Найти тему
Мистика и Страх😈

Мировой океан хранит множество темных тайн❗️ Страшные и мистические истории

Я нарушаю множество правильных правил, размещая этот аккаунт на интернет-форуме и под псевдонимом. За свою долгую и (смею ли я это сказать) выдающаяся основа внештатного журналиста-расследователя я никогда не предпринимал никаких действий. И я никогда не публиковал историю без предварительной проверки и перепроверки информации.

На самом деле, у меня есть только один источник большинства историй, которые я собирался рассказать. Один человек, которого власть окрестила индивидуалистом и сумасшедшим, и который так хотел добиться его замолчать.

Признаюсь, я был очень циничен, когда впервые услышал диковинные рассказы старого моряка. Я никогда не верил в сверхъестественный мир и основывал все свои убеждения на суровых научных фактах. Но недавние события изменили мое мнение, и мой источник — человек, которому я научился доверять.

Тем не менее, я хотел бы иметь возможность более подробно изучить выдвинутые обвинения и получить неопровержимые доказательства. Но, увы, я боюсь, что мое время ограничено. Правительство может прийти за мной. Конечно, у них есть стимул заставить меня замолчать. Тем не менее, за свою основу я столкнулся с необходимостью привлечения бюрократов, тайных полицейских и диктаторов-пустышек. Мощность меня больше не пугают, но то, что находится на дне глубокого синего моря, определенно пугает.

Я уверен, что вы все знакомы с талассофобией – то есть сдерживающий и значительный страх перед внутренними водоемами. Это никогда не было фобией, которая бы влияла на меня в какой-либо степени. В прошлые времена мой рациональный ум написал такие страхи перед эволюционной реакцией или просмотром результатов распространения фильмов об акулах-убийцах.

Я никогда не мог и мечтать, что наши океаны являются домом для стольких темных тайн и зол, почти выходящих за рамки человеческого понимания. Говорят, что невежество — это блаженство, но я никогда не придерживался этой философии. На самом деле, я всегда гордился своими жаждой знаний и страстью к поиску истины. Вот почему я в конце концов стал журналистом.

Но, учитывая то, что я узнал, и тот ужас, который теперь заполонил мое сознание, мне остается только гадать, стоило ли все это того. Но я не могу повернуть время вспять или стереть эти знания из своей памяти. И я не могу избежать темной силы, которая держит меня своей ледяной хваткой. В конце концов, я чувствую себя обязанным написать и рассказать эту историю, даже если это последнее, что я делаю в этом мире.

Что я могу сказать о Джеке Брэди – моем бесстрашном источнике и легенде океанического сообщества, который рисковал всем, чтобы рассказать мне правду. Джеку было около 70 лет, когда я с ним познакомился – человек с полным жизненным опытом за плечами, но все еще полный стальной решимости и неповиновения, видимых даже под его уставшими от жизни глазами и морщинистой кожей.

Трудно поверить, что прошел всего месяц с тех пор, как старый Джек впервые связался со мной по электронной почте, чтобы попросить о встрече. Джек намекнул, что у него есть история огромной важности, которую он хотел бы рассказать мне, и только мне. Видимо, он прочитал некоторые из моих предыдущих разоблачений и посчитал, что я подходящий человек для этой работы.

Признаюсь, я почти сразу же отклонил и удалил нежелательное письмо. Учитывая мою карьеру, я получаю много мистификаций и дурацких сообщений, и расплывчатые описания Джеком «тайн семи морей», честно говоря, звучали как полная чушь. Но я не удалил письмо, а вместо этого отправил ответ, чтобы договориться о встрече.

Не могу сказать, почему именно. Назовите это инстинктом журналиста, но я учуял историю и должен был последовать за ним. Однако я не пошел на встречу вслепую. Как всегда, я проявил должную осмотрительность и посмотрел на Джека, прежде чем идти с ним на встречу. Вскоре я обнаружил, что мой источник прожил интересную жизнь и разнообразную карьеру – хотя его страсть к морю была постоянной.

Джек родился и вырос в ирландской католической семье в Бостоне, в 18 лет он ушел из дома, чтобы поступить на флот, и провел следующие пять лет на службе. После увольнения с почетом наш герой несколько лет работал водолазом в Вест-Индии, пока некий неустановленный инцидент не заставил его внезапно уйти и искать новую карьеру.

Его трудовая история была довольно расплывчатой ​​после этого момента, по крайней мере, согласно официальной записи. Ранее он был нанят Национальным управлением океанических и атмосферных исследований в течение почти четырех десятилетий, хотя я заметил, что Джек был официально указан как «независимый подрядчик» в их реестре.

Неясно, какую работу Джек Брэди выполнял для этого, казалось бы, обыденного и ничем не примечательного правительственного агентства, но его электронное письмо явно намекало на то, что NOAA было частью более обширного заговора. Но что они скрывали? В первом письме Джека не было подробностей, но он отправил ряд гиперссылок, ведущих к неясным и, казалось бы, не связанным между собой статьям.
Я прочитал подборку новостных статей, научных журналов и статей в Википедии, которые охватывали все: от библейских морских чудовищ до затерянного города Атлантида и необъяснимых подводных звуков. Я мог видеть только одно, что связывало эти истории вместе, и это была страсть всей жизни Джека Брэди — семь морей.

Мы встретились в баре «spit and sawdust» в районе гавани, в том месте, где посетители подозрительно смотрели на тебя, когда ты заходил. Я обнаружил Джека, сидящего за стойкой бара с большим стаканом виски. Его внешность была такой, как я и ожидал. Джек был крупным мужчиной, не толстым, но крепкого телосложения. Я заметил старый шрам на его правой щеке и то, как его глубокие синие глаза были сосредоточены, несмотря на выпитый им алкоголь.

Джек поприветствовал меня прохладно, крепко пожав мне руку и кивнув головой. Он предложил мне выпить, от чего я вежливо отказался, и жестом указал мне на угловую кабинку, где, как он сказал, мы могли бы поговорить наедине. По какой-то причине Джек отказался позволить мне записать наш разговор, поэтому я сделал все возможное, чтобы записать его слова стенографией.

Я начал с вопросов о его воспитании и начале карьеры, просто чтобы почувствовать старожила. Его ответы были короткими и по существу. Он вырос в семье моряков и был обучен парусному спорту в раннем возрасте. Джек мало рассказывал о своем времени, проведенном на флоте, сказав только, что он служил рядовым матросом на эсминце и был направлен в Южно-Китайское море во время падения Сайгона.

Было ясно, что он не хотел говорить о своей личной и семейной жизни, но ему было интересно рассказать историю из времени, когда он работал водолазом-спасателем на Багамах.

«Тринадцатое июля 1982 года. Я никогда не забуду эту дату. Я знаю, что это клише, но это был день, который изменил мою жизнь навсегда. Тем утром мне позвонили из полиции Нассау и попросили помочь с подъемом тела в море. Рыбак сообщил, что видел труп, стоявший вертикально на мелководье».

«Стоять прямо?» — в замешательстве перебил я.

«Да», — ответил Джек, — «Его ноги были залиты бетоном. Настоящее мафиозное дерьмо... спит с рыбами, понимаешь?»

Я удивленно приподнял бровь.
«Ого, это необычно. Нет?»

«Не совсем». Джек ответил, просто пожав плечами, прежде чем сделать еще один глоток виски. «В то время мы были прямо в центре самого загруженного маршрута контрабанды наркотиков в Западном полушарии. Наркоторговцы ссорятся, и трупы оказываются в воде. Тела находили довольно часто. Обстоятельства были странными, но только когда я оказался в воде, я понял, что что-то не так».

«Как это так?» — спросил я, и мой интерес возрос.

«Ну, день был жаркий — температура под 90 градусов. Вода должна была быть теплой. Но когда я нырнул, она была ледяной. Помню, как я дрожал, когда вынырнул на поверхность. Это было бессмысленно, но с этого момента все стало еще страннее».

Он снова остановился, чтобы сделать еще один глоток крепкого ликера. Думаю, Джеку нужна была голландская смелость, чтобы продолжить, и я заметил, как краска отхлынула от его лица.

«Тело было неглубоко — всего на глубине двадцати-тридцати метров. Мы были недалеко от берега, вода была кристально чистой, и я мог видеть тело с поверхности. Поэтому, несмотря на предупреждающие знаки, я нырнул.

Как я уже сказал, вода была невыносимо холодной, но было и что-то еще. Рыбы поблизости не было. Мне приходилось иметь дело со многими случаями извлечения тел, и когда труп находится под водой в течение длительного времени, это привлекает падальщиков. Сначала приходят донные хищники, а за ними следуют более крупные хищники, как только они учуяли кровь в воде. Природа берет свое, и вскоре не остается ничего, кроме костей и хрящей. Но во время этого погружения не было видно ни одного живого существа».

