Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Любовь, смерть и шутовской фарс в "Вальпургиеву ночь"

Вальпургиева ночь. Густав Майринк. Прочитав "Голема" и насладившись письмом и повествованием автора, я решила прочитать "Вальпургиеву ночь". Честно говоря, в голове крутилась мысль узнавания названия, но четкого определения я дать не могла, да и к гуглу не хотелось обращаться, а вникнуть во всё в книге предпочла. Знала только, что ждёт меня мистика. Поэтому просвещаю! Тридцатого апреля наступает Вальпургиева ночь. И тогда, по народному поверью, вырываются на волю злые духи. Действие происходит в Праге, незадолго до упомянутой ночи. На одном из приемов господ случайно с неба падает мертвец. Затем он встает, изображает покойного родственника хозяина приёма и уходит. Графы, бароны и прочие в шоке и ужасе. Только лейб-медик решает распутать это странное дело и расспросить старую Богемскую Лизу (в простонародье — простихоспаде по рукам и кабакам). Оказывается, это был не мертвец, а нищий актер. И есть подозрение, что в него кто-то вселился.... Но не все так просто. Ведь в дело встревают

Вальпургиева ночь. Густав Майринк.

Прочитав "Голема" и насладившись письмом и повествованием автора, я решила прочитать "Вальпургиеву ночь".

Честно говоря, в голове крутилась мысль узнавания названия, но четкого определения я дать не могла, да и к гуглу не хотелось обращаться, а вникнуть во всё в книге предпочла. Знала только, что ждёт меня мистика. Поэтому просвещаю!

Тридцатого апреля наступает Вальпургиева ночь. И тогда, по народному поверью, вырываются на волю злые духи.

Действие происходит в Праге, незадолго до упомянутой ночи. На одном из приемов господ случайно с неба падает мертвец. Затем он встает, изображает покойного родственника хозяина приёма и уходит. Графы, бароны и прочие в шоке и ужасе. Только лейб-медик решает распутать это странное дело и расспросить старую Богемскую Лизу (в простонародье — простихоспаде по рукам и кабакам). Оказывается, это был не мертвец, а нищий актер. И есть подозрение, что в него кто-то вселился....

Но не все так просто. Ведь в дело встревают потусторонние силы и легенды. На Востоке существует предание о факирах — эвли, которые могут вселять свою душу в мертвых или людей, спящих летаргическим сном. А ещё есть авейша — это направление мысли и действий на хладный труп, так что он может по посылу говорить и делать внушенные ему мысли.

В этой книге мне хотелось сюжета, прям очень хотелось погрузиться в легенду, и меня порадовало, что по сравнению с "Големом", здесь сюжет более яркий и динамичный. Я словила каеф... Ну и снова хочу отметить манеру письма автора.

Удивительно, как Майринк легко переключает читателя от мистического сюжета к глубоким размышлениям о жизни, смерти или любви. Опять я восторженно читаю его лаконичные и при этом красивые описания и фразы о любви.

И под сводами собора, в окружении золоченых статуй святых их обоих закружила неистовая, какая-то сверхчеловеческая любовь, словно дьявольский вихрь, порожденный дыханием столетних призраков — сгубленных страстью предков, которые зашевелились на живописных холстах.

Или:

Не сомневался он лишь в том, что стоит перед ней, выпрямившись во весь рост, а она обвивает руками его бедра. Он чувствует, как смерть высасывает кровь из его жил, как волосы встают дыбом, как мурашки бегут по коже и дрожат колени.

А вот тут только оцените битву лейб-медика с чемоданом:

Гнусное детище фирмы "Мэдлер и Ко" не знало чувства сострадания. Ни один кожаный нерв не дрогнул в нем, когда в пылу сражения лейб-медик наступил на шлейф своей долгополой ночной рубашки, и раненая холстина издала душераздирающий крик. Пингвин с корнем вырвал левое вражье ухо и, багровея от ярости, бросил его в ехидную физиономию зеркального шкафа. Никакого толку, саксонец и не думал разжимать зубы!

Этот момент с чемоданом и лейб-медиком просто блеск — сочетание фарса и тонкой иронии о том, как нелепыми могут быть наши усилия перед лицом неизбежного.

-2

А в целом всю идею и подачу книги можно увидеть сквозь эти строки:

Куда ни глянь — убогие недоумки, прожигатели жизни, неверные слуги, обдиралы, вымогатели и мужеубийцы, а я ещё кочевряжусь перед этой отверженной, брошенной в грязь и нищету женщиной, которая хранит и покрывает поцелуями мой портрет?!

Можно завалить здесь кучей цитат из книги о смысле жизни, радости в мире и осознании собственного "я", но тогда это будет перебор для рецензии. Вообще этот роман весь пропитан иронией и легким шутовским наклоном, который обличает правду.

Я ведь, как известно, шут гороховый. Кто не способен почувствовать в юморе серьезную подоплеку, тот не может и посмеяться над мнимой серьезностью, которую зануда принимает за образец мужского характера, а потому становится жертвой вымученных восторгов и так называемых жизненных идеалов... Высшая мудрость облачается в шутовские наряды!

Я в восторге от этого произведения настолько, что время пол 5 утра, а я не могу уйти спать, не поделившись своим восхищением! Рекомендую к прочтению! Наслаждение от манеры письма и речи, легкая ирония, множество идей для размышлений — это, я бы гарантировала на 100%. Но это сугубо моё мнение. А вдруг вам не понравится, и вы потом в меня тапками...

Пы.Сы. Сегодня пы.сы. не будет, так как время пол 5 утра, те, до кого я могу дотянуться/дозвониться и выплеснуть на них эмоции от книги, уже глубоко спят. Поэтому вываливаю всё здесь, пока ещё в сумбуре, но под огромным впечатление.

Что ещё почитать на канале: