Книга святого Златоуста
На столе рис и капуста
Хоть Царство Божие - не пища (Рим.14:17)
Но кто войти в него поищет
Поймёт, что пост - это канон
Святыми многих сделал он.
Поймёт, что пост - это устав
И скажешь вскоре - ныне здрав
Если будешь ты поститься.
Будет в ковшике вариться
Пшено, полба, чечевица (Иез.4:9)
И легче станет вдруг молиться
Слово Божье станет ясным
Богослужение - прекрасным
Жизнь снова цветом заиграет
Мир как помыли - он сияет
Вот плоды поста простого
Вот что значит сила Слова!
Пельменей вместо - гречка
И станешь невинным, как овечка.
Мяса похоть разжигают (1Кор.8:13)
Кто ест скоромное - не знают
Как душа поёт голодной
Молитва жадного - бесплодна.
Блаженны алчущие ныне (Лк.6:21)
Не совсем полезны дыни
Сластолюбье вызывают
И подвижник выбирает
Только несладкие плоды
Не обойтись без кислоты
Лимоны, яблоки наш выбор
А кто против - пейте сидр*...
Нас опьяняет сила Слова (Мк.14:25)
Это открытие не ново
Словесный плод уходит в вечность
Стих рождает человечность
Вот угодные плоды
Вот нетленье красоты.
Стол подвижника венчает
Капуста - зелие решает
Но! - без посласти, без специй
И станешь умным, как Лукреций*
Даже без энциклопедий
А вы с нами мистер, леди?
Всех зовём на брачный пир (Мф.22:10)
Всё же излишество ваш сыр
Сердцем будешь просвещаться
Если будешь ты бояться
Тело скоромным утучнять (Иуд.1:12)
Мясоедам не понять
Что на столе у властелина* (Притч.23:1-3)
У них всегда уныла мина
Чрево наполнено костями
Плотью свиною и кровями (Ис.65:4)
Хоть и ничто не оскверняет (Мк.7:18-19)
Но вкусивший зелень знает
Что между строк читать учиться (Рим.7:6; 2Кор.3:14)
Нужно, чтобы исцелиться.
Слово Божье исцеляет
Как лист салата прилагает (Откр.22:2)
Больной к души своей прорехам
Предпочтение - орехам.
Исцеленье всему миру
Меньше туку, меньше жиру! (Пс.72:7)
И наречешься Божьим сыном
А не непотребным свином.
Зачем нам подражать Исаву? (Евр.12:16)
Отныне скажем нет мы - салу
Вставать пораньше в шесть утра (Пс.87:14)
Молитва будет на ура
День будет лучше задаваться
И всё будет получаться.
Читать псалтирь как заведенный (Пс.49:23)
Выбирать продукт зеленый*
Полезный, зожный, герметичный
И станешь очень энергичный.
Прощай, скажи, острый чеснок* (Чис.11:4-6)
Я с тобой был одинок
В церкви все меня шугались
Даже вампиры - все боялись
Острота будила страсти
Таковым не будет части
В царстве жизни, царстве Бога
Чиполлино, вам дорога
Не на бал, на брачный пир
А туда, где пьют чифир*.
Доводит похоть до греха
Пища острая лиха
Ветхий человек, страстной
Будит страсти остротой.
Теперь это так понятно
Святой Игнатий* учил внятно:
Избегайте специй острых –
Иссушает сердце. Черствых
Делает утеха вкуса
Мысли летают как у гнуса
Вельзевул* - мух повелитель
Не ест лука небожитель.
Но всё напрасно без смиренья
И строгий пост - лишь униженье (Пс.126:2)
Для тех, кто копит злобу в сердце
Это похуже будет перца
Лучше кушайте бифштекс
И не читайте этот текст...
Теобромин* - не пища бога
Ведь опьяняет он немного (Тов.4:15)
Психоактивный стимулятор
Зачем нам мысленный диктатор?
Истощает сердце, почки
Вот и бессонные вам ночки
И беспричинная тревога
А вы пьете кофе много.
Вот какого цвета зло
Как бобы оно черно
Не их ли бегал Пифагор*?
Кофеин* сбивает с гор
Святаго Духа просвещенья
Зачем нам это униженье?
Всё что опьяняет - мимо
Предтеча это знал, вестимо
Не пил вина он и сикеры (Лк.1:15)
Не преходил известной меры
Подвижник, он имеет знание:
Лучший путь - путь воздержания (1Кор.9:24-27)
Ради нетления венцов
От всего - даже от слов.
Ведь мы словно на ристалище
Так бегите же, товарищи
Чтобы награду получить
В гавань нетления, чтоб жить
В пристань безмолвия, поста
День воздержания настал!
До свиданья, чай зелёный
Ведь ты слишком мочегонный
Нет - уринотерапии*
Мы против вечной аритмии
Прощай навеки, черный чай
На эти деньги лучше дай
Нищим что-то поживиться (Ин.12:4-5)
Лучше трезвыми молиться
Туман в умах от кофеина
Это от мира, как и вина.
В вине есть блуд, гласит Писанье (Еф.5:18)
Затуманено сознанье
Нет поддержки от рассудка (Прем.17:11)
Пролетают быстро сутки
В кофеиновом угаре.
Харе Кришна, харе, харе!
Да, пил кофе Исихаст
Но он уникум, горазд
Он один на миллион
А наша жизнь всего лишь сон
Пролетает словно звук (Пс.89:9-10)
Лучше избегнуть этих мук
Даже к мелочам пристрастья
Изгоним с трапезы и сласти!
Довольно в гречке углеводов
В царстве Бога воеводой
Будут поборники поста
Сахар кричит - сойди с креста!
Он вызывает аппетит
Глотка кипит, гортань горит
Кипуче это вожделенье*
Сахар в топку без сомненья.
Зачем нам ранняя деменция*?
Давайте подпишем мы конвенцию
Запрет на сахар рафинад
И каждый постник будет рад
Аскет повсюду возликует
Сладострастье сахар будит
Производит истеченья
К чему нам эти униженья?
Так учил святой Кронштадтский
И хоть мирянин я в штатском
Но во всём ему согласен
Мир без сахара прекрасен!
Вот вам правила поста
Вот как не упасть с моста
И нам всем пройти по суху
Не лишившись Свята Духу
Вода простая иль с лимоном
Рис с капустой, патиссоном
Тыква, только без излишка
Запрет на булку и на пышки
Только цельное зерно
Иначе пробито будет дно.
Простите меня за вольный слог
Я старался ведь, как мог
Но ничуть не стал добрее
Но всё же пост сделал сильнее
Я чаю мертвых воскресенье
И с небес я слышу пенье
Я знаю Бог нас всех простит (Ин.4:22; Рим.11:30-32)
Кто много наказан, много бит (Лк.12:47-48)
И кого лишь пожурили
Любовь витает в этом мире (1Ин.4:18)
Душа моя тому живет (Пс.21:30)
И слово их из рода в род
От конца в концы вселенной
Это вещанье без сомненья
Пролетит, как телеграмма
Такая в нем эмоций гамма
Как Ной и почта голубиная
И кислота такая винная
Вот вам и новое вино (Мф.26:29; Ин.2:11)
В царстве Божьем - выше дно
Слышен на пире звон бокалов
Эта поэма как лекало
Слово Божие - хитон (Ин.19:23)
На балу задало тон.
Словесный пир чумы во время
И долой унынья бремя
Слово Божие живит
Оно планету исцелит.
Оно как башня до небес
Слово Христа имеет вес
Полно правды, благодати
Вот, вкусите его, нате.
Виноградная лоза (Пс.79:9)
Из Египта. И слеза
По щеке скатилась тихо
Не будите это лихо
Невоздержанием поста
Поучает береста
Адам пал ведь от вкушенья*
Прочь, долою наслажденье.
Крупы, овощи, капуста
В животе немного пусто
Место оставь Святому Духу.
И даст Господь веселье слуху
Будут плясать кости смиренные (Пс.50:10)
Долой все слова обсценные
Глаголы потопные и льстивые (Пс.51:6)
Ропотливые, строптивые.
Вот такая вот поэзия
Сойдет проказа и с Гиезия (4Цар.5:27)
Если правильно поститься
Безостановочно молиться
Так исходит род бесовский (Мф.17:21)
Рубаха парень и свой в доску
Дикий мед стихов ликует (Мф.3:4)
Пустынножитель - он кайфует
Скачут* в жизнь вечную акриды (Ин.4:14)
Эти буквы словно гниды (2Кор.3:7)
Словно скнипы, словно вши (Пс.104:31)
Боже, нас царства не лиши.
Мат - это жезл*, это бич (Исх.4:2-4) (Откр.9:3,7,10-11,19) (Иак.3:5-9)
Моисей в пустыне клич
Дал всем верным как игемон.
Убежал Агатодемон*.
Не живем по букве ветхой (Рим.7:6)
Мы питаемся орехом (Евр.5:14)
Его названье - тагуа*
Поворот*, но не туда.
Поведет народ Сусанин
Мы как Аарон с усами (Пс.132)
Дикий мед и пиво пил (Ин.6:55; 1Кор.10:4 ЦС)
А кто не пробовал - не жил…
Всегда полон наш карман
Простых подсолнечных семян! (Мал.4:2-3)
«Несоблюдающий умеренности и должной разборчивости в пище не может сохранить ни девства, ни целомудрия, не может обуздывать гнева, предается лености, унынию и печали, делается рабом тщеславия, жилищем гордости, которую вводит в человека его плотское состояние, являющееся наиболее от роскошной и сытой трапезы». (Святитель Игнатий Брянчанинов)
P.S.
Еще забыл я про картофель
Мысль окрадает Мефистофель*
Повышает гликемию
Высокий уровень в крови и
Сахар этот губит дело
Зачем портить тебе тело?
Мозг станет рыхлым как картошка
Лучше ешь горох немножко
Ведь и по вкусу он похож
Его любит молодежь
Зовет в град Божий флатулист*
Беги отсюда, моралист
Будем есть и веселиться (Лк.15:23-24)
На пиру брачном молиться
В слове Божием нетленном
Для всех открыта эта сцена.
Плод земной и от земли
Глаголу этому внемли
Картофель – это тоже страсть
Губит душу эта сласть (1Тим.5:5-6)
Невозможно нам поститься
И соланином тем травиться
Семейство пасленовых – губитель
Про это знает лишь мыслитель
Поборник чистоты сознанья
Это не тайна – это знанье (Деян.26:25-27)
Это опыт. Скажем робко:
Помидоры тоже в топку
Согревают – расслабляют
Ликопин* кровь забирает
Пища грубая нужна
Зачем идти против рожна? (Деян.9:5)
Останови этот скафизм*
Этот духовный мазохизм
Обратно на полку всё положь
Зачем в сердце втыкать нож?
Как гладиатор – тот терсорий*?
Две щепотки нужно соли.
Освободит Бог от корзин (Пс.80:6-7)
Держись подальше от витрин
Ходи пореже в супермаркет
Хоть он заманчивый и яркий
Живи просто, по-спартански
Или сиречь по-христиански
И жизнь духовная наладится
Чревоугодник – тоже пьяница.
Христианин али кретин*?
Противник или Божий сын? (Еф.5:5-6; Кол.3:5-6; Флп.1:28)
Вот в чем извечный наш вопрос
А за словесный сей понос (Ин.1:14)
Я прошу у вас прощенья
Виной всему эти коренья
Свёклу* надо бы пореже
Без ножа, но тоже режет
От красной крови отварной
Весь становишься больной. (Ис.66:3-4)
Потребно с разумом питаться
Чтоб жизнью Духа наслаждаться.
Аскеза – тоже добродетель
Я, АлекСей, тому свидетель. (Пс.88:38)
Пишу сие не из тщеславия:
Прошу молитв Ваших о здравии.
10/10/2024
__________________
*Сидр (фр. cidre, устаревшее и в просторечье — буза) — слабоалкогольный напиток, получаемый посредством брожения яблочного, реже грушевого или айвового сока с помощью добавления культивированных дрожжей или натуральным способом. Грушевый сидр называется перри.
Изобретение сидра в старину приписывали Карлу Великому (VIII—IX вв.), который якобы однажды сел на мешок перезревших яблок, отчего те раздавились, и в результате получился сидр. Однако хмельной напиток из яблок упоминается ещё Плинием. Также сведения о напитке содержатся в «Капитулярии о поместьях» — инструкции времён Карла Великого, созданной около 800 года по управлению королевскими поместьями (Пс.77:55).