Я был озадачен направлением развития истории, но также и заинтригован. Я заметил, как голос Джека стал тише, и он, казалось, не хотел продолжать свой рассказ, поэтому мне пришлось подсказывать ему.

«Продолжай», — прошептал я.

Джек оторвал взгляд, уставившись в свой стакан, прежде чем продолжить. «Как я уже сказал, я нырнул и увидел тело вблизи. Я уже рассказывал вам о том, что его ноги были залиты бетоном. Я не знаю, кто это с ним сделал, но, думаю, у них были на то свои причины.

Тело принадлежало мужчине, ростом около 6 футов, но это все, что я мог сказать о жертве. Его одежда была изорвана и разорвана, а его плоть гнила. Не было никаких доказательств того, что какие-либо животные пировали на нем, но, тем не менее, тело мужчины разваливалось.
Разложение было прогрессирующим, и казалось, что труп находился в воде долгое время. Но это не имело смысла, потому что тело видели и сообщили о нем только этим утром. Жертва не находилась в глубокой воде и была видна с поверхности, поэтому нет никакой возможности, чтобы ее не заметили в течение какого-либо времени.

Я был озадачен состоянием тела, но больше всего меня беспокоило, как поднять его на поверхность. Я знал, что для этого мне понадобится специальное оборудование, и готовился подняться обратно и вернуться на свою лодку. Но потом я увидел это, и все мое тело просто застыло…»

«Что ты видел?» — нетерпеливо спросил я.

Джек допил остаток напитка, прежде чем ответить, его голос дрожал, когда он говорил.
«Глаза мертвеца были закрыты, а потом внезапно раскрылись. Он открыл веки и уставился прямо на меня. Боже, эти глаза... они были похожи ни на что, что я когда-либо видел в своей жизни — угольно-черные и бездушные. По-настоящему чудовищные глаза.

Я застыл на долгое мгновение, не веря в то, что я видел. Но было еще кое-что. Труп открыл рот и показал зияющую черную дыру, которая показалась мне порталом в ад. Вода просочилась ему в рот, и я думаю, он пытался кричать. Но звук был приглушен под водой.

Он не мог пошевелить ногами, но монстр потянулся ко мне своими костлявыми, похожими на когти руками. К счастью, я был вне его досягаемости, но я отступил назад и упал на морское дно. Монстр все еще кричал, отчаянно пытаясь добраться до меня, а его черные глаза горели чистой ненавистью... Ну, что я могу сказать? Я убрался оттуда к черту и поплыл обратно на поверхность, оставив разъяренного монстра в ловушке на морском дне.

Я сообщил об увиденном в полицию Нассау, и детектив, проводивший расследование, посмотрел на меня как на сумасшедшего. Я начал думать, что просто вообразил весь инцидент. Может, это была галлюцинация? Я сошел с ума? Я действительно сомневался в собственной вменяемости, но затем полиция послала другого дайвера, и, полагаю, у него был такой же опыт, как у меня. На самом деле, я считаю, что он был ранен во время погружения, когда монстр процарапал его костюм и кожу.

После этого ситуация обострилась. Местные власти не знали, что делать с этим существом, поэтому из Штатов был вызван эксперт. Я не знаю наверняка, что произошло дальше, но я считаю, что правительство США извлекло существо и перевезло его обратно в Штаты. Почему, я не могу сказать и, честно говоря, не хочу знать».

Первый рассказ Джека на этом закончился. Признаюсь, что моим первым инстинктом было разразиться смехом, но, к счастью, я остановил себя, прочитав напряженный язык тела Джека. Я мог сказать, что он не пытался намеренно ввести меня в заблуждение или потратить мое время. Его история была нелепой и, безусловно, невозможной, но он, казалось, искренне верил, что этот инцидент имел место.

Я представил, что ему привиделась встреча с нежитью на морском дне. Возможно, в воде было что-то токсичное, а может быть, он страдал от посттравматического стрессового расстройства из-за своей военной службы. В любом случае, я не поверил его рассказу.

В тот момент я не знал, что сказать, буквально лишившись дара речи от абсурдности истории Джека. В конце концов, неловкую тишину нарушил Джек, поскольку, казалось, он мог читать мои мысли.

«Ты мне не веришь, да?» — холодно воскликнул он. «Ты думаешь, я полный бред».

Он посмотрел мне прямо в глаза, задавая этот провокационный вопрос, и мне вдруг стало очень не по себе.

«Извини, Джек, но это просто неправдоподобно. Я профессиональный журналист и не гоняюсь за призраками и упырями».

Джек ухмыльнулся и покачал головой, но все еще поддерживал зрительный контакт через стол.
«Это нормально. Я не ожидал, что вы мне поверите, по крайней мере, сначала. И у меня нет никаких физических доказательств этой истории. Но у меня есть еще много историй, которые я могу вам рассказать, и доказательства, которые их подтвердят. Я рад поделиться тем, что у меня есть, но я понимаю, что с вашей стороны требуется прыжок веры. Если вы хотите уйти, я не буду держать на вас зла. Никакого вреда, никакого подвоха. Но если вы хотите копнуть глубже, у вас есть мои контактные данные. А теперь, если вы извините, мне нужен еще напиток».

Вскоре я покинул бар, голова у меня шла кругом от странной встречи. За свою карьеру я видел и слышал много сумасшедших вещей, но никогда ничего похожего на историю Джека. Обычно я сразу же отбрасываю любые рассказы о паранормальных явлениях. Но в Джеке Брэди было что-то, что меня впечатлило. Он не был похож на обычного фантазера или сумасшедшего, и я не мог отделаться от ощущения, что здесь есть реальная история.

Я провел свое расследование инцидента на Багамах, но не нашел ничего, что подтверждало бы рассказ Джека. Мои попытки связаться с полицией Нассау ни к чему не привели. Но Джек утверждал, что инцидент был скрыт властями.

Я нашел одну короткую статью в архивной газете, которая подтвердила, что в том же месте в тот же день было сообщение о теле. Что мне показалось интересным, так это то, что в газете не было никаких последующих статей, которые можно было бы ожидать увидеть, если бы проводилось расследование.

У меня был опыт в этой области, и все это действительно попахивало сокрытием и подавлением СМИ. Думаю, именно это убедило меня снова связаться с Джеком и договориться о второй встрече. Я все еще не думал, что он столкнулся с нежитью-гулем у берегов Багамских островов, но я действительно верил, что он проник в мир тайн и заговоров.
Наша следующая встреча состоялась солнечным днем ​​в марине, когда мы вдвоем гуляли по причалу и смотрели на море. Джек с нетерпением ждал, чтобы показать мне свою парусную лодку — прекрасно сделанную и ухоженную двадцатипятифутовую, названную «Наутилус», ее название было аккуратно выведено на корпусе судна.

«Она красавица», — с энтузиазмом сказала я, отмечая гордость Джека. «Ты выведешь ее сегодня?»

Лицо Джека побледнело, когда он услышал вопрос, и я задался вопросом, что я сказал не так. Была напряженная пауза, прежде чем Джек наконец ответил, и я заметил ужасную печаль в его голосе, когда он заговорил.

«Нет, я не выходил в море с тех пор, как вышел на пенсию. Сомневаюсь, что когда-нибудь снова это сделаю. На самом деле мне следовало бы продать старую лодку, но я просто не могу вынести разлуки с ней».

Я не знал, как реагировать на это заявление, но я сохранил информацию для дальнейшего использования. Независимо от того, были ли переживания Джека реальными или воображаемыми, было ясно, что он страдает от серьезной травмы.

Мы вернулись на причал и сели на скамейку под теплым солнцем. Именно тогда Джек рассказал мне о перемене в своей карьере после инцидента на Багамах.

«Работа в Нассау была хорошей работой. Конечно, я видел много плохого, но я также спас много людей и сделал много хорошего. И это было прекрасное место для жизни — настоящий тропический рай. Если бы не инцидент, я бы, возможно, остался там на неопределенный срок.

Но увидеть что-то подобное меняет человека. Это как будто мои глаза открылись, и я внезапно смог увидеть сквозь зеркало. Я также был заинтригован «экспертом», которого они вызвали, чтобы разобраться с существом, с которым я столкнулся. Тот факт, что команда была отправлена ​​из моей родной страны, предполагал, что это был не единичный случай, и наше правительство знало, что на самом деле происходило под поверхностью. И, как оказалось, мои подозрения были вполне обоснованными.

Я начал задавать вопросы через своих военных знакомых. Думаю, было довольно глупо совать свой нос в темные места и теневые правительственные агентства. Но, к счастью, люди в черном не пришли, чтобы арестовать меня и отправить в тюрьму за пределами сети. На самом деле, как раз наоборот, потому что мне позвонили и предложили работу».

Я поднял бровь, но не мог не почувствовать волнения, услышав это откровение. Это был тот правительственный заговор, о котором я жаждал услышать?

