Найти тему

"Убить пересмешника" Харпер Ли.

Взрослый взгляд на детскую книгу

Кадр из фильма "Убить пересмешника" 1962 года
Кадр из фильма "Убить пересмешника" 1962 года

Действие повести Харпер Ли «Убить пересмешника» разворачивается в первой половине 20 века в США, в маленьком вымышленном городке, где действовали законы сепарации (только для черных, только для белых).

Повествование от лица маленькой девочки. С одной стороны, это свежий взгляд на происходящее. Мы, взрослые, уже ко всему привыкли, всему найдем объяснение, при необходимости оправдание, идем на компромиссы. Дети не знают компромиссов, для них несправедливость - это несправедливость, ужасное остается ужасным. Дикие поступки дикими. Если отец запирает сына в доме (именно так нам рассказана история Страшилы), то это ужасно и страшно. Дом становится проклятым местом, к которому страшно приблизиться. Это взрослые ни во что не вмешиваются, а детям нужно все знать.

Но в романе присутствует и уже повзрослевшая героиня, время от времени мы видим происходящее ее глазами. И на мой взгляд, детское и взрослое сознание не слишком хорошо уживаются в повести. К детской непосредственности и умению видеть людей такими, какие они есть, и поступки оценивать по справедливости примешивается взрослый морализаторский настрой.

Ощущение, что автор слишком эксплуатирует тему детского, чистого, невинного взгляда на мир. Детское восприятие дается как эталон. Повествование получилось чересчур нравоучительным, назидательным, я бы сказала, по-голливудски пафосным, однозначным. Такой подход - «немного прямо в лоб» - характерен для голливудских фильмов. Прямо так и слышишь: ребята, эта сцена трогательная, тут нужно плакать от умиления светлыми слезами. И ты такой смотришь: да, снято так, что шанса не понять, что тут надо прослезиться, у вас просто нет. Прослезишься или нет - от человека зависит, но то, что прослезиться нужно, поймет каждый.

Взрослому повествователю, который стоит за девочкой, не хватило немного отстраненности и скепсиса. В результате некоторые сцены выглядят максимально неправдоподобно. Так, эпизод, в котором светская болтовня маленькой девочки предотвращает линчевание, - это просто кринж. Хочется воскликнуть, как Станиславский: не верю!