Найти в Дзене

Король Дании Фредерик и королева Мэри принимают президента Исландии: яркий прием, банкет, потрясающие платья, шикарные тиары

Еще месяц назад королевский двор анонсировал государственный визит иностранного лидера в Данию. Король и королева Дании Фредерик и Мэри пригласили президента Исландии Хадлу Тоумасдоуттир и ее супруга Бьорна Скуласон. Стоит отметить один интересный момент: этот визит для 55-летней Хадлы стал первым государственным визитом в другую страну в качестве новоизбранного президента Исландии (выборы прошли в июне 2024), а для Мэри и Фредерика этот визит стал первым визитом иностранного лидера в Данию с момента восшествия на перстол Фредерика в январе этого года. Своеобразные дебюты. Государственный визит отмечает исторические связи и тесные отношения между Данией и Исландией. Во время визита президентскую чету сопровождает бизнес-делегация, особое внимание которой должно быть уделено укреплению датско-исландского сотрудничества и общим амбициям в рамках широкой повестки устойчивого развития. Кроме того, особое внимание в ходе визита уделяется технологическим решениям в связи с цифр

Еще месяц назад королевский двор анонсировал государственный визит иностранного лидера в Данию. Король и королева Дании Фредерик и Мэри пригласили президента Исландии Хадлу Тоумасдоуттир и ее супруга Бьорна Скуласон.

Стоит отметить один интересный момент: этот визит для 55-летней Хадлы стал первым государственным визитом в другую страну в качестве новоизбранного президента Исландии (выборы прошли в июне 2024), а для Мэри и Фредерика этот визит стал первым визитом иностранного лидера в Данию с момента восшествия на перстол Фредерика в январе этого года. Своеобразные дебюты.

-2

Государственный визит отмечает исторические связи и тесные отношения между Данией и Исландией. Во время визита президентскую чету сопровождает бизнес-делегация, особое внимание которой должно быть уделено укреплению датско-исландского сотрудничества и общим амбициям в рамках широкой повестки устойчивого развития. Кроме того, особое внимание в ходе визита уделяется технологическим решениям в связи с цифровым и зеленым переходом.
Вчера король и королева официально поприветствовали президентскую чету. Для этого Мэри выбрала просто шикарный образ: фиолетовое платье от молодого датского модельера Сёрен ле Шмидт (коронационное белое пальто - тоже его творение) и ободок с туфельками в тон. Получился оочень элегантный и яркий образ.

-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10

По дороге во дворец четверка поехала возложить венок к Цитадели в Копенгагене.

-11
-12

-13
-14

Затем в экипаже королевская и президентская чета прибыла в Амалиенборг.

-15
-16
-17
-18
-19
-20
-21
-22
-23
-24

Во дворец приезжала и королева Маргрете, которая пока поправляется от своего падения. Она приезжала, чтобы провести частную встречу с президентской парой.

-25
-26

Покинув дворец, король, королева и президентская чета посетили Йонсхус, исландский культурный центр в Копенгагене. Там они встретились с молодыми исландскими бизнесменами, представителями исландского парламента. Также гостям показали выставку.

-27
-28
-29
-30

-31
-32
-33
-34
-35
-36
-37
-38

После они отправились в датский парламент. А следующим пунктом назначения стал Университет Копенгагена. Там четверка среди прочего осмотрела старинные рукописи - Арнамагнеанскую коллекцию. Арнамагнеанская коллекция — это собрание рукописей, датируемых средневековьем. Рукописи используются сегодня, для текстологических и лингвистических исследований древних скандинавских языков.

-39
-40
-41
-42
-43
-44

После посещения университета пары "разошлись" до вечера. Президентская чета успела до вечера посетить завод по переработке отходов в энергию Copenhill, а после этого встретились с заместителем председателя правительства и министром обороны Дании Троэльсом Лунд Поульсеном.
А уже в 20:00 состоялся гала-ужин по случаю государственного визита Президента Исландии в Данию. Дворец был украшен прекрасными цветами. Мэри участвовала в выборе осенних цветов. Цветочные украшения состояли из крупных ярких цветов в оттенках красного, розового и фиолетового - от роз и хризантем до гортензий и клематисов. Убранство столов было очень аккуратным и красивым.

-45
-46
-47

-48
-49
-50
-51
-52

На приеме помимо короля и королевы королевскую семью представляла и сестра Маргрете принцесса Бенедикте. Она прибыла на прием в невероятно красивом голубом платье.

-53

-54
-55
-56

Президент Исландии прибыла на прием в шикарном золотом платье от Jenny Packham.

-57

А королева Мэри ну потрясающе выглядела в синем: топ от Jesper Høvring и эффектная юбка от Yves Saint Laurent. Туфельки от Jimmy Choo дополнили образ. Шикарную прическу украсила жемчужная тиара Пуаре.

-58
-59
-60
-61
-62
-63
-64
-65
-66
-67
-68

Собравшись, королевская и президентская чета приветствовала остальных гостей, среди которых были высокопоставленные особы, министры и делегации, представители правительства, представители культуры и спорта и другие.

-69
-70
-71
-72
-73
-74
-75
премьер-министр Дании Метте Фредериксен
премьер-министр Дании Метте Фредериксен
-77

Поприветствовав всех, четверка вошла в зал.

-78
-79
-80
-81

Король Фредерик и президент Хадла выступили с речами. В своем обращении Фредерик отдал дань уважения тесной связи Дании с Исландией, отметив:

"Добро пожаловать в Данию. 2024 год стал годом обновления для вас и для нас. Сегодняшний вечер не исключение: вы отправились в свой первый государственный визит в качестве президентской четы, а мы проводим у себя первый государственный визит в качестве королевской четы.
Совпадение, которое свидетельствует о тесных узах, связывающих наши страны и население на протяжении поколений. Моя мать, королева Маргрете, также передает свои самые теплые приветствия, и я знаю, что она очень хотела бы присутствовать сегодня вечером........
--------------------------------------------------
........Мы окружены одними и теми же ценностями, преследуем схожие цели и любим брать на себя инициативу, когда дело касается решения национальных и глобальных проблем. По той же причине мы получаем огромное удовольствие, опираясь друг на друга, когда предпринимаем новые шаги, которые сделают наше будущее более экологичным, здоровым и безопасным.........
---------------------------------------------------------------
............Государственный визит означает, что мы вместе. Мы вдохновляем друг друга передовым опытом и сотрудничаем в разработке новых технологических решений, которые способствуют цифровой трансформации и устойчивому развитию.....
--------------------------------------------------------------------------
Исландия и Дания географически находятся далеко друг от друга, но как народы и обычные люди, мы живем "от двери к двери". Датско-исландская дружба всегда впереди.
Госпожа Президент, благодарим вас за посещение Дании в рамках вашего первого государственного визита. Сегодня вечером к давней истории крепких датско-исландских связей добавляется еще одна глава.
Я поднимаю тост за Исландию и исландский народ с пожеланием счастья и процветания обеим нашим странам."

-82
-83

Свою речь произнесла и президент Исландии. Гости обменялись дружелюбными речами, произнесои тосты и приступили к ужину.

-84
-85
-86
-87
-88
-89
-90
-91
-92
-93
-94