«Звонок был от мистера Смита... и нет, я не шучу. Так его звали на самом деле. Эндрю Смит работал в NOAA, что на первый взгляд было довольно скучной работой на государственной службе. Но Энди возглавлял отдел, который официально не числился в списках. Фактически, само их существование отрицалось и до сих пор отрицается федеральным правительством. Отдел, которым руководил Смит, назывался «Отдел специальных океанических расследований». Опять же, это безобидное название, но то, что делает этот отдел, — это нечто экстраординарное».

«Итак, этот парень дал тебе работу?» — спросил я.

«Да», — ответил Джек, кивнув, — «Он услышал, что я задаю вопросы, и заглянул в меня. Думаю, Энди увидел во мне что-то и посчитал, что я могу им помочь. Он был экспертом, которого они наняли, чтобы разобраться с упырем на Багамах.

Его команда успешно поймала и удержала существо, прежде чем передать его военным. Он не знает, что с ним случилось дальше, как и я. Черт, зомби все еще может быть заперт в Зоне 51, насколько я знаю. По моей интуиции, он был прав. В мировых океанах было много необъяснимых тайн и явлений, и OSIU было поручено их расследование».

Джек провел следующие несколько минут, объясняя структуру и сферу деятельности следственного подразделения и описывая свои первые годы работы в агентстве. Он начал с должности младшего следователя, но вскоре поднялся по карьерной лестнице под руководством Смита. За это время его отправляли по всему миру на различные дела, связанные со странными инцидентами и наблюдениями во всех океанах планеты.

Джек подтвердил, что большинство этих сообщений были либо мистификацией, либо местными мифами, либо имели какое-то логическое объяснение. Подразделение могло годами обходиться без какой-либо законной паранормальной или криптидной активности, и законодатели постоянно угрожали урезать его финансирование. Но затем на первый план выходил реальный случай, и власть имущие обращали на него внимание.
История, которую он рассказал мне тем солнечным днем ​​на пристани, была короткой, но тревожной, поскольку он описывал наблюдения за существом, просто известным как «пловец».

«Это началось как еще одна легенда, поэтому сначала мы думали, что это чушь». Джек объяснил: «Существуют рассказы о пловце на протяжении всей истории, начиная со времен Римской империи. Однако интересно то, что одна и та же история повторяется в разных культурах и цивилизациях по всему миру.

Во всех рассказах детали были пугающе похожи. Моряки говорили об одном пловце – человеке с бронзовой кожей… иногда голом, иногда в одежде или даже в купальнике. Но его всегда видели далеко в море. Я имею в виду, что иногда этот парень находится в сотнях миль от ближайшей земли, слишком далеко для любого обычного человека, чтобы доплыть.

Когда его замечают, поблизости нет других лодок и никаких признаков того, как он оказался в открытом океане. Странно, да? Но становится еще страннее. Капитаны многих кораблей пытались спасти мужчину, но все попытки окликнуть его или даже физически вытащить парня из воды провалились. Этот человек или существо остается невнимательным и просто продолжает плыть».

«Ух ты», — сказал я, не находя других слов.

Легенда действительно была странной и довольно пугающей, но звучала как не более чем миф. Но, конечно, Джеку было что добавить.

«Я взялся за это дело зимой 1988 года после сообщений о том, что пловца видели в Атлантике, примерно в двухстах милях к востоку от Бермудских островов. Мистер Смит не придал большого значения сообщениям, но все равно отправил меня расследовать дело.

Я подъехал на патрульном фрегате ВМС, и нам разрешили использовать их разведывательный вертолет для поиска сущности. Честно говоря, это была удача, что мы его нашли, учитывая, что у нас было только приблизительное местоположение. Но мы его нашли, и на этот раз у меня есть доказательства».

В этот момент Джек достал телефон из кармана и включил мне видео. Исходные кадры были зернистыми и грубыми и, похоже, были записаны на камкордер 80-х годов, предположительно, позже преобразованные в цифровой видеофайл.

Клип, по-видимому, был снят с вертолета, летящего над открытой водой, и я мог слышать грохот лопастей винта через динамики телефона. Вертолет летел в плохую погоду, и серые воды внизу были бурными, с тяжелыми волнами, поднимающимися и разбивающимися с яростной интенсивностью.

Внезапно оператор приблизил изображение, и вот тогда я его увидел. Одинокий пловец лежал лицом вниз и был одет в ярко-красные плавки. Я не мог видеть его лица, но действия мужчины были необычными. Я с благоговением наблюдал, как он плыл против волн, не паникуя и каким-то образом оставаясь на поверхности.

Он не поднял глаз, когда над ним пролетел вертолет, и не отреагировал на приветствия из громкоговорителей вертолета. Вместо этого он просто продолжал плыть, даже когда волны грозили его поглотить.

Камера сфокусировалась на мужчине на несколько секунд, прежде чем снова отдалиться. Затем оператор осмотрел горизонт, убедившись, что нигде не видно земли и других кораблей или самолетов. Все, что я мог видеть, — это бесконечный океан во всех направлениях. А затем кадры резко оборвались.

Я подняла глаза от экрана и увидела, что Джек пристально смотрит на меня.
«Ух ты». Я повторила, но не стала вдаваться в подробности.

Кадры были убедительны, но я не мог гарантировать, что это не постановка.
«Вы узнали, кто он?» — спросил я.

«Нет», — подтвердил Джек, покачав головой. «Это дело до сих пор не раскрыто, но у меня есть свои теории».

«О?» — спросил я с искренним интересом.

Джек ненадолго остановился, глубоко задумавшись и глядя на море.

«Вы когда-нибудь слышали легенду о Вечном Жиде? Это средневековая басня о человеке, который насмехался над Иисусом на кресте и был проклят ходить по Земле до Второго пришествия».

«Эта история звучит знакомо», — подтвердил я.

«Ну, я считаю, что пловец — это его морской эквивалент. Когда-то он был смертным человеком, но совершил тяжкий грех. Теперь он проклят и будет плавать по мировым океанам до конца времен. Он не устает, не может утонуть и никогда не может остановиться. Никто не может помочь этой бедной душе, поэтому мы должны предоставить его его судьбе».

Мне стало дурно, услышав теорию Джека. Я не был религиозным человеком и не был в церкви много лет. Но было что-то действительно леденящее в идее потерянной души – проклятого человека, изгнанного с самой земли и обреченного вечно плавать по жестоким морям мира.

Наша вторая встреча вскоре закончилась тем, что Джек сказал мне связаться с ним, если я захочу узнать больше. Я снова провел свое исследование после встречи. Существует множество упоминаний и рассказов о «пловце» или «плавающем человеке» на протяжении всей истории и по всему миру, так что это правда.

Но я не смог найти видео, которое мне показал Джек, нигде в сети. Я не верил, что видео было смонтировано. Возможно, оно было постановочным. Плывущего человека могли сбросить с вертолета, а затем поднять после того, как фильм был отснят. Но зачем рисковать в таких плохих погодных условиях? Это просто не сходилось.

Тем не менее, к этому времени я уже подсел и не терял времени, прежде чем договориться о следующей встрече с Джеком. На наше третье интервью Джек пригласил меня к себе домой, что я воспринял как хороший знак, потому что это, несомненно, означало, что я завоевываю его доверие.

Он жил в маленькой, спартанской однокомнатной квартире недалеко от гавани. Квартира была опрятной и ухоженной, но очень простой. Я заметила различные бутылки со спиртным, сложенные на кухне, и задалась вопросом, есть ли у Джека проблемы с алкоголем. В любом случае, он предложил мне чашку кофе, и я согласилась.

Мы сидели в его маленькой гостиной, и я заметил коллекцию зачитанных книг на полках. Как и следовало ожидать, у Джека было много публикаций по мореплаванию и истории флота. Но я заметил и другие издания по таким разнообразным темам, как религия, философия и мифология.
Я также был удивлен, увидев на журнальном столике безупречную копию Библии короля Якова. Джек не показался мне религиозным человеком, но, возможно, то, что он пережил, изменило его взгляды. Что касается меня, я был заинтригован, но все еще циничен — меня еще не убедили диковинные истории Джека.

Я наблюдал, как Джек настраивал свой телевизор для трансляции видео с телефона, и был слегка впечатлен, увидев мужчину его возраста, который разбирается в технологиях. Он не сразу включил мне видео, а вместо этого дал мне объяснение.

«Я извиняюсь, что не могу поделиться этим файлом с вами. То же самое касается и кадров с пловцом. Я не должен иметь эти видео, и мне определенно не разрешено показывать их журналистам. Я нарушаю несколько федеральных законов, просто разговаривая с вами сейчас. Называйте меня необязательным, если хотите, но я не хочу провести остаток своей жизни в тюрьме. Однако, если и когда я умру... это уже другая история. Я с радостью завещаю вам все имеющиеся у меня доказательства при условии, что вы широко раскроете эту историю».

