышал, господин Эдвард уже в том возрасте, чтобы познать любовь. Может, он влюблён в вас? И это первая любовь. Вероятно в будущем вы станете невестой дома Банфилдов...
Эллен с улыбкой повернулась к подшучивавшему над ней заместителю. Молчаливый жест «замолчать» заставил заместителя покрыться холодным потом.
— Первая любовь юного господина – довольно занимательная тема, но также непочтительная.
— П-прошу прощения.
— Впредь будьте осторожней. К тому же, первой любовью Эда будет кто-то другой, и между нами не возникнет любовных уз.
Эллен рыцарь и мечница, которую тренировал сам Лиам. Она заработала себе Номер среди рыцарей Банфилдов, но своего происхождения она изменить не могла.
Её брак с юным господином дома Банфилдов, бывшим герцогским домом империи Алгранд, не одобрят не то что Лиам с Розеттой, а вообще все окружающие.
Особенно против выступит Мари Сера Мариан, которая привязана к первенцу Лиама и Розетты.
Заместитель, похоже, тоже вспомнил об обстоятельствах Эллен.
— Простите, что-то я забыл, в какой вы ситуации.
— Славно, что вы понимаете. Итак... вперёд на охоту за врагами Банфилдов.
Они вдвоём находились в космопорте, где стоял корабль Эллен, красный суперлинкор.
— Долг ученика прокладывать дорогу для мастера. Пора взяться за дело?
„Нужно вернуть долг мастеру за всё, что он для меня сделал.“
***
Эдвард бесился в имении Банфилдов.
— Почему отправляют мастера? Есть же и другие флоты? Надеюсь, вы это не специально?
Его недовольство было направлено сотруднику военного поста в имении.
— В ваших словах есть смысл, но это военное решение, которое не подлежит изменению без основательной причины.
— Прежде всего она мой мастер, а не адмирал. Её священный долг – это передача Одной вспышки, и вы намерены этому помешать? Вы оскверняете Одну вспышку, — быстро сообразил Эдвард.
Одна вспышка считалась священным стилем меча в доме Банфилдов, так что военный занервничал при её упоминании.
— Нет, никто не собирался...
Эдвард уже обрадовался своей победе перед растерянным военным, но в этот момент появилась Розетта.
— Эд!
— Гхе?!
У Эдварда забегали глаза после появления Розетты.
— Что с твоим поведением? Ты понимаешь, что доставляешь людям неудобства? — начала она причитать.
— Т-так зачем они мастера забирают.
— Эллен – рыцарь, получивший Номер. Для дома Банфилдов будет огромной потерей выделять такого рыцаря только для тебя. Ты всё понял?
Эдвард и сам понимал неразумность своей просьбы, так что слабо кивнул.
— Понял.
Розетта слабо вздохнула.
— У Эллен есть и свои дела, которым ты не должен мешать. Из-за того, что ты пытался её остановить, теперь весь флот задерживается.
Розетте было неудобно за вызванную её ребёнком задержку отправки целого флота.
— На этот раз с тобой будет говорить дорогой. Подумать только, сколько вреда было нанесено.
Эдвард сжал руки в кулаки.
***
Розетта привела в мой кабинет Эда.
Они что, думают, я тут прохлаждаюсь? Мне даже в этот момент поступают многочисленные заявки на перегруппировку войск, восстановление территорий и много чего другого.
Моего одобрения каждую секунду ожидают сотни документов.
— Произошла задержка флота?
— Да. Для детской шалости это уже перебор.
Я тут же проверил ситуацию в военном космопорте.
Задержка действительно вызвала проблемы с приёмом и отправкой кораблей, но уже были внесены корректировки.
Ущерб был нанесён, но не такой, чтобы он оправдывал время, которое я сейчас теряю на причитания.
Эд съёжился передо мной.
Похоже, он в курсе, что натворил нечто плохое.
— ... Через военный космопорт проходит огромное количество кораблей. Ты ведь понимаешь, что задержка хотя бы одного из них повлечет за собой цепь других задержек?
Эд слабо кивнул.
— Понимаю.
— Ясно. Тогда постарайся, чтобы такого больше не повторялось. Можешь идти.
Эд выглядел удивлённым, когда я его отпустил... Нет, больше бросалась в глаза Розетта с очень расстроенным лицом.
— Ч-что?
— Дорогой... ладно, не сейчас. Прости, что помешали работе.
Вот именно! Я тут за Ринхо волнуюсь, а оторваться от работы не могу.
— К тому же мне еще с Ринхо надо разобраться.
Я связался с Фукой, но она её так и не нашла.
— Да где же она пропадает?
Не думаю, что с ней мог произойти несчастный случай, но всё равно волнуюсь.
Розетта с Эдом ушли, и я тяжело вздохнул.
— Даже не знаешь за что взяться первым делом.
***
Ринхо сидела в одном из переулков на планете Гидра.
