На следующее утро Элис присоединилась к братьям. Они вместе отправились к дому подозреваемого...
— Вы готовы? — спросила Элис, глядя на братьев.
— Да, — ответил Лиам, стуча в дверь.
Через несколько мгновений дверь открылась, и на пороге появился пожилой мужчина с усталым лицом. Он выглядел настороженно, его глаза бегали из стороны в сторону, словно в ожидании чего-то плохого.
— Чем могу помочь? — спросил он, глядя на незнакомцев.
— Мы хотели бы поговорить с вами о событиях пятнадцатилетней давности, — начал Лиам. — О Змее.
Мужчина побледнел, его руки задрожали.
— Зачем вам это? — спросил он, пытаясь скрыть своё волнение.
— Мы расследуем это дело, — сказала Элис, делая шаг вперёд. — Нам нужно узнать всё, что вы знаете.
Мужчина тяжело вздохнул и отступил, приглашая их войти. Внутри дом был таким же запущенным, как и снаружи. Старые покрытые пылью фотографии на стенах рассказывали истории о прошлом, которое, казалось, давно забыто.
— Я не хотел снова вспоминать тех временах, — начал хозяин дома, садясь на старый диван. — Но если это поможет вам...
— Расскажите нам всё, что вы помните, — попросил Лиам, присаживаясь рядом.
Мужчина закрыл глаза, словно погружаясь в воспоминания.
— Я видел его тогда, — начал он тихо. — Он был не таким, как все. В его глазах была тьма, которую я никогда раньше не встречал. Я пытался рассказать полиции, но они не поверили мне. Сказали, что у меня нет доказательств.