«Хорошо», — ответил я, не совсем уверенный, что еще сказать.

Джек наклонился поближе, прежде чем задать свой вопрос. «Ну, друг, я уверен, ты слышал о затерянном городе Атлантиде?»

На этот раз я не смог удержаться от смеха над абсурдностью его вопроса.
«Конечно. Только не говорите мне, что вы его нашли?»

Джек разделил мое веселье, дружелюбно хихикая в ответ.

«Нет, боюсь, что нет. Это действительно увенчало бы мою карьеру, не так ли? Нет, мы не нашли Атлантиду, но мы обнаружили и исследовали другой легендарный город, затерянный под волнами... древний город, само существование которого бросает вызов всему, что мы думали, что знаем об истории человечества».

С этим загадочным вступлением он нажал кнопку воспроизведения на своем телефоне, и видео транслировалось на экран телевизора. То, что мы увидели, было кадрами с подводной камеры, по-видимому, прикрепленной к небольшой подводной лодке.

«Это дистанционно управляемый подводный аппарат или ROV». Джек подтвердил: «Кадры были сделаны в 1996 году, и на тот момент технологии были самыми современными».

Фильм продолжался, пока субмарина плыла сквозь темные воды и явно находилась глубоко под поверхностью, а основным источником освещения были фонари, прикрепленные к ее раме. Подлодка продолжала спускаться к большому количеству каменных зданий, которые были необъяснимым образом разбросаны по морскому дну.

Место было значительным, и я мог видеть несколько небольших зданий с плоскими крышами, окружающих три больших пирамидальных сооружения. Очевидно, мы наблюдали затерянный город на дне океана, давно покинутый людьми и оставленный морским существам и глубоководным хищникам.

Я продолжал смотреть необычные кадры, пораженный и завороженный тем, что я видел. Я никогда раньше не видел подобного места и не мог не задать вопрос.
«Где были сделаны эти кадры?» — спросил я.

«Маскаренское плато», — подтвердил Джек деловым тоном. «К северо-востоку от Мадагаскара и к западу от Сейшельских островов. Это место находится примерно на 150 метров ниже уровня моря».

У меня отвисла челюсть, пока я продолжал следить за камерой батискафа, приближающегося к самой большой из пирамид затерянного города, высотой около пятидесяти-шестидесяти футов, построенной с лестницами, ведущими на вершину.

«Я не эксперт по древней истории, но я никогда не слышал о затерянном городе в этом регионе», — сказал я.

«Нет, ты бы этого не сделал». Джек ответил: «Нет никаких официальных письменных свидетельств о существовании этой цивилизации. Фактически, все исторические и геологические записи говорят, что этого города не должно быть там, и тем не менее он здесь…»

«Что вы узнали об этом месте?» — нетерпеливо спросил я. «И почему открытие так и не было предано огласке?»

«Честно говоря, мы не знаем многого», — ответил Джек. «Археологи не могут объяснить структуры и пирамиды. Они говорят, что проекты зданий включают элементы из нескольких различных древних цивилизаций — египетской, майяской, камбоджийской. Кажется, что этот затонувший город старше их всех. Мне вполне может быть десятки тысяч лет, и тем не менее структуры удивительно хорошо сохранились. А что касается того, почему мы не сделали это достоянием общественности… ну, причины станут очевидны».

Он указал назад на экран, когда ROV опустился в небольшой открытый вход, который вел внутрь затопленной пирамиды. Я внимательно наблюдал, как дистанционно управляемая субмарина двигалась по узкому коридору внутри пирамиды, ее фары освещали путь, пока она погружалась глубже в недра структуры.

Что действительно меня заинтересовало, так это мозаичные картины, размещенные на стенах коридора – изображения, которые, по-видимому, рассказывали историю этой тревожной и жестокой истории этой затерянной цивилизации. Я видел изображения жрецов в мантиях, стоящих на вершинах пирамид, проливные дожди, обрушивающиеся на них, когда «святые» люди использовали ножи и кинжалы, чтобы убивать закованных в цепи заключенных, кровь их жертв стекала вниз к линии воды.

На следующем изображении я увидел парусные лодки на волнах и моряков, выбрасывающих тела рабов или заключенных за борт в темные воды внизу. Но самым леденящим душу был чудовищный хищник под поверхностью, который пировал человеческими телами.

Огромное существо, похоже, было морской змеей с зеленой чешуей, покрывающей его тело. И у монстра было три головы. Изображение зверя было леденящим, так как я увидел три пары горящих красных глаз и три пасти, заполненные острыми как бритва зубами.

Джек, несомненно, заметил мой шок, вызванный этими ужасающими изображениями, и удивил меня, пустившись в библейские стихи.

«Он кипятит пучину, как котел. Он претворяет море в горшок с мазью. На земле нет подобного ему, который создан без страха. Он видит все высокое. Он царь над всеми детьми гордыни. Он Левиафан, и это его царство».

Я ахнул, уставившись на своего спутника в изумлении. Но он не стал вдаваться в подробности, вместо этого жестом приглашая меня продолжать наблюдение. В конце концов подводный аппарат вышел из длинного коридора и вошел в огромную камеру в самом центре пирамиды.

Моя кровь застыла, когда камера сфокусировалась, и мы увидели, что находится в этой комнате ужасов. Внутри пирамиды были кости сотен, если не тысяч людей. Стены были украшены черепами, их пустые глазницы осуждающе смотрели вниз на небольшое морское судно, которое вторглось в их давно забытую гробницу.

Я с отвращением отвернулась от экрана и посмотрела на Джека, который остановил видео, прежде чем повернуться ко мне лицом.

«Существуют легенды о затерянном континенте Лемурия, который предположительно находился там, где сейчас находится Индийский океан», — пояснил он. «Это было списано как миф, но теперь мы обнаружили доказательства его существования. Похоже, этот безымянный город был столицей затерянной цивилизации. Как вы можете видеть, их лидеры и жрецы практиковали человеческие жертвоприношения в огромных масштабах. Но, какими бы ужасными ни были их массовые убийства, похоже, они служили определенной цели».

Я поднял обе брови в недоумении и бросил на него суровый взгляд. Джек поднял руки в защитном жесте, прежде чем ответить.

«Эй, я не пытаюсь это оправдать, — сказал он, — но лемурийцы были во власти зверя».

«Левиафан?» — спросил я в замешательстве.

«Да», — ответил Джек со всей серьезностью: «Наши антропологи изучили рисунки, которые оставил их народ. Лемурийцы считали необходимым приносить жертвы зверю из глубин. Так они сохраняли свою цивилизацию в безопасности. Кажется, эта система работала какое-то время, но в конечном итоге зверь одержал победу, и их город был захвачен морем».

«Это невозможно!» — воскликнул я, наконец достигнув своего предела. «В мировых океанах нет такого существа. Это просто невозможно».

Джек понимающе улыбнулся и кивнул головой.

«Было время, когда я бы вам поверил. Но я уверен, вы знаете, что исследовано менее 20% океана, и, по правде говоря, мы имеем очень смутное представление о том, что там на дне».

«Ладно, я понял», — был мой защитный ответ. «Но я не верю, что такое чудовище может существовать. Трехголовый змей? Да ладно, мужик! Где твои доказательства?»

«Ну, так уж получилось, что мне есть что вам рассказать», — сказал Джек, его голубые глаза наполнились огненной силой. «Я попрошу вас воздержаться от суждений, пока вы не увидите и не услышите все, что я вам рассказал».

Я покачал головой в недоумении. Казалось, меня ведут в кроличью нору, и мне это не нравилось. Но Джек все равно поймал меня на крючок, и я не мог уйти, не услышав всю историю.

«В начале нулевых произошел странный инцидент. На самом деле, в то время он был широко освещен. Новость вышла раньше, чем мы успели ее похоронить. Но, конечно, общественность не услышала всю историю».

«Конечно», — повторил я, и мой цинизм вернулся, когда я снова усомнился во всей этой затее.

Если Джек и уловил мой тон, он не подал виду и продолжил свой рассказ.
«В ноябре 2003 года исследовательская группа пометила девятифутовую самку большой белой акулы у побережья юго-западной Австралии. Четыре месяца спустя записи показывают, что акула резко нырнула на 2000 футов при скачке температуры в 32 градуса. Затем акула бесследно исчезла.
Вскоре после этого метку выбросило на берег, но никаких следов акулы. Исследователи предположили, что крупное животное подплыло под большую белую акулу и утащило ее на дно. Теперь вопрос в следующем: какое животное могло схватить и убить девятифутовую акулу?»

Я пренебрежительно пожал плечами, прежде чем ответить. «Более крупная рыба?»

Джек весело рассмеялся.

