Найти тему
Записки Адель✍️

Правление Мустафы. Глава 1.

Доброго времени суток дорогие подписчики! Это моя новая фантазия. Правление Мустафы. В моем фанфике, жив Ибрагим и Хатидже, Баязид и Джахангир. Махидевран умна и достойна титула Валиде, Айбиге законная жена Мустафы. Буду надеется, что новый фанфик придется вам по душе. И так....

*********************************************************************************

Султан Мустафа Хан Хазрет лили, стоял на балконе, глядя на сад. Там уже все было готово к празднику в честь его восхождения на престол. Да Валиде постаралась на славу. Повелитель и сам не верил, что этот день настал. Ведь сколько он себя помнил, его мать, а потом и он сам провели в борьбе за жизнь и трон. Даже сейчас стоя на балконе, где когда-то стоял отец, он не до конца верил в происходящие. Он султан, Повелитель великой Османской империи. Мустафа был благодарен небесам и конечно Валиде. Только благодаря её острому уму он сейчас стоял здесь в качестве султана. Мысли унесли нового Повелителя на несколько месяцев назад, когда он еще в качестве шехзаде находился в Амасии. Куда его старшего из сыновей султана Сулеймана отправили благодаря стараниям Хасеки Хюрем Султан. Он хорошо помнит тот день, когда Валиде буквально ворвалась в его покои, чего никогда раньше не делала.

-Мустафа собирайся немедленно, мы едим в столицу.

-Валиде,но что случилось?

-Твой отец совсем плох, мне сообщили, что Хюрем тщательно скрывает состояние Повелителя, но уже отправила гонцов к своим сыновьям. Не говоря о том, что Рустем и Михримах днюют и ночуют в Топкапы.

-Валиде, но откуда вам это известно?

-Мустафа поговорим об этом в дороге, собирайся.

-Вы тоже поедите со мной?

-Конечно, кто-то ведь должен приструнить Хюррем. Не забывай, что хоть и Хюррем законная жена султана, но я мать старшего его наследника, поэтому имею право быть рядом с ним. . Да и ты пока, что главный наследник. Хвала Аллаху Селим занят новой партией вина и наложниц, что я отправила в Манису, они его задержат на какое-то время, а гонца, что направляется в Конию подменили, поэтому весть о болезни отца Баязид получит с задержкой. Не стоит терять времени сынок, пора в путь.

Весть о смерти султана застала Мустафу и Махидевран в дороге. Когда до столицы оставался всего день пути. Хюррем Султан хотела скрыть известие о смерти султана, до приезда сыновей, но Баязид только выехал, а Селим едва отошел от утех, говорят, что его наложница Нудбану Султан буквально вытащила его из покоев и силой привела в чувства, сообщив о смерти отца. Верные люди, служившие Махидевран, не заставили себя ждать, новость о смерти Повелителя быстро облетела столицу. Поэтому, когда Мустафа въехал в Стамбул жители стали приветствовать его как нового султана.

В Топкапы были явно не рады Мустафе, но янычары, только увидев Мустафу, присягнули ему на верность, поэтому у Хюррем не оставалось другого выхода, как уступить. Увидев шехзаде, Хюррем-султан даже не пыталась скрыть своего разочарования.

-Шехзаде не знала, что плохие вести так быстро долетят до Амасьи,- сказала она тогда.

-Жаль, что они долго шли, Госпожа иначе я бы успел проститься с отцом.

-К сожалению, вы не единственный, кто не успел проститься с отцом шехзаде.

-Да, вы правы Госпожа, да только видно путь от Манисы занимает гораздо больше времени, чем до Амасьи.

-Присягать на верность не стану, вы пока не Султан, пойду, прикажу приготовить вам покои.

Мустафа слышал, как Хюррем ругала сыновей, когда они прибыли в столицу, но препятствий чинить не стала. Даже удивительно, но Госпожа словно потухла после смерти султана. Или же как говорила Валиде, обдумывала дальнейший план действий. Ведь как никто другой Хюррем понимала, что теперь её время прошло и единственное, чего боялась Госпожа, это закона Фатиха. Мустафа знал, что ему нужно будет принять кардинальные решения, но казнить братьев не собирался. Хотя, до конца не решил, как поступит дальше, сейчас он принял первое серьезное решение. Ибрагим-паша должен вернуться на свой пост, об этом он объявить на своем первом Совете, а пока нужно спускаться в сад. Валиде наверное его заждалась.