Для отжима сока из яблок в старину использовались яблокодробилка с конной тягой и специальный пресс для сидра (Откр.14:20). Энтузиасты сидра утверждают, что во французских провинциях XIX века среди слабоалкогольных напитков сидр уступал по популярности только вину, но в продолжение XX века уступил пальму первенства пиву (отчасти по причине непродолжительного срока хранения яблочного напитка). Александр Гримо де ла Реньер (1758—1837) в «Альманахе гурманов» писал:
«Сидр — напиток, любимый женщинами и детьми; впрочем, и для мужчин возможность запить жареные лионские каштаны чистым, старинным, отборным сидром — удовольствие не из последних, особенно если дело происходит в начале долгого зимнего вечера, подле пылающего камина, в присутствии хорошеньких собеседниц. Однако такой полдник уместен лишь в те дни, когда завтрак состоял из одних устриц». (Мф.22:2-10)
*Тит Лукре́ций Кар (лат. Titus Lucretius Carus) (около 99 года до н. э., Помпеи – середина 50-х гг. до н. э., Рим) — римский поэт и философ. Считается одним из ярчайших приверженцев атомистического материализма, последователем учения Эпикура.
На заре зарождения римской философской терминологии Лукреций в своём основном труде, посвящённом претору 58 года до н. э. Гаю Меммию, — философской поэме «О природе вещей» (лат. De rerum natura) — облёк своё учение в стройную поэтическую форму. Следуя теории эпикуреизма, Лукреций Кар постулировал свободу воли человека, отсутствие влияния богов на жизнь людей (не отвергая, однако, само существование богов (1Кор.8:5)).
Он считал, что целью жизни человека должна быть атараксия, аргументированно отвергал боязнь смерти, саму смерть и потустороннюю жизнь: по его мнению, материя вечна и бесконечна, а после смерти человека его тело обретает иные формы существования.
Атара́ксия (др.-греч. ἀταραξία — «невозмутимость, хладнокровие, спокойствие») — душевное спокойствие, невозмутимость, безмятежность, по мнению некоторых древнегреческих философов, достигаемая мудрецом.
В различных традициях скептицизма (у Пиррона и его последователей, а также у скептиков платоновской академии) атараксия тесно связана с воздержанием от суждений. Атараксия у скептиков описывает состояние разума, а не чувств: испытывая подобно другим людям боль и удовольствие, скептик воздерживается от суждений о том, хорошо это или плохо.
У Эпикура атараксия связана не с воздержанием от суждения, а с удовольствием (др.-греч. ἡδονή): Эпикур определял удовольствие как отсутствие телесной боли и душевных страданий и тревог. Тревоги в душе возникают из-за ложных мнений о богах и смерти, которые вызывают у людей страх. Избавляет от ложных мнений трезвое рассуждение, приводящее к атараксии. Атараксия — это сосредоточение на самом общем и главном, считает Эпикур.
В стоицизме атараксия часто близка апатии.
В современной практической психологии — состояние полного отсутствия страха (как правило, после пережитого эмоционального стресса).
*Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою, и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен. Не прельщайся лакомыми яствами его; это – обманчивая пища (Притч.23:1-3).
*Ешь больше зеленого - будешь иметь сильные ноги и выносливое сердце, как у зверя. (Советы преп. Серафима Саровского) (Быт.1:29-30; Пс.103:14; Притч.15:17)
*Чесно́к (лат. Állium satívum) — многолетнее травянистое растение; вид рода Лук подсемейства Луковые (Allioideae) семейства Амариллисовые (Amaryllidaceae), ранее выделялся в самостоятельное семейство Луковые (Alliaceae).
Русское название «чеснок» происходит от древнеславянского глагола «чести» - чесать, рвать, раздирать. В некоторых местах чеснок так и называли «чёсаным луком» за разделённую на дольки, «разорванную» луковицу. Чеснок и в самом деле относится к роду Лук, более того: недавно учёные установили, что генетически наш привычный чеснок – это лук длинноостроконечный, в дикой природе произрастающий в долинах Памира, Тянь-Шаня, Алтая и других гор Центральной Азии.
По северорусской легенде, чеснок сотворен сатаной, а согласно украинским легендам, он вырос из тела Иуды, или из зубов Ирода, либо из зубов умершей колдуньи, выпавших в могиле. Отсюда – двойственное отношение к чесноку.
Существовали поверья о запрете использования чеснока, которые были связаны с верой в его «сатанинское» происхождение (а в действительности – с его весьма резким запахом). Считали, что кто наестся чеснока, тому на протяжении двенадцати дней грех ходить в церковь: он молится не Богу, а лукавому, и от этого человека отступится его ангел-хранитель тоже на двенадцать дней. Особенно нельзя есть чеснок на ночь, потому что дом, в котором кто-нибудь поел чеснока, ангел обходит за двенадцать дворов.
«Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего? откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса. И сказал Господь Моисею: целый месяц будете есть, пока не пойдет мясо из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта? Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава (Гробы прихоти), ибо там похоронили прихотливый народ» (Чис.11:4-7,11,13,20,33-34).
*Чифи́рь (Чифи́р) — напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной заварки чая. Обладает психостимулирующим действием.
Существует несколько версий происхождения слова «чифир»:
от слова «чагир» — так назывался суррогат чая, употреблявшийся в Восточной Сибири.
от «чихирь» — крепкого кавказского вина.
от «чихэр» — монгольского слова «сладость».
от сибирского областного слова «чихирь» — испорченного, скисшего вина; вообще любого дурманящего вещества неясного, тёмного (по цвету) происхождения и вида (Пс.74:9).
Чифирь регулярно упоминается в произведениях Олега Куваева, особенно в романе «Территория». В тексте романа особо указано, что во время Великой Отечественной войны, когда страна требовала золота и иных полезных ископаемых, геологи приготовляли так называемый «допинг» — чифирь пополам со спиртом, служивший универсальным стимулятором и лекарством от всех болезней. Правда, как отмечает О. Куваев, большинство регулярно употреблявших эту смесь отличались ранней смертностью в 35—37 лет.
В романе «Дети капитана Гранта» Жюля Верна упоминается об «австралийском чае»:
«В одиннадцать часов вечера подали чай, который сервирован был по-английски — изысканно. Но Паганель все же попросил, чтобы ему дали попробовать австралийского чаю. Географу принесли бурду, темную, как чернила, которую приготовляют так: полфунта чаю кипятят в литре воды в течение четырех часов. Паганель попробовал, поморщился, но объявил, что напиток превосходный».