«Да, верно», — сказал он. «Они предположили, что это была большая белая акула или, возможно, косатка. Определенного ответа не было, но эта теория удовлетворила большинство в научном сообществе. Но было еще кое-что, что не было обнародовано».

Я громко вздохнул, но не стал прерывать Джека.

«Видите ли, девятифутовая акула была не единственным помеченным морским существом, которое в итоге погибло. Всего в этой части океана за несколько месяцев было убито четыре больших белых акулы — самой крупной из которых был 16-футовый самец. Также были убиты две взрослые косатки.
Во всех случаях не удалось найти трекеры, но записи показали, что все эти животные погибли одинаково. Во всех шести случаях их что-то подхватило и утащило в глубину».

Мои глаза расширились, когда я связал это в голове, но ведь это не может быть правдой – не так ли? Даже если все эти животные умерли, должно быть логическое объяснение.

«То, что мы сделали, было установкой своего рода ловушки». Джек продолжил: «Мы получили тело недавно умершей двенадцатифутовой большой белой акулы и закрепили его на буе в пятидесяти метрах под поверхностью и прямо в центре охотничьих угодий неизвестного хищника. Более того, мы прикрепили подводные камеры, чтобы следить за ситуацией и, в надежде, мельком увидеть... ее».

Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее, когда я потребовала от него большего.

«Что случилось?» — потребовал я.

Джек улыбнулся, как будто ему нравилось держать меня в напряжении.
«Труп акулы плавал в воде три дня. Мы собирались сдаться и отрезать тело. И тут случилось это».

Он снова включил свой телефон и транслировал другой клип на телевизор. Это видео было коротким, всего лишь десять секунд. Настолько оно было быстрым.

В один момент мы смотрели через подводную камеру, направленную вниз – вниз, в темную бездну. Внезапно из глубины вынырнуло что-то огромное – устремившись вверх и к камере. Я успел только мельком увидеть зверя, но его ужасающие черты были безошибочными.

Гигантский хищник, появившийся из темноты, имел три головы с шестью горящими красными глазами и три разинутые пасти, заполненные множеством рядов острых зубов.

Реклама

Я буквально отпрянул в кресле, издав испуганный крик, пока мой испуганный мозг пытался осмыслить то, что я только что увидел. Видео оборвалось через секунду — экран мгновенно почернел, и я догадался, что камеру поглотили челюсти монстра.

Хотя монстр был на камере всего несколько секунд, Джек смог показать мне неподвижное изображение. Вода была темной, а картинка размытой, но я ясно видел хищника во всей его отвратительной красе — кошмар зубов и ярости с тремя широкими пастями, которые выглядели как входы в сам ад.

И эти глаза, все шесть из них горят красным от ярости, но также и от разумной злобы. Я никогда раньше не видел такого существа, но не мог не признать разительное сходство с изображениями в затонувшем городе.

Вскоре я покинул дом Джека, все еще в оцепенении и с тошнотой в животе. Я не стал договариваться о новой встрече, но пробормотал что-то о том, чтобы связаться со мной, пока шаркал к двери. Джек ясно дал понять, что у него есть еще информация, которой он хочет поделиться со мной, но, думаю, он знал, что мне нужно время, чтобы переварить все услышанное и увиденное.

Признаюсь, что, вернувшись домой, я налил себе чего-нибудь покрепче, и мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Но как только я пришел в себя, я начал мыслить логически, и сомнения вернулись. Кадры, которые я видел в квартире Джека, были тревожными, но, конечно, не решающими. Видео подводного города и трехголового зверя могли быть постановочными или созданы с помощью CGI. Я не знаю, зачем Джеку или кому-то еще понадобилось так много усилий, чтобы сделать это, но я не мог исключить такую ​​возможность.

Если Джек говорил мне правду, то должны быть подтверждающие доказательства — журналы, данные, показания свидетелей и т. д. Возможно, у него был доступ к этой информации, но на данный момент я не могу быть ни в чем уверен.

Я сказал себе, что это, должно быть, чушь собачья, и Джек Брэди водит меня за нос. Все мои профессиональные инстинкты подсказывали мне уйти... разорвать связь с Джеком и прекратить расследование. Но что-то глубоко внутри меня остановило меня от этого.

Это было не просто предчувствие, что я гоняюсь за важной историей – конечно, это было частью этого. Но то, что я узнал, пробудило что-то во мне. Назовите это первобытным страхом или эволюционным рефлексом, но я начинал верить, что Джек прав, и в глубинах океана действительно есть что-то злое и ужасающее.

Вот тогда и начались кошмары. Я плохо спал в ночи, последовавшие за нашей третьей встречей. Но когда я наконец задремал, меня мучили яркие и ужасающие видения.
В первом кошмаре я обнаружил, что погружаюсь в бездну — бессильный, когда я спускался во тьму и к, казалось бы, бездонной яме.

Свет померк, когда вода заполнила мои легкие. Но во сне я не тонул и чувствовал себя странно умиротворенным. Не поймите меня неправильно – было ужасно быть таким беспомощным… быть окруженным бесконечной водой, когда я медленно погружался в почти бесконечную бездну. Но в этих глубинах была красота – чувство благоговения и удивления при наблюдении за величием природного мира.

Но, к сожалению, покой, который я чувствовал в своем сновидном состоянии, не продлился долго. Я увидел его краем глаза, резко повернув голову, чтобы увидеть, как существо мчится ко мне. Я попытался закричать, когда монстр быстро сократил расстояние. Я пинался изо всех сил, но не мог уйти.
Моя кровь замерзла, даже когда вода вокруг меня закипела. А затем я увидел монстра — существо из кошмаров, вытащенное из глубин ада. Это был Левиафан — ужас глубин, пришедший пировать моей плотью и забрать мою душу. Я кричал и пинался изо всех сил, но это не имело значения, поскольку три голодных рта боролись друг с другом за привилегию поглотить меня целиком.

У меня была обычная реакция на кошмар, я проснулся с криком и весь в поту. Это было плохо, но, полагаю, у этого было отслеживаемое происхождение. Я видел образы Левиафана во время моей последней встречи с Джеком, и они напугали меня до чертиков, так что казалось вполне естественным, что у меня будут кошмары о звере.

Но ужасы, которые я пережил следующей ночью, было сложнее объяснить. Я снова погрузился в подводный кошмар – на этот раз я оказался на самом дне океана. Я не знаю, насколько глубоко я был, но когда я поднял глаза, я не увидел поверхности над собой. Фактически, единственный свет в этом подводном аду исходил от флуоресцентных морских существ и флоры, которые были разбросаны по морскому дну.

Вокруг меня была тьма, и я был продрог до костей от ледяной воды. Я не хотел быть здесь. Это было не место для смертных людей.

Я отчаянно пытался выплыть, но не мог сдвинуться с места. Я начал паниковать, когда посмотрел вниз, мое сердце сильно забилось в груди, когда я увидел, что мои ноги залиты бетоном, как у упыря, которого Джек встретил на Багамах много лет назад.

Я боролся изо всех сил, чтобы освободиться, но безуспешно. В конце концов я истощил себя, придя к ужасающему выводу, что я заперт в этом водном аду. Но худшее было впереди.

Внезапно температура воды вокруг меня резко возросла – от замерзания до почти кипения за считанные секунды. А мгновение спустя темная вода вокруг меня стала кроваво-красной, когда меня окружило густое алое облако.

Я задохнулся, когда токсичное вещество пробилось мне в горло, и я предположил, что то, что загрязнило океанскую воду, было чистым ядом. Я молился, чтобы я проснулся, но кошмар еще не закончился со мной. Мои глаза привыкли, когда красное облако расступилось, и что-то появилось из-за него — существо, которое двигалось по дну океана.

Мое тело напряглось, когда я увидел, как темная сущность приближается ко мне. Я не мог двигаться и не мог кричать. Мои легкие были заполнены морской водой, но утонуть было невозможно. Это была бы моя предпочтительная судьба, но меня ожидало нечто гораздо худшее.

Мне трудно описать ужасающее существо, которое появилось из красного тумана. Оно приняло физическую форму человека, но я был уверен, что это существо не было человеком. Оно шло по морскому дну, как будто оно принадлежало этому месту, не обращая внимания на течения и сильное давление вокруг него. Я не мог видеть его лица. На самом деле, я не уверен, что у него вообще было лицо. Все, что я видел, это темная фигура, скользящая ко мне — теневая форма, которая, казалось, имела полный контроль над этой враждебной средой и была полностью сосредоточена на мне — нарушителе в его царстве.

Я не мог разглядеть его лица, но когда существо подошло ближе, я увидел его глаза — горящие, похожие на шары глаза, которые освещали тьму, но вместо того, чтобы нести свет в самые темные места, его огонь лишь вселял ужас в мое сердце.

