Хочется почитать о культуре и традициях Японии, но только чтобы книга не была похожа на сложную интеллектуальную игру? Тогда сегодняшняя рубрика #ОдобреноШаховкой – для вас! Главный библиотекарь Любовь Айсаева представляет роман Аши Лемми «Пятьдесят слов дождя»
✔ СЮЖЕТ
В японском языке существует более пятидесяти наименований для разных видов дождя — и столько же испытаний приготовила судьба для героини романа Норико. Однако любой дождь когда-нибудь заканчивается...
Послевоенная Япония, Киото. Маленькая Нори – незаконнорождённая дочь японской аристократки и афроамериканца с карамельной кожей и кудрявыми волосами. Мать подбрасывает ребёнка к поместью бабушки и дедушки, которые скрывают девочку из страха запятнать репутацию семьи. Она растёт, не зная любви; ей приходится на себе испытывать значение слова «изгой», терпеть унижение, боль, предательство. Удастся ли маленькой Норико с большим сердцем и сильным духом выбраться из этого ада и найти путь к счастью?
✔ ЦИТАТА
«Чтобы выжить, нужна сила... И именно этому меня научили вы, бабушка».
✔ ПОЧЕМУ ЭТО СТОИТ ПРОЧИТАТЬ
История девушки, которая сумела не потерять себя, живя в подчинении и пренебрежении, читается быстро и легко, сюжет по-настоящему завораживает. Наслаждаешься описанием японского сада в Киото, цветением сакуры – и одновременно вместе с героиней проходишь через все испытания, сопереживая ей. Повествование ведётся от лица нескольких персонажей, что помогает лучше понять поступки героев и позволяет взглянуть на ситуацию с разных сторон.
Поражает человечность Норико, которую ей удалось сохранить на протяжении всего жизненного пути. Финал романа лучше всего иллюстрируют слова няни девушки: «Помни, что нет ничего важнее семьи, сколько бы горя она тебе ни причинила». Так или иначе, все дороги ведут домой – и не только в Японии.