*«Горячительная пища должна быть изгнана с трапезы воздержника, как возбуждающая телесные страсти. Таковы перец, имбирь и другие пряности.
Растительная пища есть наилучшая для подвижника. Она наименее горячит кровь, наименее утучняет плоть; пары и газы, отделяющиеся от нее и восходящие в мозг, наименее действуют на него; наконец она – самая здоровая, как наименее производящая слизей в желудке. По этим причинам, при употреблении ее, с особенною удобностью сохраняется чистота и бодрость ума, а с ними и его власть над всем человеком; при употреблении ее слабее действуют страсти, и человек более способен заниматься подвигами благочестия.
Рыбные яства, особливо приготовленные из крупных морских рыб, уже совсем другого свойства: они ощутительнее действуют на мозг, тучнят тело, горячат кровь, наполняют желудок вредными слизями, особливо при частом и постоянном употреблении.
Эти действия несравненно сильнее от употребления мясной пищи: она крайне утучняет плоть, доставляя ей особенную дебелость, горячит кровь; пары и газы ее очень отягощают мозг. По этой причине она вовсе не употребляется монахами; она – принадлежность людей, живущих посреди мира, всегда занятых усиленными телесными трудами. Но и для них постоянное употребление ее вредно.
Святая Церковь мудрыми учреждениями и постановлениями своими, разрешив христианам, живущим посреди мира, употребление мяс, не допустила постоянного употребления их, но разделила времена мясоядения временами воздержания от мяс, временами, в которые вытрезвляется христианин от своего мясоядения. Такой плод постов может узнать на себе опытом всякий соблюдающий их.
Растительная пища почти исключительно употребляется самыми ревностными подвижниками благочестия, особливо ощутившими в себе хождение Духа Божия (2Кор.6:17), по вышесказанному удобству этой пищи и ее дешевизне. Для пития они употребляют одну воду, избегая не только разгорячающих и охмеляющих напитков, но и питательных, каковы все хлебные напитки». (Святитель Игнатий Брянчанинов, «Аскетические опыты», том 1, «О посте»)
*Веельзеву́л или Вельзеву́л (от ивр. בעל זבוב [Баал-Зевув] «повелитель мух») — имя главы (князя) демонов в Новом Завете.
Реконструированная форма бааль-зевуль соответствует значению слова זבול «зевуль» в 3Цар. 8:13, то есть «возвышенный владыка».
Мф. 12:24: Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
Упоминания в Евангелии
В качестве князя бесов упоминается в Евангелии; в частности Мф. 12:23-24:
И дивился весь народ и говорил: не Сей ли Христос, Сын Давидов? Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
Сходный текст также в Лк. 11:15: «Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского».
Упоминается в Евангелие от Матфея: «Если хозяина дома назвали вельзевулом, не тем ли более домашних его?» (Мф. 10-25).
*Теоброми́н (от лат. Theobroma cacao «какао») — алкалоид пуринового ряда, изомерен теофиллину. Бесцветные кристаллы горького вкуса, нерастворимые в воде. Метилксантиновый психостимулятор.
Экспериментальные исследования показали, что теобромин, столь близкий по химическому составу к кофеину, имеет с последним аналогичное действие, вызывая в терапевтических дозах возбуждение сердечной мышцы и увеличивая количество мочи путём раздражения почечного эпителия.
Научное название рода Theobroma (др.-греч. θεόβρωμα — «пища богов») было дано Карлом Линнеем. Видовой эпитет cacao имеет ацтекское происхождение и представляет собой искажённое название семян этого растения — kakahuatl. Ацтеки же позаимствовали это слово из языка майя, а те, возможно, — у ольмеков. По другой версии, название какао (как и шоколада) было заимствовано майя из астекских языков и восходит к *kawa «яйцо», поскольку семена какао напоминают мелкие птичьи яйца.
В качестве русского названия вида, помимо слова «какао», иногда используется выражение «шоколадное дерево».
Отравление теобромином
Количество теобромина в шоколаде слишком мало́ для отравления человека. Чтобы вызвать интоксикацию, его концентрация должна достигнуть минимум 1000 мг на килограмм массы тела. В 100 г молочного шоколада содержится 150—220 мг теобромина. Таким образом, отравление человека массой 80 кг наступит при съедании около 40 кг молочного шоколада.
Но при грейпфрутовой диете возникает риск передозировки из-за замедления его метаболизации.
Однако животные, у которых метаболизация теобромина происходит медленнее, вполне могут отравиться шоколадом. Наиболее частыми жертвами отравления становятся собаки, с возможным летальным исходом (средняя летальная доза для них составляет 300 мг/кг). Кошки (и особенно котята) ещё более чувствительны к теобромину (средняя летальная доза — 200 мг/кг). Известны случаи гибели медведей от приманки охотников.
*Пифагор, древнегреческий математик и философ, всю жизнь остерегался бобов и принял смерть на бобовом поле, убегая от разгневанных жителей южно-итальянского городка Кротон, где жил Пифагор и его ученики.
По легенде, разгневанные жители нагнали Пифагора у края бобового поля, однако философ не решился вступить на бобовую почву, отчего и погиб.
"Лучше плен, чем затоптать их, и лучше смерть, чем прослыть пустословом!" – последние слова Пифагора.
Пифагор строжайше запрещал своим последователям употреблять в пищу бобы.
Такой запрет мотивировался тем, что «от них в животе сильный дух, а стало быть, они более всего причастны душе; и утроба наша без них действует порядочнее, а оттого и сновидения приходят лёгкие и бестревожные».
Подобное негативное отношение к бобовым культурам было распространено и в древнем Риме. Там одному из главных жрецов бога Юпитера запрещалось не только употреблять эти продукты в пищу, но и трогать их и даже упоминать о них в разговоре.
*Кофеи́н (также матеин, теин, гуаранин) — алкалоид пуринового ряда, бесцветные или белые горькие кристаллы. Является психоактивным веществом, содержится в кофе, чае, мате, входит в состав энергетиков и многих прохладительных напитков.
Существует предположение, что кофеин в больших дозах или при хроническом злоупотреблении может вызвать психоз у здоровых людей или усилить уже имеющийся психоз у больных шизофренией.