Я снова боролся с бетонными ботинками, которые крепко держали меня на месте, в то время как мои крики заглушались бурлящей водой. А чудовищное существо продолжало приближаться, его ужасные глаза прожигали меня насквозь, пока тьма, которую оно принесло с собой, поглощала все. Вот тогда я проснулся и стал вести себя как обычно — с криками и холодным потом.
Я не смог снова заснуть той ночью — я не осмелился. Как только взошло солнце, я позвонил Джеку и договорился о встрече с ним в тот же день. К лучшему или к худшему, мне нужно было услышать окончание его истории.

Мой голос дрожал, когда я позвонил Джеку, и я уверен, что он уловил мой дискомфорт по телефону. В этот раз я пригласил его встретиться у меня дома. Обычно я никогда не делаю этого ни с каким источником. Но я оправдывал это решение в своей голове, говоря себе, что будет лучше быть на моей территории, чтобы он не выкидывал никаких трюков, представляя свои доказательства. Но на самом деле я чувствовал себя очень неуверенно и не чувствовал себя комфортно, покидая свой дом.
Это безумие, если подумать. Я сталкивался с некоторыми серьезными проблемами и опасными ситуациями за свою карьеру, но яркие кошмары, которые я недавно пережил, действительно потрясли меня.

Джек приехал ко мне домой рано – как раз после 9 утра, насколько я помню. Я попыталась выглядеть презентабельно, но не смогла скрыть мешки под глазами и холодный пот на лбу. Джек выглядел как обычно, когда подошел к моей входной двери, с жесткой внешностью, едва скрывающей грусть и уязвимость внутри него.

Мой посетитель подозрительно посмотрел на меня, когда впервые меня увидел, но ничего не сказал, когда я пригласил его войти. Только когда он устроился и сел в моей гостиной, он задал мне вопрос, который на самом деле был скорее утверждением.

«Тебе снятся кошмары, да?» — спросил Джек.

Моя челюсть отвисла, когда я посмотрел в невозмутимые глаза Джека. Я испытал смесь эмоций, и напряженный момент прошел, прежде чем я смог заговорить.

«Откуда, черт возьми, ты это знаешь?» — наконец спросил я.

Джек кивнул, опустив глаза и чувствуя себя виноватым.

«Извини, приятель», — ответил он, «Я должен был предупредить тебя, что это возможно. Все сотрудники OSIU страдали от них. Я думал, что кошмары не коснутся тебя, потому что ты слышишь эти истории только из вторых рук. Думаю, я ошибался».

Я глубоко вздохнул, рухнул на диван и попытался осмыслить то, что мне только что сказали. То, что сказал Джек, не имело никакого смысла. Как истории, которые он мне рассказал, могли так сильно проникнуть в мое подсознание? Конечно, это должно быть совпадением. Но даже в этом случае моей работой было обнаруживать и исследовать неудобные истины, и я знал, что мне нужно было эмоционально дистанцироваться, чтобы выполнить эту работу.

Так почему же я так разозлился на Джека за то, что он подверг меня этому? Я сделал все возможное, чтобы подавить свои негативные эмоции и оставаться профессиональным и гостеприимным.

«Могу ли я предложить вам чашечку кофе?» — спросил я своего гостя.

Джек бросил на меня полуулыбку и подмигнул, прежде чем сунуть руку в карман пиджака и достать четверть бутылки виски.

«Я думал, мы можем принять что-нибудь покрепче?» — застенчиво сказал он.

Я, как обычно, поднял бровь, прежде чем взглянуть на часы.
«Немного рановато, не так ли?» — сказал я самодовольным тоном.

«Поверь мне, к концу этого дела тебе понадобится что-нибудь покрепче». Джек твердо ответил: «А теперь предлагаю тебе принести нам два стакана».

Я неохотно поднялся с дивана и поплелся на кухню. Сначала я взял только одну рюмку из шкафа, но потом передумал и взял вторую. Я поставил обе рюмки на журнальный столик рядом с бутылкой Джека. К тому времени мое гостеприимство достигло предела, поскольку я потребовал от гостя ответов.

«Что у тебя для меня есть, старина?» — твердо спросил я.

Джек слабо улыбнулся, возможно, впечатленный моим «прямолинейным» подходом.

«Ну что ж, мой друг, — начал он, — ты проявил должную осмотрительность, так что я уверен, что ты знаком с Bloop?»

Я на мгновение задумался, прежде чем вспомнил, где я уже слышал это странное имя.

«Да, я так думаю», — в конце концов ответил я, пока мой измученный мозг извлекал сохраненную информацию. «Я так понимаю, что Bloop был неопознанным подводным звуком, обнаруженным NOAA в конце 90-х?»

«Верно». Джек холодно подтвердил: «Звук был обнаружен в южной части Тихого океана в 1997 году системой прослушивающих устройств, используемых для мониторинга подводной сейсмической активности, среди прочего… Его можно отнести к категории сверхнизкой частоты и высокой амплитуды. Первоначально была обнародована теория, что источником было живое существо — такое, которое могло бы издавать гораздо более мощный звук, чем любое известное животное в океанах Земли.

Официально это оставалось загадкой, но в 2012 году NOAA заявило, что звук соответствует движениям ледников и, скорее всего, вызван отколом льда».

Я нервно рассмеялся, так как мне показалось, что я знаю, к чему все идет.

«Дай угадаю, история 2012 года была прикрытием, и где-то там действительно плавает гигантское существо?»

Джек не рассмеялся так же, как я, а ответил деловым тоном.

«Может быть, так. Я не могу сказать наверняка. Это был не мой случай, поэтому я не получил полного инструктажа. Говоря это, вполне возможно, что этот звук исходил от огромного и пока нераскрытого морского существа. Мы обнаружили в глубинах множество животных, которые никогда не были показаны публике, и можно с уверенностью предположить, что там их гораздо больше, ожидающих своего обнаружения».

Он на мгновение замолчал, чтобы дать этому заявлению усвоиться. «Но я здесь не для того, чтобы говорить с вами о морских чудовищах, не в этот раз. Боюсь, мне нужно рассказать вам о гораздо большей угрозе — древнем, невыразимом зле, которое мы невольно выпустили на свободу в нашем мире. И все началось с неопознанного подводного звука — того, который привел нас в очень темное место».

«Звучит зловеще…» — сказал я, пытаясь отвлечься от ситуации, хотя на самом деле мой желудок свело судорогой.

Джек глубоко вздохнул, словно не желая продолжать, но в конце концов заговорил.

«Два года назад наша система звукового наблюдения обнаружила неопознанный сигнал из Южной Атлантики, примерно в 300 милях к югу от Фолклендских островов. Конечно, мы уже улавливали загадочные звуки, включая этот «буп». Большинство из них, как оказалось, имеют естественное происхождение — подводные лавины, песни китов и так далее. Но этот звук не был похож ни на что из того, что мы обнаруживали раньше.
Первоначальная запись была шершавой и плохого качества, но одно было ясно — то, что мы услышали, было человеческим голосом… женским голосом, если быть точным».

Моя кровь застыла, а глаза расширились, когда я в изумлении уставился на Джека.
«Как это возможно?» — воскликнул я в смятении.

«Мы понятия не имели», — честно ответил Джек, — «Но высшее руководство хотело, чтобы мы провели расследование. Мы отправили судно-подслушиватель в то место, где впервые был обнаружен сигнал, и я был в составе команды. Мы отплыли на юг от Порт-Стэнли, встали на якорь в ледяных водах Антарктики и включили нашу гидрофонную решетку. А затем мы стали ждать.

Признаю, что я был настроен скептически и полагал, что мы вернемся домой с пустыми руками, но мы пробыли на месте всего несколько часов, прежде чем наши датчики уловили сигнал, и это было ясно как день».
С этими словами Джек дрожащей рукой вытащил телефон из кармана куртки, его палец на мгновение замер над экраном, прежде чем он нажал и воспроизвел аудиофайл.

Я наклонился вперед и внимательно слушал, как запись началась со знакомого звука льющейся воды, но через мгновение этот звук был прерван ясным голосом, говорившим на прекрасном английском языке.

Я не знаю, как точно описать голос. Он был явно женским, но монотонным и бесстрастным, как будто читал по сценарию. В этой вокализации было что-то леденящее и предвещающее беду. Голос женщины казался жутко знакомым, но я не мог точно определить, откуда я его знаю.

Я приведу здесь стенограмму общения, но исключим некоторые детали по причинам, которые станут очевидными. И то, что она сказала, было…

«Это послание существам из смертного мира. Тем, кто населяет земли над нами. У нас есть ответы, которые вы ищете. Тайны земель и морей будут раскрыты».
Далее последовал ряд чисел, которые, как подтвердил Джек, были координатами, а также конкретная дата и время, подробности, которые я не буду раскрывать публично.

