Ну что за кринж? Ты что рофлишь, лол?
-Девочка, ты на каком языке разговариваешь? Что это вообще значит?
Современный сленг пугает не только родителей, но и людей 23+. А между тем, эти выражения пришли к нам прямо из английского языка! Как англичанка считаю своим долгом упростить вам жизнь и "пояснить за базар".
Краш
Краш (crush)– человек, который очень нравится. Вообще при переводе слова вопросов становится только больше: crush- означает раздавить, уничтожить,сокрушить. Где тут романтика? Все просто, магия фразовых глаголов, ведь: crush on (имя жертвы)- означает втрескаться, влюбиться.
Флексить
Флексить (flex) – хвастаться.В английском языке слово flex изначально означает "гнуть, сгибать" или "гибкий". Со временем оно стало ассоциироваться с демонстрацией силы или возможностей, как в выражении "to flex muscles" (показать силу). В русском сленге это значение расширилось до "хвастовства" или "демонстрации".
"Пойдем флексить" - означает пойдем танцевать.
На чиле/чилить
Чилить (chill) – отдыхать, расслабляться. Имя Джиган вам о чем-то говорит?)
В английском языке слово "chill" изначально означает "прохлада" или "охлаждение", но опять в игру вступил фразовый глагол: "to chill out" - отдыхать, бездельничать, проводить время без стресса.
Рофл/Рофлить
Рофлить (rofl)– смеяться, шутить, прикалываться. Rofl -аббревиатура:
rolling on the floor laughing, которая переводится как «катаюсь по полу от смеха». Используется вместо слова шутить, прикалываться.
Лол
Лол (lol)- сородич слова рофл, но более старая версия и больше используется как заключение: забавно, прикол.
Lol -“laughing out loud”, то есть «очень громко смеюсь».
Кек
Слово кек возникло в интернете как сленговая альтернатива для выражения смеха, аналогично "lol" (laugh out loud). Оно стало популярным на форумах и в играх. Первоначально слово "kek" использовалось в корейских MMORPG (массовых многопользовательских играх), где игроки, печатая "ㅋㅋㅋ" (корейское ономатопоэтическое обозначение смеха), вызывали автоматический перевод на "kek" у англоязычных пользователей. Со временем "кек" перекочевал в русский интернет-сленг как синоним легкой усмешки или иронии.
Хайп
Хайп (hype) – ажиотаж, шумиха вокруг чего-то популярного. Создавать хайп- создавать шумное событие.
Диз
Диз (Diss- сокращение от disrespect) в английском языке означает проявление неуважения, оскорбление или насмешку. Обычно используется в контексте ссор или конфликтов, когда кто-то публично высмеивает или критикует другого. В русском сленге слово **"дисс"** сохранило похожий смысл: оно обозначает резкую критику или оскорбительное высказывание в чей-то адрес, чаще всего в молодежной среде или рэп-баттлах.
Фейл и факап
Фейл (fail) и факап (fuck-up) – это два сленговых слова, пришедших из английского языка и активно используемых в русском.
Фейл происходит от английского "fail" (провал), и в русском сленге оно означает ошибку, неудачу или ситуацию, когда что-то пошло не так.
Факап (fuck-up) (ой, ой, ой ругаюсь тут) обозначает более серьёзную ошибку, часто связанную с катастрофическим провалом или провинностью.
Шиперрить
Шипперить– сленговое слово, происходящее от английского "ship" (сокращение от "relationship" – отношения). Оно означает поддерживать или фантазировать об отношениях между вымышленными или реальными персонажами, даже если эти отношения не существуют на самом деле.
В русском языке слово используется среди фанатов фильмов, сериалов или книг, когда они создают пары из персонажей, не состоящих в романтических отношениях по сюжету. Но современная молодежь "шипперит" реальных людей.
Го
Го (go)- от английского глагола идти. Но у нас его ещё используют в значение: давай.
Теперь, когда ты вооружён знаниями о том, откуда пришли такие слова, как "кринж", "рофл", и "лол", общение с подростками стало намного проще. Но ещё важнее — сами подростки теперь могут понять корни слов, которые они используют ежедневно. У каждого слова есть своя история, и язык продолжает развиваться благодаря этим изменениям.
Если тебе понравился разбор, делись своими мыслями в комментариях и обязательно заглядывай в мой Telegram-канал, где мы продолжаем разбирать живой язык и учиться говорить свободно!