Кофеин, теобромин, теофиллин в высоких дозах при хроническом употреблении может привести к истощению нервной системы, что может стать основой для последующего психоза. (Иез.23:33-34)
Ранее кофеин извлекали из отходов производства чая и кофейных зёрен. В настоящее время он производится синтетически. Мочевая кислота — исходный продукт для промышленного синтеза кофеина.
Мочевая кислота была открыта Карлом Шееле (1776) в составе мочевых камней и названа им каменной кислотой — фр. acide lithique, затем она была найдена им в моче. (Ис.36:12)
Первое знакомство христиан с загадочным «сатанинским» напитком произошло в 16 веке, когда кофе был завезен в Европу. Большинство священнослужителей приняли новинку в штыки и приложили все усилия, чтобы напиток был запрещен. К счастью для нас, когда «подсудимый» попал на стол к Папе Клименту Восьмому, возглавлявшему в те времена церковь, тот не стал прислушиваться к наветам, а решил для начала составить свое мнение. Несколько глотков, сделанных Папой, решили судьбу кофе в нашу пользу: заморские бобы были амнистированы и даже, если верить легендам, прошли через обряд освящения, дабы ничего сатанинского в них не осталось.
Сегодня кофе можно увидеть в чашках большинства католиков и православных. Но во время поста многие убежденные последователи религии все же отказываются от любимого напитка, хотя тот не входит в список запрещенных продуктов. Это объясняется тем, что главная задача поста – укротить свои желания. И уж если кофе стал для христианина настоящей страстью, то пост – отличный повод поработать над собой. Так что пить кофе в пост или не пить – это ваше личное решение.
В буддизме вы не найдете прямых запретов на употребление кофе, но многие приверженцы этого пути духовного развития полагают, что кофеин может серьезно навредить их практике, поскольку излишне возбуждает ум. Кроме того, он нередко действует подобно алкоголю, то есть искажает восприятие действительности, а это уже нарушение одного из пяти базовых заветов буддизма, который гласит: «Я принимаю правило учения воздерживаться от напитков и средств, вызывающих помутнение сознания».
Гораздо грустней живется мормонам, адвентистам седьмого дня и растафарианцам – все они официально не имеют права пить кофе. Их религии ставят данные напитки в один ряд с алкоголем, табаком и наркотиками. Не повезло, что уж тут скажешь! Впрочем, всегда находятся те, кто готов рискнуть оспорить запреты, наложенные несколько веков назад.
*Уринотерапи́я — псевдонаучный метод в рамках нетрадиционной медицины, предусматривающий применение мочи в качестве лечебного средства. Не существует никаких научных доказательств пользы уринотерапии для здоровья, более того, в ряде случаев, уринотерапия представляет опасность для здоровья и жизни человека.
В некоторых традиционных воззрениях моча считается полезной, а употребление её внутрь упоминается в некоторых древних текстах и работах по медицине. Известно также, что, древние римляне использовали мочу для отбеливания зубов. Однако уринотерапия как отдельная практика в альтернативной медицине была обозначена и популяризирована только в начале XX века британским натуропатом Джоном Армстронгом. В своей книге «Живая вода: трактат об уринотерапии» он упоминает, что был вдохновлён практикой в своей семье использовать мочу для лечения незначительных ран и зубной боли, обосновывая это своеобразной трактовкой слов из библейских притч: «Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя» (Притчи 5:15). В этой книге он также утверждает, что поправил своё плохое здоровье 45-дневным голоданием, употребляя при этом «только мочу и водопроводную воду». Начиная с 1918 года Армстронг назначал разработанные им «схемы» уринотерапии многим тысячам пациентов, а в 1944 году он опубликовал вышеупомянутую книгу, которая стала основополагающим документом в этой области.
Данные, которыми располагает доказательная медицина, свидетельствуют, что для употребления внутрь человеческая моча в большинстве случаев вредна и даже опасна. Даже у относительно здоровых людей, практикующих уринотерапию, отмечается хроническая рвота, диарея, раздражение желудка и кишечника (то есть типичные признаки отравления конечными продуктами азотистого обмена).
*«Кипучее вожделение глотки»
«Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался».
Пост и воздержание это – двойное кольцо стен, и живущий за ними наслаждается большим покоем, как бы гражданин Иерусалима. Ибо Иерусалим в переводе означает «мир». Подступает же войной к этой стене вавилонский князь «архи-повар», и там, где не нашел бы стойко защищающих извнутри эти стены, он разрушает их, вводя, как стенобитные орудия, ухищрения поварского искусства. Находящееся же за этими стенами не только презирают различие яств, но ради большей экономии и хлеб сами молотят, лучше сказать, – сами, благодаря воздержанию, опрокидывают Мадиамский шатер. Ибо это-то предызображала и история Гедеона: «Се тесто хлеба ячна (ячменного), – говорится, – валяющееся в полце мадиамли». Показывает же ячменный хлеб скромность и воздержание даже в необходимой еде тех, которые воинствовали вместе с Гедеоном. «И привалился к кущи Мадиамли, и поби ю, и преврати ю», – говорится. Мадиамским же шатром, опрокинутым ячменным тестом, конечно, будет (в нашем сравнении) – кипучее вожделение глотки и чрева, яростные требования которых отсекает пост и неприхотливая, отвечающая посту, трапеза.
(Григорий Палама, свт. (†1359) Омилия 9. Во время поста и молитвы)
*Деме́нция (лат. dementia — безумие) — приобретённое слабоумие, стойкое снижение познавательной деятельности с утратой в той или иной степени ранее усвоенных знаний и практических навыков и затруднением или невозможностью приобретения новых.
Наиболее часто деменция наблюдается в старости (сени́льная деме́нция, от лат. senilis — старческий). В народе сенильная деменция носит название ста́рческий мара́зм.
«Чрезмерное потребление сахара может повредить мозг, к такому выводу пришли ученые Немецкого общества неврологов (DGN) и Немецкого фонда мозга. Об этом сообщает издание Pronews.
Президент Немецкого фонда мозга Франк Эрбгурт назвал сахар продуктом, разрушающим мозг. Он уточнил, что сахар становится ядом только при чрезмерном употреблении.
Как отмечается в материале, высокий уровень сахара в крови повреждает кровеносные сосуды головного мозга и провоцирует отложение бляшек в стенках сосудов, уменьшая приток крови и ухудшая доставку питательных веществ к мозгу. Этот процесс может вызвать различные проблемы, включая сосудистую деменцию и инсульт.