«Приди в это место и скажи эти слова – «Ex nihilo nihil fit. Sanguis meus tibi». Приди к нам, и все откроется».

Джек немедленно остановил запись, его тело дрожало, а лицо было бледным.
«Мне сейчас понадобится этот напиток», — сказал он дрожащим голосом.

Я подчинился без вопросов, наливая своему спутнику большой стакан виски и взяв один для себя. Мы разделили крепкий напиток, прежде чем Джек достаточно успокоился, чтобы продолжить.

«Сообщение продолжалось по кругу около часа», — объяснил он. «В этот момент наши микрофоны вышли из строя, и мы потеряли сигнал. Но это было не самое страшное. За считанные минуты температура воды резко выросла. Я имею в виду, она поднялась от минусовой до почти кипящей, как будто сам ад поднимался на поверхность. Это должно было быть невозможным, и все же, я клянусь, это правда…»

Он на мгновение остановился, чтобы сделать еще один большой глоток крепкого напитка.
«Как вы можете себе представить, это событие вызвало значительный страх среди команды. Но, к счастью, температура воды вскоре упала, и мы, не теряя времени, подняли якорь и покинули этот район. Наше оборудование сгорело, но у нас была аудиозапись, которую мы принесли домой нашему начальству».

Я завороженно кивнул. История Джека была безумной, но я ловил каждое его слово, и теперь я действительно верил старому морскому волку. У меня было много вопросов, но один из них пришел мне на ум.

«Что означают слова на латыни?» — спросил я дрожащим голосом.

Джек долго и напряженно медлил, прежде чем ответить, хотя он и не мог встретиться со мной взглядом, пока шептал перевод.

«Ничто не возникает из ничего. Моя кровь для тебя».

Мое сердце почти остановилось, и я глубоко вздохнул, прежде чем задать следующий вопрос.
«Что вы сделали дальше?»

Джек фыркнул, прежде чем сделать еще один глоток. «Я скажу вам, что нам следовало сделать — ничего. Я решительно настаивал на том, что сообщение следует проигнорировать. Мы имели дело с силами, которых не понимали, и была явная вероятность, что нас заманивают в ловушку.
Координаты, указанные в сообщении, находились прямо в середине Бездны Челленджера. Вы знакомы с этим регионом?»

«Конечно». Я ответил после секундного раздумья: «Самая глубокая точка морского дна, расположенная в Марианской впадине, западная часть Тихого океана. Я думаю, что «Триест» была первой подлодкой, которая спустилась на ее глубины… в 1960 году? И разве Джеймс Кэмерон не совершил одиночный спуск?»

«Да», — со смехом ответил Джек. «Голливудская шишка утонула на Deepsea Challenger в 2012 году. С тех пор было еще несколько погружений, хотя я сомневаюсь, что кто-то спустится в ближайшее время. Не после инцидента…»

«Что, черт возьми, произошло?» — спросил я дрожащими губами.

Джек осушил свой стакан, налил себе еще один, прежде чем ответить.

«Энди Смит был бывшим главой OSIU, который меня завербовал. К тому времени он уже вышел на пенсию. Я не назову его преемника, но вы, вероятно, сможете раскрыть его личность, если немного покопаетесь. Достаточно сказать, что новый босс был настоящим высокомерным сукиным сыном... и амбициозным.

Как я уже сказал, я выступал против экспедиции, и я был не единственным, кто это делал. Но в каждом поколении и организации есть какой-нибудь придурок, который думает, что может бросить вызов богам... Который продолжает раздвигать границы и не думает о последствиях. И, конечно, этот случай не стал исключением».

Он поставил стакан, на глаза навернулись слезы гнева, а телефон он держал в дрожащей руке.

«У нас были время, дата, место и инструкции», — объяснил Джек, «И мы следовали им до последней буквы. Подводный аппарат, использовавшийся для операции, назывался DSV Voyager. Его конструкция и характеристики были в значительной степени скопированы с Limiting Factor, который совершил несколько экспедиций к самой глубокой точке, но Voyager был специально модифицирован для этой миссии и передан под контроль OSIU.

«У «Вояджера» был экипаж из двух человек — Коллинза и Родригеза. Оба были моряками с десятилетиями опыта работы и пилотирования подводных аппаратов. Эти парни были профессионалами и обучены справляться с любыми мыслимыми сценариями. Но ничто не могло подготовить этих людей к аду, в который мы их послали, как ягнят на заклание. Эти бедолаги…»

Он помолчал, глубоко вздохнул и посмотрел на свой стакан.

«Я собираюсь прослушать последнюю запись сеанса связи с экипажем «Вояджера» в день миссии. Должен предупредить вас — это будет нелегко».

Я напрягся, не совсем понимая, чего ожидать, но понимая, что это точно не будет хорошим. Я услышал двустороннюю радиосвязь между «Вояджером» и их штабом на поверхности. Это напомнило мне разговор между астронавтами и их командованием и контролем на Земле — «Хьюстон, у нас проблема». Эта передача не шла из космоса, но пионеры находились в среде, столь же чуждой и опасной.

Тем не менее, акванавты вели себя спокойно и профессионально, передавая свои сообщения, по крайней мере поначалу.

«Приземление. Добро пожаловать на дно мира, джентльмены. Десять тысяч девятьсот двадцать метров под поверхностью океана».

«Понял, «Вояджер», — раздался мужской голос на другом конце провода. — Пожалуйста, предоставьте обновления вашего статуса».

«Мы благополучно пришвартовались на дне океана по точным координатам. Прочный корпус не поврежден. Окружающая среда стабильна. Мы готовы, когда вы станете командиром».

«Очень хорошо», — сказал анонимный морской офицер.

Перед следующей передачей была длительная пауза, которая, как я полагаю, была связана с обсуждениями, проходившими на поверхности. Наконец, командир передал свои приказы.

«Очень хорошо, Вояджер. Вы имеете право продолжить. Пожалуйста, передайте сообщение».

«Понял, сэр».

Мгновение спустя мы услышали, как из динамиков раздаются зловещие латинские слова, звук приглушённый сильным давлением, но каким-то образом всё ещё слышимый.
«Ex nihilo nil fit. Sangius meus tibi».

Голос продолжал звучать по кругу, повторяясь и ревя в самом глубоком, самом темном океане на Земле. Я покачал головой в недоумении, ошеломленный тем, что кто-то в положении власти мог приказать такую ​​безрассудную миссию.

Пока я это делал, я посмотрел Джеку в глаза и встретился с жестким взглядом. Мы продолжили слушать аудиозапись, пока разразился ад. Все началось с низкого грохочущего звука, который медленно становился громче и интенсивнее.

«Эй, команда... У нас здесь наблюдается значительная сейсмическая активность», — сказал пилот, и его прежде спокойный голос теперь начал надламываться.

«Повторите, пожалуйста, «Вояджер»», — раздался смущенный ответ с поверхности.

Из батискафа раздался второй панический голос.

«О Боже! Морское дно разверзается!»

«Сохраняйте спокойствие, Вояджер. Приведите в действие аварийные протоколы».

«Внешняя температура быстро растет», — сказал пилот. «Вода становится красной. Господи Иисусе, что, черт возьми, происходит?»

«Вояджер. Расскажи, что ты видишь. Ты меня понимаешь?»

«Они вокруг нас! Они идут за нами!»

«Что вокруг тебя, Вояджер? Что там внизу происходит?»

«Они не люди. Они выглядят как люди, но это не так. Эти звери... эти демоны. Они появляются из тени. Их глаза... о боже, эти чертовы глаза. Они видят все!»

«Черт возьми, Коллинз. Возьми себя в руки!»

«Слишком поздно. Они внутри нас. Мы не можем больше бороться. Родригес... его больше нет. Воздух заканчивается. Давление нарастает! Боже мой!»

Последовало несколько секунд безумных, леденящих кровь криков... и затем тишина. Ничего, кроме статики от подлодки, пока командир бессмысленно кричал в линию.

«Вояджер. Ты слышишь? Вояджер. Отвечай, черт тебя побери!»

В этот момент Джек резко остановил аудиозапись, оставив меня в ошеломленной тишине. В тот момент моему испуганному мозгу пришлось многое обработать, но одна вещь особенно пришла мне на ум – теневые гуманоидные сущности с горящими глазами.

Судя по всему, акванавты подверглись нападению этих существ на дне океана, но я уже был знаком с этими демонами, потому что они преследовали меня во сне всего лишь прошлой ночью.

Прошло некоторое время, прежде чем я снова смог заговорить и задать свой следующий вопрос.
«Что там случилось, Джек?»

Мой собеседник мог только пожать плечами, прежде чем ответить честно.

