И вот завершилась третья неделя Инктобера и я покажу новые семь картинок нарисованные на "марафоне".
И первое (вернее пятнадцатое) слово: Guidebook – Путеводитель.
Есть путешественники двух типов, одни досконально готовятся к тому, что сможет увидеть в новых местах. А другие странствуют на авось. Авось на месте разберутся и найдут что-то интересное.
А вы к какому типу относитесь?
16 октября и слово Grungy - Грубый, шероховатый.
И такое грубое и шероховатое изображение, грубого и шероховатого древнего дольмена. Удивительно, в скольких странах можно найти эти загадочные сооружения. Но, пожалуй, именно в наших горах они самые величественные и красивые.
Следующее слово – Journal, но не как журнал, а в значении дневник.
Однажды в сельском ресторане (да, представьте себе деревушку на десять домов и в которой есть полноценный ресторан), пожилая пара сидела за соседним столиком и ожидая свой заказ. Женщина, элегантном туристическом костюме, с аккуратно уложенными седыми волосами, медленно и внимательно выводила строки в дневнике с модной кожаной обложкой. Её почерк был изящным и уверенным, каждая буква казалась на своём месте, будто слова тщательно продумывались, вплетаясь в канву событий минувшего дня. Рядом, её спутник, с виду сосредоточенный, молчаливо следил за процессом, поглядывая то на жену, то на официанта, то в окошко, за которым плавно стелилась деревенская тишина.
Этот момент был словно остановлен во времени — безмолвие уютного уголка, лёгкий звон посуды и тихое шуршание шариковой ручки, записывающей впечатления от дневного похода. Женщина, возможно, описывала, как они шагали по лесным тропам, наблюдали за переливами света в утреннем тумане и впечатление о ярком солнце в горах. Каждая строка заполнялась образами и погружала в мир природы, который они теперь скрупулёзно запечатлевали в страницах этого дневника — как дань их любви к приключениям и бесконечному желанию открывать новые уголки мира.
Дальше слово drive - водить.
В любом путешествии можно найти того кто умеет водить машину, а лучше автобус, что отвезет в дальние интересные края. Конечно можно и самому быть за рулём, но по-моему гораздо интереснее разглядывать мир из окна автобуса.
Как говорил классик: "Лучше гор могут быть только горы", а еще сопки, холмы и горки. По таким местам не только интересно ходить — они вдохновляют уже одним своим видом. Правда, чтобы бодро шагать по этим вершинам, нужна хотя бы минимальная подготовка, иначе коленки быстро дадут о себе знать. Так что перед путешествием лучше потренироваться, иначе вместо наслаждения видами будете думать о том, как бы ноги не отвалились. А слово было: ridge - хребет.
Слово двадцатого дня это Uncharted - Неизведанный.
В современном мире не осталось белых пятен на карте, но туристы, словно первооткрыватели, продолжают стремиться в неизведанные для них страны в поисках чего-то нового. Каждый их шаг — это личное открытие, а даже в давно изученных уголках можно наткнуться на что-то неожиданное, спратанное и забытое. Ведь каждая поездка — это не просто путешествие по известным маршрутам, а возможность увидеть мир под новым углом, где за каждым поворотом скрываются свои маленькие тайны.
Завершилась третья неделя и на двадцать первый день слово: Rhinoceros - Носорог...
И пусть это будет... Думаю вы видите, где он на картинке. Кстати, как думаете, почему рюкзаки так аккуратно стоят у двери? Будто они готовы к новому приключению и ожидают сигнала чтобы отправиться в путь. Или может, хозяева просто сделали передышку, а рюкзаки просто так сложили?
Угадаете?
.
А пока думаете можете посмотреть работы Inktober'a других лет здесь:
.
Не буду томить, это "очередь" туристов в хостел. В некоторых районах Испании гостиницы для пилигримов открываются ближе к вечеру и те кто пришёл рано, ставят свои рюкзаки в такие импровизированные очереди.