Китайская культура чая насчитывает тысячи лет, и за это время не только развились уникальные методы производства, но и сформировались особые названия для различных видов чая. Эти названия, состоящие из иероглифов, несут в себе не только информацию о самом чае, но и культурные коды, которые отражают древние традиции и восприятие природы. Давайте разберемся в происхождении названий основных видов китайского чая, а также в значении и звучании этих иероглифов на китайском языке.
1. Зелёный чай или Лю ча (绿茶, lǜchá)
- Иероглифы: 绿 (lǜ) — зелёный, 茶 (chá) — чай.
Название зелёного чая указывает на его природный цвет, сохранившийся благодаря минимальной ферментации. Процесс обработки зеленого чая сохраняет исходный зеленый оттенок листьев, что отражено в иероглифе 绿 (lǜ). Это название напрямую связано с внешним видом напитка.
Зелёный чай является одним из древнейших видов чая и, согласно легендам, его обнаружили ещё в 2737 году до н.э., когда листья случайно попали в горячую воду. С тех пор зелёный чай стал основой китайской чайной культуры.
2. Чёрный чай или Хун ча (红茶, hóngchá)
- Иероглифы: 红 (hóng) — красный, 茶 (chá) — чай.
В Китае чёрный чай называют «красным чаем» из-за красно-коричневого цвета настоя. Иероглиф 红 (hóng) символизирует именно этот оттенок напитка. Есть версия, что название чёрного чая на Западе связано с цветом чайных листьев, а китайское — с цветом готового напитка.
Также у китайцев красный цвет занимает особое немаловажное место в культуре - это цвет богатства благополучия и крови твоих врагов… А потому неудивительно, что один из самых старых, уважаемых и популярных видов чая носит название “красный”.
Почему же тогда в остальных странах его называют “черный” чай? Тут есть разные мнения. Кто-то думает, что лаоваи (иностранцы, по-китайски) слишком любят пить чефир, а потому заваривают его до черного цвета. А вот мой дорогой друг, чайный мастер Лиу, утверждает, что когда “красный чай” перевозили морем в другие страны, под воздействием погоды, влажности и времени (транспортировка занимала месяцы) чай продолжал окисляться и фактически доехал до других стран уже в более обработанном состоянии, чем был. То есть по этой версии, чай, который выезжал из Китая и чай, которые приезжал в другую страну, являлись не совсем одним и тем же чаем.
Но это только теория)
3. Улун (乌龙茶, wūlóngchá)
- Иероглифы: 乌 (wū) — чёрный, 龙 (lóng) — дракон, 茶 (chá) — чай.
Улунский чай буквально переводится как «чёрный дракон». Согласно легенде, название связано с одной из историй о чайном фермере, который после долгого дня работы оставил листья на солнце. Когда он вернулся, чтобы собрать их, они напоминали ему движения чёрного дракона. Дракон (龙, lóng) является символом силы и власти в китайской культуре, и название чая подчёркивает его важность.
Улунский чай занимает промежуточное положение между зелёным и чёрным чаем по степени ферментации, что делает его уникальным.
4. Белый чай (白茶, báichá)
- Иероглифы: 白 (bái) — белый, 茶 (chá) — чай.
Название белого чая связано с нежным серебристо-белым пушком, покрывающим нераспустившиеся почки, из которых его делают. Иероглиф 白 (bái) отражает этот светлый, почти белоснежный цвет молодых почек. Белый чай считается одним из самых минимально обработанных видов чая.
Он возник во время династии Сун и был редкостью, которую могли позволить себе только высокопоставленные чиновники и императоры.
А еще в совсем древнем Китае белым чаем назвали кипяченую воду, так как в ней ничего не было)
5. Жёлтый чай (黄茶, huángchá)
- Иероглифы: 黄 (huáng) — жёлтый, 茶 (chá) — чай.
Жёлтый чай получил своё название благодаря специфическому процессу ферментации, в результате которого чайные листья приобретают жёлто-золотистый оттенок. Процесс этот в обработке жёлтого чая называется 闷黄 (mèn huáng), что переводится как «томление» или «желтизна под крышкой». Иероглиф 黄 (huáng) переводится как “желтый” в китайской культуре символизирует богатство и императорскую власть, что подчёркивает высокий статус этого чая в древние времена.
Жёлтый чай всегда считался редкостью, его производство требует очень точного соблюдения технологии, что делает этот чай уникальным среди других видов.
6. Тёмный чай (黑茶, hēichá)
- Иероглифы: 黑 (hēi) — чёрный, 茶 (chá) — чай.
Тёмный чай (кто-то включает сюда и известный Пуэр, но мнгие китайцы против этого), получил своё название из-за глубокого чёрного цвета листьев, который образуется в процессе длительной ферментации. Иероглиф 黑 (hēi) символизирует этот насыщенный оттенок.
Тёмный чай, имеет древнюю историю, и изначально его использовали как лекарственное средство. Он стал популярным среди кочевых народов благодаря своей долговечности и способности улучшать пищеварение.
Кроме того, чайный мастер Мэйбл, объяснила, что этот чай называют темным из-за его загадочного прошлого, связанных с ним чайных войн Ханьцев с Тибетцами, контрабандной транспортировкой и множеством мутных историй. Темный тип, короче.
7. Чай Пуэр (普洱茶, pǔ’ěr chá)
- Иероглифы: 普洱 (pǔ’ěr) — название местности в провинции Юннань, 茶 (chá) — чай.
Пуэр получил своё название от одноимённого города в провинции Юннань, который был центром торговли чаем. Иероглифы 普洱 (pǔ’ěr) относятся к географическому месту, где выращиваются и производятся знаменитые чайные блины.
Чай Пуэр обладает уникальными свойствами и может храниться годами, при этом его вкус и ценность со временем только возрастают.
Заключение
Названия китайских чаёв, таких как 绿茶 (lǜchá), 红茶 (hóngchá), 乌龙茶 (wūlóngchá), 白茶 (báichá), 黄茶 (huángchá), 黑茶 (hēichá) и 普洱茶 (pǔ’ěr chá), — это не просто обозначения различных видов. Они несут в себе историю, традиции и философию народа, создающего чай. Каждый иероглиф отражает особый аспект как самого напитка, так и культуры, которая его породила.
Понимание происхождения этих названий помогает глубже проникнуть в тайны чайной церемонии и почувствовать ту связь, которую китайцы на протяжении веков поддерживают с природой и искусством чая. Да и запомнить все эти странные названия проще, когда понимаешь о чем речь)