«От сахара необходимо отказываться, так как 40 процентов всех случаев деменции и 90 процентов всех инсультов можно предотвратить», — добавил генеральный секретарь и представитель DGN Питер Берлит».
*От Бо́га Бо́га Сло́ва, / неизрече́нною му́дростию прише́дшаго обнови́ти Ада́ма, / я́дию в тле́ние па́дшаго лю́те, / от Святы́я Де́вы неизрече́нно воплоти́вшагося нас ра́ди, / ве́рнии, единому́дренно пе́сньми велича́ем.
От Бога Бога-Слово, / с неизреченною мудростью пришедшего обновить Адама, / чрез вкушение в погибель падшего бедственно, / от святой Девы неизреченно воплотившегося нас ради, / мы, верные, единомысленно / в песнопениях величаем.
- Ирмос из Октоиха, Глас 2.
«Только досыта ничего не вкушай, оставь место Святому Духу» (Советы преп. Серафима Саровского)
*Звучный и непривычный неологизм традиционно привлекает внимание. Речь идет о прошении Мирной ектении: О еже быти воде сей скачущей/приводящей в жизнь вечную, Господу помолимся. Первый вариант (скачущей) печатается в современных новообрядческих Требниках, второй (приводящей) – в Минеях.
В Требнике 1658 г. впервые появилось прошение: О еже быти воде сей скачущей в жизнь вечную, Господу помолимся (стр. 211). На поле в кавыках стояло приводящей. С этого Требника водосвятная ектения в Чине Великой Агиасмы перепечатывалась из издания в издание (уже без кавык) вплоть до современных Требников.
В современной литургической литературе существует мнение авторитетного литургиста протоиерея Сергия Правдолюбова о предпочтении первого варианта. Приведем его полностью. Греч. ἁλλόμενον отἅλλομαι– прыгать, скакать, устремляться, бросаться. Нельзя заменять это дивное слово вялым, безжизненным словом с другим значением: ʺ«приводящей» в жизнь вечнуюʺ, как это делают в новых изданиях.
Ознакомимся с евфимиевским вариантом перевода данного места Евангелия (Ин. 4, 14). Обе евфимиевские рукописи Евангелия дают следующий вариант: Но вода, юже дам ему, будет в нем источник воды скачущия в жизнь вечную.
(Как Агиасма стала «скачущей» (история одного литургического разночтения))
Агиасма (от греч. Αγίασμα — святыня) — в православии название святой воды, то есть воды, освящённой в храме по определённому обряду.
Великая агиасма по канонам церковным рассматривается как своего рода низшая степень Святого Причащения: в тех случаях, когда по соделанным грехам на члена Церкви накладывается епитимия и запрет приступать к Святым Телу и Крови Христовым, делается обычная по канонам оговорка: «Точию агиасму да пиет».
*Кадуце́й (лат. caduceus) или керикион (др.-греч. κηρύκειον) — жезл, обвитый двумя обращёнными друг на друга змеями, часто с крыльями на навершии жезла.
Кадуце́й (лат. caduceus) или керикион (др.-греч. κηρύκειον) — жезл, обвитый двумя обращёнными друг на друга змеями, часто с крыльями на навершии жезла. Его появление в Античности связывали с мифом об Аполлоне и Гермесе. Согласно мифу, Аполлон в знак примирения с братом подарил тому свой волшебный посох. Когда Гермес, решив проверить его свойства, поставил жезл между двумя борющимися змеями, те сразу прекратили борьбу и обвили палку. Гермесу эта картина так понравилась, что он их обездвижил.
В Древнем Риме кадуцей стал неотъемлемым атрибутом послов. Кроме символа примирения он впоследствии стал эмблемой коммерции и медицины. Также известен в качестве оккультного знака, символа ключа тайного знания, скрещённые змеи при этом символизируют дуализм мироздания. Все эти значения кадуцея тем или иным образом связаны с мифологическим образом Гермеса.
Согласно одному из преданий, Аполлон, передавая Гермесу свой посох, сказал, что вручает волшебный жезл изобилия и здоровья, который защитит того, кто им владеет. Сам Гермес использовал его, чтобы усыплять и пробуждать, направлять души после смерти, превращать людей в птиц и неодушевлённые предметы.
В Древнем Риме кадуцей стал неотъемлемым атрибутом послов, отправляемых во вражеский лагерь. Кадуцеатора при исполнении обязанностей воспринимали в качестве лица неприкосновенного.
В Античности кадуцей не был символом медицины. На основании ряда археологических находок печатей глазных врачей Римской империи с кадуцеями было сделано предположение, что жезл Гермеса мог быть частной эмблемой представителей этой медицинской специальности. При этом делаются отсылки к мифам о том, что Гермес прикосновением своего жезла мог возвращать зрение.
В XVII веке была изменена форма архиерейского посоха в Русской церкви. Патриарх Никон первым стал использовать жезл с навершием в виде двух змеиных голов. Такая форма использовалась и в других православных церквях. На фоне церковного раскола это вызвало полемику.
Представители официальной церкви указывали на то, что церковный жезл со змеями символизирует жезл Моисея, который ветхозаветный пророк превратил перед фараоном в змея. Навершия со змиями присутствовали на привозных греческих посохах, а возвращение к исконной греческой традиции входило в число аргументов в защиту изменений церковной жизни, ставших одной из причин раскола. Прототипом церковных жезлов со змеями по всей видимости стал кадуцей, как символ всеведения и мудрости.
В России с сентября 2007 года кадуцей используется в эмблеме Федерального фонда обязательного медицинского страхования.
*Агатоде́мон, или Агафоде́мон (др.-греч. ἀγαθοδαίμων — благой дух), — позднеантичное божество полей и виноградников, которому совершали возлияния неразбавленным вином. Устойчиво отождествлялся с вином. В Беотии в день Благого Демона отведывали молодое вино. Его храм находился в Лебадии (Беотия).
В Египте римского периода — гений-хранитель местности (лат. Genius loci), часто изображавшийся в образе змеи, его святилище располагалось в Александрии, во времена Антонинов в Александрии чеканилась мелкая монета с изображением Агатодемона.
В самом Риме Агатодемон стал восприниматься как восточное божество. Так, Элий Лампридий в жизнеописании императора Гелиогабала, описывая его тягу к восточной роскоши также отмечает:
Он имел в Риме маленьких египетских змей, которых египтяне называют агатодемонами.
