Часто встречается утверждение что легендарный первый русский князь Рюрик, основатель Древнерусского государства, происходил из города Ререка на побережье Балтийского моря, из славянского племени ободритов. Утверждается что ободритов назвал ререгами средневековый датский летописец Саксон Грамматик, а потому ререги это самоназвание ободритов от "ререг", что похоже на полабско-ободритское "рорёг-рярег" и чешское "рарох", что означает "сокол". А потому Рюрик-Сокол из города Рерика из племени ререгов соколов, то есть из ободритов, славянин.
Если почитать летопись Саксона Грамматика "Деяния данов", то там написано буквально следующее:
САКСОНСКИЙ АННАЛИСТ
ХРОНИКА
952 год.
"Как только стало известно о возвращении короля, все соединились друг с другом в твёрдой верности, дабы королю нечего было судить. Однако, глянув на упомянутую церковь и вспомнив о женщине, он велел ей предстать перед ним и изложить свою жалобу. Она же, вскоре после обвинения вступив в законный брак со своим обидчиком и родив ему сыновей, уже не жаловалась на него. Король, напротив, поклялся бородой Оттона, - такова была его клятва, - что обидчик, обвинённый ею прежде, должен узнать вкус обоюдоострой [секиры]. И тотчас исполнил просьбу [женщины] вопреки её желанию, оказал благодеяние вопреки её воле, судил, не доставив тем радости.
Три королевства – данов, шведов и норманнов, а также славяне, жившие в тех краях, - вагры, ободриты или ререги, линоги, варнабы, хиццины и цирципаны, вместе со всеми своими церквями были, согласно церковному праву, подчинены Гамбургской митрополии."
Этноним ререги в этой хронике упоминается как второе название ободритов. Но славянское ли это самоназвание племени ободритов?
Посмотрим франкскую хронику "Анналы королевства франков":
АННАЛЫ КОРОЛЕВСТВА ФРАНКОВ
808 год.
"В то время была весьма суровая и гибельная зима. И в начале весны император, пришёл в Нимвеген, провёл там сорокодневный пост, а также отпраздновав святую Пасху, снова вернулся в Аахен. И, поскольку было сообщено, что король данов Годфрид переправился с войском против ободритов, он послал своего сына Карла к Эльбе с сильным отрядом франков и саксов, приказывая сопротивляться свирепому королю, если он попробует вступить в пределы Саксонии. Но тот, несколько дней простояв лагерем на берегу, а также взяв приступом и захватив силой несколько славянских замков, вернулся с большим уроном для своих войск. В самом деле, хотя он сместил не доверяющего верности земляков вождя ободритов Драско, другого [же] герцога, Годелаиба, захваченного хитростью, повесил на виселице [и] сделал своими данниками две области ободритов, однако он лишился своих лучших и храбрейших воинов, и с ними сына своего брата, по имени Регинольд, который при штурме какого-то укрепления был убит вместе с многими вельможами данов. Карл же, сын императора, соединил Эльбу мостом и со всевозможной быстротой переправил войско, которому был начальником, против линонов и смельдингов, которые и сами отложились к Годфриду. И, повсеместно разорив их поля, [Карл, сын императора] вернулся в Саксонию с невредимым войском. С Годфридом в упомянутом выше походе были славяне, которые назывались вильцы. Из-за старинной вражды, какую они имели обыкновение сохранять с ободритами, они по доброй воле соединились с его войском. И когда сам он вернулся в своё королевство, они также вернулись домой с добычей, которую смогли захватить у ободритов. Годфрид же, прежде чем вернулся, разрушил эмпорий, который на языке данов называется Рерик и который выплатой податей давал его королевству выгоду, и, переселив оттуда торговцев, распустил флот [и] со всем войском пришёл к порту, который называется Слисторп. Пробыв там несколько дней, он таким образом повелел укрепить границу своего королевства (которой видел Саксонию) валом, что от восточного залива моря, который они называют Остарзальт, вплоть до западного океана весь северный берег реки Эгидоры прикрыло укрепление вала. Однако были оставлены одни ворота, через которые они могли бы выпускать и принимать повозки и всадников. Итак, разделив сооружение между войсками герцогов, он вернулся домой. Между тем, король нортумбрийцев с острова Британия, по имени Эардульф, отплывший из своего королевства и отечества, пришёл к императору, пока тот ещё находился в Нимвегене и, поведав о деле своего прибытия, отправился в Рим. И, вернувшись из Рима, с помощью послов римского понтифика и господина императора, он был препровождён обратно в своё королевство. В то время главой Римской церкви был Лев III, в Британию был направлен его посол, диакон Альдульф из той самой Британии, по народности сакс, и с ним послы от императора, два аббата, [а именно] нотарий Хруотфрид и Нантар от святого Отмара. Император же, построив с помощью своих послов два замка на реке Эльбе и разместив в них гарнизон против набегов славян, зазимовал в Аахене. Там же он отпраздновал и Рождество Господне и святую Пасху."
Название торгово-ремесленного поселения (эмпория) "Рерик" на древнесеверном языке, языке данов, норманнов. Этноним ререги единственный упоминается только в хронике Саксона Грамматика и связан с датским названием эмпория Рерик: "эмпорий, который на языке данов называется Рерик", и потому ререги это тоже название ободритов на языке норманнов.
Вот что пишет немецкий ученый Йоахим Херрман в книге "ОБОДРИТЫ, ЛЮТИЧИ, РУЯНЕ":
"Городище племенного короля ободритов находилось в Мекленбурге, близ Висмара. Это место, как сообщает около 965 г. Ибрагим ибн Якуб, называлось Велиград; саксы его обозначали (в 995 г.) «Михеленбург»; у хрониста Адама Бременского говорится о «Магнополисе» (калька славянского названия); во всех случаях значение совпадает – «великий, большой, главный город». Со своей стороны датчане называли его Рерик (от др.-исл. reyrr – «тростник», по расположению в старой озерной котловине, покрытой густыми зарослями тростника); племя ободритов они называли «ререги»"
(Херрман, Ободриты, лютичи, руяне)
Поэтому нет никаких оснований говорить о том что имя Рюрик происходит от датского названия эмпория Рерик и датского названия ободритов "ререги" и тем более нет оснований связывать их с полабско-ободритским "рорёг-рярег" и чешским "рарох" (сокол). Имя Рюрик имеет древнесеверную этимологию.
Рюрик, в древнерусском языке Рюрикъ, происходит от древнесеверного Hrœrek (Рёрик), в древнешведских упландских диалектах древнесеверного языка Rȳrik, которое в свою очередь происходит от прагерманского Hrōþi-rīks, что означает "славный правитель".
Имя следующего правителя Руси - Олег, в древнерусском языке до падения редуцированных Ольгъ, после падения редуцированных Олегъ, происходит от древнесеверного имени Helgi, означающего "вещий", "целитель".
В Швеции на озере Меларен в Уппланде известен остров Хельгё (Helgö), на котором обнаружено ремесленно-торговое поселение (эмпорий) I - XI веков. Ремесленники этого поселения изготовляли изделия из железа, золота, серебра. бронзы. В V—VI веках насупил расцвет поселения на острове Хельгё. Там найдены не меньше 70 византийских золотых монет V и VI веков.
Таким образом, судя по звучанию имен Рюрик и Олег, они происходят из Уппланда в средней Швеции, из варягов-руси, то есть из раннесредневековых скандинавов.
Первые русские князья были скандинавами.