«Мы не знаем наверняка. Наиболее правдоподобное объяснение — пробоина в корпусе и взрыв из-за огромного давления. У членов экипажа могли быть галлюцинации из-за нехватки кислорода. После такого инцидента не так уж много осталось бы. Тем не менее, мы отправили на место беспилотный подводный аппарат, чтобы поискать какие-либо следы. Но мы ничего не нашли. Никаких обломков. Никаких человеческих останков. Никаких доказательств того, что «Вояджер» когда-либо был там.

И согласно официальной записи, этого никогда не было. «Вояджер» не был в списках, Коллинз и Родригес якобы погибли в результате несчастного случая во время учений, и весь этот отвратительный инцидент был скрыт».

Я кивнул головой, внезапно очутившись на знакомой территории.

«Нераскрытая миссия пошла не так. Хорошие люди погибли из-за халатности начальства и сокрытия информации теми, кто был у власти. Это настоящая сенсация, даже не упоминая более… необычных аспектов», — пробормотал я.

«Действительно», — торжественно ответил Джек. «Но, к сожалению, это не конец истории».

Я почувствовал, как у меня внутри все оборвалось, когда эти слова дошли до меня.

«Послание. Существа, вышедшие из глубин. Они ведь не остановятся, не так ли?»

«Нет, не они», — подтвердил Джек со стыдом в голосе, «В тот день мы выпустили на волю что-то. Древнее зло, которое было заточено в глубинах океана на протяжении тысяч лет. И теперь, благодаря нашим безрассудным действиям, это зло вырвалось на свободу».

Он вздохнул и понизил голос до шепота, прежде чем продолжить. «Я ушел в отставку вскоре после фиаско с Challenger Deep. Либо это, либо я в конечном итоге убью своего командира. Тем не менее, у меня есть друзья в OSIU, и я слышу, что происходит.
Активность за последний год или около того была зашкаливающей. Исчезновения в море, неопознанные существа, появляющиеся из глубин, бестелесные голоса, слышимые на побережье, и тени людей, замеченные на нефтяных вышках и изолированных островах.

Произошло так много инцидентов, что подразделение больше не может справляться. Что-то очень пугающее происходит в наших океанах, и ситуация будет только ухудшаться».

Остальная часть нашего разговора тем утром как-то размыта в моей памяти. Я помню, что мы выпили по крайней мере еще по одной рюмке, прежде чем Джек ушел из моего дома. Я помню его прощальные слова, когда я провожал его до двери, его глаза были налиты кровью и наполовину безумны.

«Остерегайся кошмаров, мой друг», — предупредил он. «Демоны не просто обитают в морях. Они могут проникнуть в твою голову, если ты им это позволишь».

И с этими словами он ушел.

Та ночь была еще хуже предыдущей, так как даже алкоголь не помог мне хорошо выспаться. Кошмары были не такими яркими, как раньше, но вместо этого меня атаковала серия ужасных образов — люди, тонувшие в море, сирены, влекущие детей в водные могилы, и отвратительные монстры, не поддающиеся описанию, которые поднимались из ледяных глубин.

И все время я видел этих отвратительных теневых демонов. Каждый раз, когда я закрывал глаза, меня атаковали горящие шары, которые у них были вместо глаз. Казалось, что они смотрели мне в самую душу, что они знали все мои самые темные тайны и желания и использовали каждую возможную слабость, чтобы уничтожить меня. Я искренне боюсь, что больше никогда не смогу отдохнуть, не после всех ужасов, которые я видел и слышал.

Я позвонил Джеку в 5 утра следующего дня и обнаружил, что он уже встал. По телефону он звучал странно, но мы договорились встретиться на пристани вскоре после восхода солнца. Джек сказал мне, что это будет наша последняя встреча, и он предоставит все доказательства, необходимые для публикации моей истории.

Я надеялся, что он не говорил всерьез, что это наша последняя встреча. Эта история повлияла на меня, как никакая другая, заразив мое подсознание и завладев всей моей жизнью. Мне больше не с кем было поговорить об этом. Джек Брэди был единственным человеком, который понимал.
Я прибыл на пристань вскоре после рассвета, просидел на скамейке почти час, ожидая своего спутника. Я посмотрел на море и увидел, как на далеком горизонте формируется шторм с отчетливо видимыми черными облаками и мощными волнами. Однако в то время я мало думал об этом.

Джек опаздывал, что было на него не похоже. Я попытался позвонить ему, но он сразу переключился на голосовую почту. Вот тогда я и начал беспокоиться.

Я вспомнил из нашей предыдущей встречи, что любимая яхта Джека – Nautilus – была пришвартована в марине, и я задавался вопросом, работает ли он над лодкой. Я шел вдоль причала, не спуская усталых глаз с воды и штормового фронта, который быстро приближался в моем направлении.

К моему удивлению, «Наутилус» не стоял на якоре. Я оглядел пристань и увидел лодку Джека на плаву, скользящую к входу в гавань с опущенными парусами и работающим мотором. А Джек был у штурвала — направляя лодку и направляя ее в море.

Паника охватила меня, когда я побежал по причалу и выкрикнул его имя. Я вспомнил, что он сказал мне при нашей второй встрече – что он не выходил в море с тех пор, как вышел на пенсию, и никогда не собирался выходить снова. Конечно, он мог передумать, но что-то было совсем не так.

Джек плыл прямо навстречу приближающемуся шторму и не отвечал на мои все более отчаянные призывы. Вместо этого Джек смотрел прямо в море, на его лице была непреклонная решимость, а глаза были предельно сосредоточены, как будто он был околдован или застрял в трансе.

Я побежал к самому краю причала, когда шторм приблизился, и на меня обрушился сильный ветер и дождь. Я продолжал кричать, пока мои легкие не выдержали. Джек не повернул назад, и его лодка поплыла прямо в сильный шторм.

Я сразу же связался с береговой охраной, и они начали поиски так скоро, как только смогли. Шторм был сильным и жестоким, но недолгим. «Наутилус» нашли позже в тот же день, перевернутым и едва держащимся на плаву. Джека Брэди не было на борту, и поблизости его не было. Поиски продолжались три дня, но никаких следов не было найдено, и в конечном итоге их прекратили.
Власти пришли к выводу, что Джек пропал в море и утонул. Никто не мог объяснить, почему опытный моряк отправился в путь во время сильного шторма, не приняв никаких стандартных мер предосторожности. Многие думали, что он покончил с собой, но я знал лучше. Конечно, какое бы зло ни вырвалось на свободу, оно в конце концов одолело Джека Брэди, заставив его совершить роковое морское путешествие, которое унесло его жизнь.

Джек ушел, но он оставил мне прощальный подарок. Из-за хаоса того дня мне пришлось бы несколько часов проверять почту на телефоне. Когда я это сделал, я обнаружил сообщение от аккаунта Джека — электронное письмо без темы, содержащее только гиперссылку.

В обычных обстоятельствах я бы удалил письмо как спам, но вместо этого я нажал на ссылку, которая вела в ящик для писем. Внутри папки была сохранена настоящая сокровищница доказательств и данных — все видео- и аудиозаписи, которые Джек проигрывал мне во время наших встреч, и многое другое. Сюда входили журналы, свидетельские показания, отчеты разведки и бесчисленное множество других фотографий и документов, которые, несомненно, доказывали вне разумных сомнений, что рассказы Джека были правдивы.

Если бы у меня было время, я бы все равно проявил должную осмотрительность, расследовал и изучил каждый документ и подтвердил их правдивость, одновременно отслеживая зацепки и разыскивая дополнительных свидетелей. Но, увы, я боюсь, что мое время ограничено, и поэтому я вынужден написать эту быструю статью. Потому что, видите ли, какое бы зло ни захватило Джека, оно теперь прочно укоренилось в моей голове.
Это не только мои сны, которые терзают кошмарные образы. В дневные часы меня тянет к океану. Я провожу часы у кромки воды и смотрю на море — непреодолимое желание поднимается изнутри меня, когда меня тянет к холодной и беспощадной бездне.

Я борюсь изо всех сил, но боюсь, что это лишь вопрос времени, когда демонические, которые сейчас контролируют наши океаны, захватят мое тело и душу. И поэтому я протягиваю руку в последнем отчаянном поступке. Очевидно, что наше правительство неспособно остановить зло, которое они непреднамеренно вызвали революцию, и, похоже, их единственным приоритетом является раскрытие собственной причастности к этим событиям.

Но даже если я обречен, у меня все еще есть надежда на человечество. Я занимаюсь делом Джека, веря, что кто-то, кто читает, может побудить это зло уничтожить нас. Подсказки наверняка где-то есть — древние знания или белая магия, которые держали этих водных демонов в страхе на протяжении многих веков. Должен быть способом.

Это не может быть концом. Пожалуйста, Боже, спаси нас сейчас – пока не стало слишком поздно.

страшные истории, страшные истории на ночь, рассказы, мистические истории, мистические истории читать

#страшные истории #страшные истории #на ночь рассказы #мистические истории #мистические истории читать