Найти тему
Аргументы и факты – aif.ru

Кто такой туркменский поэт Махтумкули?

Оглавление
   Махтумкули на реверсе памятной монеты СССР 1991 года.
Махтумкули на реверсе памятной монеты СССР 1991 года.

Стихи туркменского классика процитировал Владимир Путин на международном форуме в Ашхабаде.

Президент России Владимир Путин в пятницу выступил на международном форуме «Взаимосвязь времен и цивилизаций — основа мира и развития», который проходит в Ашхабаде. Мероприятие посвящено 300-летию со дня рождения туркменского поэта Махтумкули Фраги.

   Махтумкули на реверсе памятной монеты СССР 1991 года. Фото: Commons.wikimedia.org
Махтумкули на реверсе памятной монеты СССР 1991 года. Фото: Commons.wikimedia.org

Глава российского государства процитировал строки туркменского классика. «Книги Махтумкули Фраги не только читали, их хранили дома в качестве священной реликвии. На что хотел бы обратить особое внимание: в годы Второй мировой войны, как говорили в Советском Союзе и как называли эту войну — в годы Великой Отечественной войны, в письмах на фронт туркменским бойцам их родные цитировали стихи поэта, старались ободрить воинов, вселить в них смелость и отвагу. Процитирую одну из этих фраз: «Идут под сенью праведных знамен все наши племена со всех сторон», — сказал Владимир Путин во время выступления.

Также президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов сообщил, что принял решение наградить Владимира Путина юбилейной медалью поэта-мыслителя Махтумкули Фраги. «Это станет еще одним ярким символом крепкой дружбы между нашими народами и странами. Поздравляю вас», — отметил туркменский глава.

Что известно о туркменском поэте Махтумкули?

Махтумкули Фраги (1724—1782) — туркменский поэт, философ, мыслитель, основоположник туркменского литературного языка и письменной литературы. Настоящее имя — Махтумкули. Фраги — это литературный псевдоним, который переводится с туркменского «разлученный».

Большую любовь к гуманитарным наукам Махтумкули с детства перенял от отца Довлетмаммеда Азади. Он был преподавателем в сельской школе, держал большую домашнюю библиотеку, а также сам сочинял поэмы и изучал языки.

   Памятник поэту в Ашхабаде. Фото: Commons.wikimedia.org
Памятник поэту в Ашхабаде. Фото: Commons.wikimedia.org

Благодаря урокам отца Махтумкули проникся уважением к поэзии Ирана и Турана, познакомился со множеством народных песен и фольклорных сказаний. Уже в раннем возрасте освоил арабскую и персидскую грамоту.

Учился в медресе Ширгази в городе Хива. Хорошо знал литературу и фольклор Средней Азии, Азербайджана, Ирана. Много странствовал.

В жизни поэта произошло много трагически событий, при которых он потерял своих близких — отца, старших братьев, а затем двух сыновей. Все эти переживания нашли отражение в поэзии выдающегося философа — творчество Махтумкули проникнуто известным трагизмом.

   Махтумкули на почтовой марке СССР 1983 года. Фото: Commons.wikimedia.org
Махтумкули на почтовой марке СССР 1983 года. Фото: Commons.wikimedia.org

Большую известность Махтумкули завоевал благодаря бахши — музыкантам-сказателям. Они собирали репертуар из стихотворений мыслителя, легенд о нем. Ему было суждено совершить настоящую культурную революцию. Фраги в значительной мере изменил туркменский поэтический язык, приблизив его к народной речи. Он также отказался от арабо-персидской метрики, традиционной для туркменской литературы, заменил ее силлабической системой. До нас дошло свыше 10 тысяч строк стихов Махтумкули.

Какое наследие оставил Махтумкули?

Приведем несколько цитат туркменского поэта и философа.

Если хочешь, чтоб твой оценили совет,

Сам последуй совету, оставь добрый след.

Будешь слушать учёных — узришь горний свет,

От советов глупцов — глупым станешь.

Говорю я: «Фраги, слов на ветер не трать,

Окормляй только тех, кто способен понять.

Помни — за мудреца жизнь не жалко отдать.

Будешь храбрым служить — храбрым станешь».

(«Станешь», перевод Валерия Латынина)

   Купюра 10 манатов Туркмении с изображением Махтумкули (2012 год) Фото: Commons.wikimedia.org
Купюра 10 манатов Туркмении с изображением Махтумкули (2012 год) Фото: Commons.wikimedia.org

Махтумкули, ты не нашел лекарства

От злобы мира и его коварства.

Настанет срок — сойдешь в немое царство, —

Ни дня, ни часа даром не теряй!

(«Наставление», перевод Арсения Тарковского)

Источники: tass.ru, ria.ru, mir24.tv

Больше срочных и эксклюзивных новостей — в телеграм-канале АиФ