*Растительная слоновая кость или орех тагуа — семена пальм видов Phytelephas macrocarpa и Phytelephas aequatorialis из рода Phytelephas, относящегося к одному из самых древних родов пальм. Название рода означает в переводе с латыни «растительный слон» (Пс.44:9; 3Цар.10:22).
После сбора орехи ещё мягкие и содержат жидкость с некоторым количеством винной кислоты, которую можно пить. Выбранные для переработки орехи в течение нескольких месяцев сушат на солнце, при этом они становятся всё крепче, пока наконец не становятся твёрдыми как кость. Под чёрно-коричневой оболочкой находится материал цвета слоновой кости, который можно пилить, фрезеровать, обрабатывать на токарном станке, резать, полировать и окрашивать. Он не расслаивается и очень стоек к ударам и истиранию.
Население из мест произрастания пальм тагуа знало о полезных свойствах этих орехов с незапамятных времён. Местные мастера изготавливали из них такие предметы как украшения, расчёски, зубочистки и даже пилы. В течение около двух столетий орехи тагуа использовались как заменитель слоновой кости и служили важным сырьём при изготовлении украшений и мелких предметов. Из них делали набалдашники тростей, шахматные фигуры, игральные кости, курительные трубки, игрушки и многое другое.
В 1920-е годы использование орехов тагуа достигло своего пика. Их тоннами импортировали в Европу и в промышленных масштабах перерабатывали в мелкие предметы, особенно в пуговицы. После Второй мировой войны использование тагуа быстро пошло на спад, так как они были заменены синтетическими материалами.
Возврат к природе произошёл в начале 1960-х годов, когда тагуа были вновь открыты в качестве материала для пуговиц. В восьмидесятые годы в ходе экологической кампании этот материал пережил ещё один взлёт, когда международные организации начали крестовый поход за «спасение» орехов тагуа. Обедневших сборщиков орехов побуждали образовывать кооперативы. Конкуренция в изготовлении фигур и украшений из тагуа требовала талантов и вывела искусство обработки тагуа на международно признанный уровень. В отличие от слоновой кости, добыча которой приводит к истреблению слонов, спрос на орехи тагуа не наносит ущерба тропическим дождевым лесам, а вместе с тем — животным, обитающих в них. При сборе орехов пальмы остаются неповреждёнными и за ними даже ухаживают, чтобы последующие урожаи были достаточными. Там, где орехи тагуа становятся важным хозяйственным фактором для местных жителей, останавливается вырубка лесов.
*«Поворот не туда» (англ. Wrong Turn) — американский фильм ужасов в жанре слэшер 2003 года режиссёра Роба Шмидта по сценарию Алана Б. МакЭлроя. В фильме снялись молодые актёры Десмонд Харрингтон, Элайза Душку, Эммануэль Шрики, Джереми Систо, Кевин Зегерс и Линди Бут. Премьера в США состоялась 18 мая 2003 года. В фильме рассказывается о группе из шести человек, которых преследует семья каннибалов в лесах Западной Вирджинии (1Кор.5:11).
*Мефисто́фель (нем. Mephistopheles; Мефи́сто, нем. Mephisto) — образ духа зла в мифологии эпохи Возрождения Северной Европы. В 1587 году становится известен как литературный персонаж немецкой народной книги «Повесть о докторе Фаусте…», приобретает широкую известность благодаря философской драме «Фауст» И. В. Гёте (часть первая — 1806, вторая — 1831).
Прилагательные «мефистофелевский» и «мефистофельский» означают — язвительный, злобно-насмешливый. Встречаются в выражениях «мефистофелевский хохот», «мефистофелевская улыбка». (Пс.2:4)
Известно несколько вариантов написания имени: Mephistopheles, Mephostophilis, Mephistopheies, Mephistophilus, Mephistos. Имя Мефистофель, возможно, древнеевр. происхождения от мефиц (מֵפִיץ, mêp̄îṣ) — рассеивать, разбрасывать, — и тофель (ט֫פֶל שֶׁ֫קֶר, tōp̄el šeqer) — искусный лжец. В Библии оно не фигурирует. Появилось, скорее всего, в эпоху Ренессанса, с этого времени используется как альтернатива пугающим словам «сатана», «дьявол» или «Люцифер». Согласно другой версии, имя происходит от греческих μή (mḗ, отрицание), φῶς (phō̃s, свет) и φιλις («philis», любящий), то есть не любящий свет.
Облик Мефистофеля обладает достаточно ярко выраженными чертами, благодаря чему даже используются выражения «мефистофелевская внешность», «мефистофелевский профиль», «мефистофелевская бородка», проч.
Это резкие угловатые черты, острый нос, скулы, бородка-эспаньолка.
Карнавальный костюм Мефистофеля — алое трико, плащ и остроухая шапочка. (Ин.19:5)
В операх партию Мефистофеля, как правило, исполнял низкий мужской голос (бас, баритон). Выражение «мефистофелевский хохот» или «мефистофелевский смешок» образовалось именно благодаря этому — артистическое акцентированное, оперное исполнение заставляли запомнить этот сатанинский смех.
Именно оперная подача внешности дьявола отчасти оказала влияние на Булгакова при создании облика Воланда в «Мастере и Маргарите». Мефистофель — Воланд и его свита М. Булгакова («Мастер и Маргарита») — гротескные духи зла, обличители, наказывающие пороки.
Самая известная ария Мефистофеля — куплеты «Сатана там правит бал/ Люди гибнут за металл» из оперы «Фауст» Шарля Гуно («Le veau d’or est toujours debout»).
Мефисто является культовым злодеем вселенной комиксов Marvel. Заклятый враг призрачного гонщика. Основан Стэном Ли и Джоном Бьюсема на Мефистофеле.
В Алмазном фонде России хранится золотой самородок «Мефистофель», названный так из-за уникального сходства с персонажем. (3Цар.10:14)
Мефисто́фель — название золотого самородка массой 20,25 грамма, проба 901,2.
Самородок хранится в Алмазном фонде России, уникален в художественном плане и является самым приметным экспонатом из-за поразительного сходства очертания самородка с профилем Мефистофеля. По результатам проведённой экспертизы было установлено, что самородок не был искусственно обработан.