На улице шел дождик, так что Ринхо промокла и замёрзла, но она не обращала на это внимания. Все её мысли занимало отчаяние от того, что её бросили Ясуши и Лиам.
— В Одной вспышке не место слабакам. Так почему же я...
Ринхо прижала к себе подаренную Ясуши катану. Несмотря на осознание своей ненужности в Одной вспышке, она не могла расстаться с подаренной катаной.
Переулок напомнил Ринхо о давнем прошлом. Сейчас это лишь смутные воспоминания, но когда-то она вместе с Фукой жила в переулках, пока их не подобрал Ясуши.
Ринхо показалось, что снова оказаться в переулке после всего – это судьба.
— Всё-таки мое место тут.
— В этом с тобой не поспоришь, — вдруг ответили на бормотание Ринхо.
Ринхо подняла голову к голосу и увидела Ченси.
У неё не было дрона-зонта, и она промокла так же как Ринхо.
Ринхо раздраженно отвернулась.
— Чего тебе? Неужели старший отправил вернуть?
Ченси пожала плечами.
— Ага, конечно. Просто проходила мимо и учуяла промокшую зверюшку, так что пошла проверить. Или погоди, хочешь, чтобы я тебя вернула?
Дразнящая улыбка Ченси выводила Ринхо из себя.
Ринхо медленно поднялась.
— ... Если сейчас же не исчезнешь, прибью.
От этого низкого, наполненного намерением убить голоса, у Ченси покраснели щеки, и она задрожала.
Самый проблематичный рыцарь дома Банфилдов, Ченси, выглядела как влюблённая дева.
— Как же ты мне сейчас нравишься, но... выбирай, на кого нарываешься!
Ченси обнажила спрятанный в рукаве клинок и махнула им по Ринхо.
Ринхо распахнула от удивления глаза.
— Думаешь, сможешь одолеть меня?!
Ринхо выполнила Одну вспышку, которая оставила порезы на стенах и земле переулка, но так и не поразила Ченси.
— Аха! Ты даже медленнее прежнего!
Ченси разглядела Одну вспышку, оттолкнулась от стены и подскочила к Ринхо. Ринхо остановила её клинок катаной, но по-прежнему была в шоке от того, что Ченси удалось уклониться.
— Уклонилась от моей Одной вспышки?!
— Ты была сильнее, когда мы пытались прикончить друг друга ранее... Ты не сильнее становишься, а наоборот, слабеешь, — с досадой вздохнула Ченси.
Ринхо оттолкнула катаной Ченси и снова попыталась выполнить Одну вспышку, но та шагнула в сторону и пнула Ринхо в живот.
Ринхо согнулась пополам и упала на колени, после чего на неё со скукой посмотрела Ченси.
— С Лиамом бы такое не прошло.
Ринхо была не в самом своём лучшем состоянии, но даже при этом она не ожидала, что проиграет Ченси.
Ринхо попыталась подняться, но ей на голову наступила Ченси.
— ... Проклятье!
Ченси слабо улыбнулась, глядя на прижатую к землю Ринхо.
— Сказать, чего тебе не хватает?
— А?
Ринхо прожигала Ченси взглядом, но та продолжала улыбаться.
— Ты, как и я, из тех, чьё место в тени. Тебе не быть мечницей, которая сияет в свете как Лиам и остальные.
— Нет, — отчаянно отрицала Ринхо, что она отличалась от Лиама.
— Да.
— Я сказала нет!
Ринхо через силу поднялась и столкнула с головы ногу Ченси, после чего взмахнула катаной.
Они снова сомкнули клинки.
— Я буду стоять вместе с остальными!.. А ты подохнешь здесь!
— Ахаха! Такому точно не бывать.
Глядя, в каком состоянии Ринхо, Ченси раскинула руки.
— Добро пожаловать на эту сторону! Я так и знала, что рано или поздно ты ступишь на неё. Я ощутила эту связь еще когда мы пытались прикончить друг друга!
Ринхо не понимала, что несёт Ченси, но та лишь взглядом указала на землю.
В луже было отражение.
— ... Э?
В отражении Ринхо ощущалась некое зловещее чувство.
Ченси убрала клинок и сочувствующе улыбнулась.
— Как бы ты не старалась это исправить, тебе есть место только на этой стороне. С днём рождения, Ринхо.
Увидев своё отражение, Ринхо рухнула на колени и у неё потекли слёзы.
— Ааа... ааааааааа?!
Не обращая внимания на вой Ринхо, Ченси развернулась и зашагала прочь со слабой улыбкой.
— Повеселимся еще, когда ты станешь сильнее.
Брайан∑(・ω・;):«Мимолётная первая любовь господина Эдварда?! Лорд Лиам должен знать!»
Брайан(´;ω;`):«Как бы то ни было, развитие с падением во тьму, это всегда больно.»