И такое тоже было... Поверить в это трудно. Екатерина II не считалась корифеем в музыке и поэзии. Она сама признавала это в поэтическом стиле на французском языке: Cent tois j'ai pris ma plume et cent fois l'ai jette (e), Ma raison est guindee, ma rime est empruntee, Ma prose est facile, mes vers sont detestabile. Перевод: Раз сто я бралась за перо и столько же раз бросала его; Разсудок мой неподатлив, рифма моя — поддельна; Моя проза легка, а стихи отвратительны. Попытки стихосложения у Великой императрицы начались во время знаменитого Таврического вояжа, которое произошло в 1787 году. В этом вояже на юг России участвовали император Австрии и король Польши, участвовали они инкогнито, поэтому во время путешествия этикет был ослаблен. Было свободное общение между находящимися в императорской карете. Было много шуток, проказ, розыгрышей, сочинений стихов. Попробовала к этому присоединиться и Екатерина II, но получалось это у неё не очень. Французский посол при дворе российской императри
Екатерина II - поэтесса! О Крыме, а точнее о Бахчисарае...
8 октября 20248 окт 2024
20
2 мин