Найти тему

"Наша цель — не только лечить травмы, но и предотвращать их". Врачи в Германии разработали специальную серию тестов

Травмы в профессиональном спорте, и в гандболе, увы, тоже, случаются не так уж редко. И за примерами далеко ходить не надо: БЦ рассказывает о состоянии здоровья травмированных российских гандболистов и гандболисток регулярно, в основном - из первых уст.

Оксана Бессалая: "Остаток матча в Звенигороде девушки со скамейки следили не за игрой, а за мной"

Друкс, ты не один!

Разумеется, проблема эта общемировая - и в других странах серьёзные повреждения случаются тоже часто. Из последнего: Пауль Друкс, левый полусредний и капитан "Берлина", бронзовый призёр Олимпийских игр 2016 года в составе сборной Германии, из-за многочисленных травм и перенесённых операций вынужден завершить карьеру. И это в 29 лет!

Пример, понятно, далеко не единичный и для бундеслиги, и для прочих чемпионатов. Список тех, кто рвал "кресты", "ахиллы" или получал другие серьёзные травмы, наверняка займёт объём многотомника.

Дмитрий Санталов: "По предварительным прогнозам - ближе к плей-офф смогу помочь ребятам"

   Пауль Друкс больше не сыграет в гандбол
Пауль Друкс больше не сыграет в гандбол

И вот специалисты Центра спортивной медицины и лечебной физкультуры Лейпцигской университетской больницы разработали собственную процедуру тестирования, направленную на предотвращение травм в профессиональном спорте. Цель состоит в том, чтобы своевременно обнаружить слабые места в организме и исправить их с помощью специальных тренировочно-восстановительных процедур, чтобы впоследствии снизить риск травм во время тренировок и игр.

Три теста за сезон

В этом сезоне новый процесс тестирования будет впервые испробован среди молодых гандболистов. "Наша задача - не только лечить травмы, но и предотвращать их", - объяснил профессор Пьер Хепп, хирург-травматолог, имеющий многолетний опыт в качестве врача команд гандбольной бундеслиги, а также консультировавший и оперировавший многих профессиональных спортсменов.

Хепп считает, что хирургическое вмешательство, несмотря на современнейшие методы, всегда таит в себе угрозу не окончательного восстановлении. Нельзя гарантированно обещать, что получивший серьёзную травму спортсмен на 100 процентов вернётся к своим прежним функциональным кондициям, - говорит он. - Было бы куда лучше, если бы мы, с самого начала, предотвратили травмы, особенно среди молодых спортсменов".

Максим Ермолин: "Может быть, после первой травмы поспешил с возвращением? Так хотелось играть..."

   Голеностопы у гандболистов страдают часто
Голеностопы у гандболистов страдают часто

Врачи разработали специальную серию тестов, с помощью которых молодых гандболистов от 15 до 23 лет будут обследовать трижды: перед сезоном, во время сезона (то есть на пике игровой активности в период зимних каникул) и по его окончании.

Есть ли предрасположенность?

"Суть тестов - качественный и количественный анализ опорно-двигательного аппарата с акцентом на руки и ноги", - говорит Ральф Хенкельманн, хирург-травматолог Лейпцигской университетской больницы, наблюдающий за юниорами уже на протяжении 8 лет.

Хенкельманн и ведущий спортивный кардиолог доктор Свен Фикензер уже протестировали около 70 молодых гандболистов. Если выявлены изменения в организме, проводится профилактическая программа, которая включает в себя индивидуальные тренировки вместе с физиотерапией.

Насколько успешными будут все эти меры? Пока однозначного ответа нет. Тем не менее, по словам Матиаса Альбрехта, отвечающего за молодёжный сектор в "Лейпциге", новая процедура тестирования, когда в один день проводятся все соответствующие обследования, кардиологические и ортопедические, является важной мерой, позволяющей заранее выяснить, есть ли у игрока (и в какой области) предрасположенность к травмам, а значит, своевременно отреагировать на проблему.

"В юности было больнее, а сейчас обиднее". Алёна Амельченко - о травме колена и восстановлении

Фото: Handball World, IMAGO, IHF