Найти в Дзене
Александр Снитовский

Почему в СССР учили именно немецкий язык

Думаю, я не открою Америку, сказав, что самый популярный иностранный язык на сегодняшний день (как, впрочем, и 10, и 20 лет назад) - это английский. Являясь достаточно простым в изучении, английский язык уже давно стал языком международного общения, поэтому, находясь за границей и имея в своем арсенале хотя бы несколько дежурных фраз на «инглише», путешественники могут быть уверены – они не пропадут! В современном мире знание английского языка – это своего рода «must have», именно поэтому его изучение зачастую начинается уже с младшей школы, а иногда и еще раньше – с детского сада. Но это сегодня, а во времена СССР ситуация была совершенно иной, и к английскому языку, как это неудивительно, советское общество относилось достаточно прохладно – он был признан языком «классовых врагов». Учащимся рассказывали, что на английском языке говорят исключительно колонизаторы, рабовладельцы и прочие угнетатели свободных граждан, поэтому его изучение не вызывало в советском обществе особого энтуз

Думаю, я не открою Америку, сказав, что самый популярный иностранный язык на сегодняшний день (как, впрочем, и 10, и 20 лет назад) - это английский. Являясь достаточно простым в изучении, английский язык уже давно стал языком международного общения, поэтому, находясь за границей и имея в своем арсенале хотя бы несколько дежурных фраз на «инглише», путешественники могут быть уверены – они не пропадут!

Путешественница просит помощи в поиске места. Источник: mixnews.lv
Путешественница просит помощи в поиске места. Источник: mixnews.lv

В современном мире знание английского языка – это своего рода «must have», именно поэтому его изучение зачастую начинается уже с младшей школы, а иногда и еще раньше – с детского сада.

Изучение английского языка в детском саду. Источник: kanal-o.ru
Изучение английского языка в детском саду. Источник: kanal-o.ru

Но это сегодня, а во времена СССР ситуация была совершенно иной, и к английскому языку, как это неудивительно, советское общество относилось достаточно прохладно – он был признан языком «классовых врагов».

Советские школьники. Источник: fishki.net
Советские школьники. Источник: fishki.net

Учащимся рассказывали, что на английском языке говорят исключительно колонизаторы, рабовладельцы и прочие угнетатели свободных граждан, поэтому его изучение не вызывало в советском обществе особого энтузиазма. В отличие от немецкого, который до 70-х годов прошлого столетия считался в Советском Союзе основным иностранным языком.

Учебник немецкого языка. Источник: bigpicture.ru
Учебник немецкого языка. Источник: bigpicture.ru

В середине 20 века в большинстве стран Европы говорили либо на немецком, либо на французском. Советы, не желая отставать от своих европейских соседей, последовали их примеру и в качестве приоритетного для изучения языка выбрали…барабанная дробь…немецкий. Если вы думаете, что знаете причину, почему выбор пал именно на «dutch», то вы, скорее всего, правы лишь отчасти.

Советский плакат. Источник: bigpicture.ru
Советский плакат. Источник: bigpicture.ru

Дело в том, что еще до Великой Отечественной войны, немецкий язык носил статус «языка науки», поскольку на нем было опубликовано подавляющее большинство научных трудов и исследований, а также велись беседы на всевозможных международных конференциях и симпозиумах.

Фридрих Ницше Титульный лист «Генеалогии морали». Источник: wikipedia.org
Фридрих Ницше Титульный лист «Генеалогии морали». Источник: wikipedia.org

Кроме того, немецкий являлся языком великих писателей – Гете, Шиллера, Манна, Брехта и многих других.

Фридрих Геббель. «Нибелунги». Источник: wikipedia.org
Фридрих Геббель. «Нибелунги». Источник: wikipedia.org

Выбрав немецкий в качестве основного для изучения в школах СССР иностранного языка, советская власть сделала ставку прежде всего на то, что у детей с раннего возраста появится тяга к науке и стремление к изучению немецкой классики. А ученые умы ой как были нужны Советскому Союзу!

Советские школьники. Источник: kprf.ru
Советские школьники. Источник: kprf.ru

Активное изучение немецкого языка в СССР продолжалось вплоть до 70-х годов 20 столетия, а в годы Великой Отечественной войны его значимость даже возросла.

Военные переводчики. Источник: topwar.ru
Военные переводчики. Источник: topwar.ru

Оно и понятно: фронт остро нуждался в квалифицированных переводчиках, да и разведчикам знание языка, на котором говорит враг, было необходимо. Поэтому в военные годы специалисты, владеющие немецким языком, были в большом почете!

Военный переводчик. Источник: ruvek.mid.ru
Военный переводчик. Источник: ruvek.mid.ru

Ну и, по понятным причинам, после поражения Германии популярность и востребованность немецкого языка, не только в СССР, но и во всем мире, значительно снизилась. Фашистская Германия сформировала не лучшую репутацию немецкому языку.

Советские школьники. Источник: Shutterstock / Galyamin Sergej
Советские школьники. Источник: Shutterstock / Galyamin Sergej

Школьники отказывались изучать вражеский язык, поскольку очень многие из них потеряли во время войны близких людей. Преподаватели пытались объяснить, что немецкий в целом не виноват, что однажды из языка Шиллера и Брехта он превратился в язык фашизма. Однако эти доводы едва ли были услышаны в то время.

Советская школа. Источник: Сапожков И./Фотохроника ТАСС
Советская школа. Источник: Сапожков И./Фотохроника ТАСС

К слову, в начале 80-х, с началом «Перестройки» в советских школах немецкий язык был полностью вытеснен английским, который с того момента стал основным для изучения иностранным языком.

Английский язык в советской школе. Источник: fishki.net
Английский язык в советской школе. Источник: fishki.net

Немецкий, как, впрочем, и французский стали языками второстепенными – их продолжили изучать, правда, теперь уже столь большого внимания не уделяли.

Английский язык в советской школе. Источник: dzen.ru
Английский язык в советской школе. Источник: dzen.ru

Большое спасибо за лайк под этой статьёй!

Обязательно подпишитесь на мой Dzen канал! Здесь ежедневно выходят мои репортажи, видео и статьи об Азии, истории и путешествиях. Увидимся в следующей статье!

А также подписывайтесь на мой Telegram канал, где выходит ещё больше информации и новостей о Южной Корее от человека, который живёт в самом центре Корейского полуострова!