Данный самородок является самым маленьким по массе из всех находящихся в хранилище Алмазного фонда.
Самородок был найден на Чукотке в 1944 году. (Мф.25:18)
*Метеорист, также Флатулист — человек, который забавляет публику, испуская газы в музыкальной манере.
Имеется ряд упоминаний об античных и средневековых метеористах, которые могли издавать разные ритмы кишечным ветром. Так, Блаженный Августин писал в книге «О граде Божием» об исполнителях, которые могли так управлять своими газами, что казалось, что будто они поют.
В средневековой Ирландии метеористы назывались braigetori. Они приведены в списке исполнителей и музыкантов в банкетной программе XII века. Метеористы указаны наряду с бардами, поэтами и гуслярами. (Пс.91:2-4)
Искусство метеоризма также практиковалось в Японии, об этом упоминается в одном из рассказов, относящихся к периоду сёгуната Камакура (1185—1333).
Одним из популярных метеористов в XIX веке был Жозеф Пюжоль, известный как Ле Петоман, который жил и работал во Франции с 1887 года.
О нём сохранилось следующее свидетельство его способностей:
«Эти представления были единственными в «Мулен Руже», где зрители так смеялись, что было слышно на сотню метров в округе. По словам А. Бриссона, это был самый настоящий артист. Его осматривал доктор С. Рише и засвидетельствовал, что представление было подлинным. У виртуозного пердуна были, однако, завистники, которые пытались вставлять себе между ног причудливые инструменты и подражать ему. Из-за этого прогремели судебные процессы. Рассказывают, что истинный Петоман сразу же выводил на чистую воду мошенников благодаря одной неизвестной им хитрости: без каких бы то ни было трюков некоторые мелодии можно было выпердеть только в минорной тональности».
— С. Фанти, «Микропсихоанализ»
Профессия метеориста сохранилась до сих пор. Одним из известных современных метеористов является британец Мистер Метан, начавший свою карьеру в 1991 году. (Пс.77:70)
*Ликопин нетоксичен, но известны случаи его чрезмерного потребления. В одном случае у женщины среднего возраста, которая долго и чрезмерно употребляла томатный сок, кожа и печень приобрели оранжево-жёлтую окраску и повысился уровень ликопина в крови. После трёх недель на диете, не содержащей ликопин, цвет её кожи возвратился к нормальному. Это окрашивание кожи, известное как ликопенодермия, не является симптомом опасных для жизни и здоровья процессов. (Быт.25:30)
*Скафизм (от др.-греч. σκάφη — лодка, судно) — древнеперсидский метод казни, приводящий к особо мучительной смерти, который, скорее всего, не существовал на самом деле.
Жертву раздевали догола и крепко привязывали внутри узкой лодки или выдолбленного ствола дерева, а сверху накрывали такой же лодкой или стволом дерева так, чтобы руки, ноги и голова торчали наружу. Жертву насильно поили молоком и мёдом, чтобы вызвать сильнейшую диарею. Кроме того, мёдом обмазывали тело жертвы, тем самым привлекая насекомых. После этого жертву пускали плавать в пруду со стоячей водой или оставляли на солнцепёке. Кал жертвы накапливался в таком «контейнере», привлекая всё больше насекомых, которые медленно пожирали плоть и откладывали в ней личинки, что приводило к гангрене. Чтобы продлить мучения, жертву могли кормить каждый день. (Исх.3:7-8)
*Ксилоспонгий, или терсорий, также «губка на палочке» — древнеримское средство гигиены для вытирания ануса после дефекации, представляющее из себя деревянную палку (греч. ξύλον, xylon) с закрепленной на одном из концов морской губкой (греч. σπόγγος, spongos).
В общественных туалетах терсорий был общим. Чтобы очистить губку, ее мыли в ведре с раствором воды и соли или уксуса. Из-за этого в уборных появлялась питательная среда для бактерий, приводящая к распространению различных инфекций и гельминтозов.
В античности ксилоспонгий использовали в том числе в роли туалетной щетки.
В Банях семи мудрецов, что в римском районе Остии, находится фреска II века с первым известным упоминанием данного слова (u) taris xylosphongio. В начале II века в папирусном письме Клавдия Теренция его отцу Клавдию Тибериану встречается слово xylospongium.
В середине I века Сенека записал о германском гладиаторе, который совершил самоубийство с помощью терсория. Гладиатор спрятался в уборной амфитеатра, воткнул деревянную палку в глотку и задохнулся. (Мк.15:36-37)
*Кретини́зм (от фр. crétin «идиот, малоумный») — эндокринное заболевание, вызываемое недостатком гормонов щитовидной железы, характеризуется выраженным снижением функции щитовидной железы, задержкой физического и умственного развития.
Кретинизм — одна из форм врождённого гипотиреоза. Понимание термина в значении «слабоумный человек», согласно Фасмеру, идет от нем. Kretin с начала XIX века; аналогичный термин имеется во французском языке: crétin. Эти слова происходят от лат. christiānus «христианин», так как «слабоумных считали угодными Богу существами» (ср. с рус. убогий). Тем не менее в психиатрической литературе и в настоящее время продолжают использоваться традиционные термины. (1Кор.1:18-29), (1Кор.3:18-20)
*«Светоний в своем жизнеописании Цезаря пишет о вялости людей в его окружении как о «betizare» (статья «Очередной украинский миф утонул в русском борще»).
bētīzare (или bētissare ) – термин, используемый Августом для слова «томный, вялый, расслабленный» [из-за мягкости свеклы – beet на латинском. вялая и нежная свекла].
«В повседневной речи некоторые выражения он [Гай Юлий Цезарь Октавиан Август] употреблял особенно часто и своеобразно, об этом свидетельствуют его собственноручные письма. В них, чтобы сказать, что кто-то никогда не заплатит долга, он всякий раз пишет: «заплатит в греческие календы»; чтобы внушить, что любые обстоятельства следует переносить покорно, пишет: «довольно с нас и одного Катона»; а чтобы выразить быстроту и поспешность – «скорей, чем спаржа варится». Вместо «дурак» он всегда пишет «дубина», вместо «черный» – «темный», вместо «сумасшедший» – «рехнувшийся», вместо «мне не по себе» – «меня мутит», вместо «чувствовать слабость» – «глядеть свеклой», а не «скапуститься», как говорят в просторечии».
(Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей») (Мф.25:26-29)