В романе Ги де Мопассана "Милый друг" есть такой эпизод. Главный герой произведения Жорж Дюруа - на званом обеде у своего армейского товарища, ныне преуспевающего журналиста Форестье. Он первый раз в жизни надел фрак. Фрак взят напрокат и в долг. Дюруа смущен и взволнован:
Дюруа посадили между г-жой де Марель и ее дочкой. Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет. Перед ним поставили четыре бокала, причем один — голубоватого цвета. Интересно знать, что из него пьют?
…Дюруа не решался вставить слово. Прельщенный округлыми формами своей соседки, он время от времени поглядывал на нее. С кончика ее уха, точно капля воды, скользящая по коже, на золотой нитке свисал бриллиант.
… Г-жа де Марель несколько раз поворачивалась в его сторону, и бриллиант в ее ухе беспрестанно дрожал, словно прозрачная капля воды, которая вот-вот сорвется и упадет.
… Он стал своим человеком в этом обществе, он завоевал себе положение, занял определенное место. Взгляд его с небывалой уверенностью останавливался на лицах, и, наконец, он осмелился обратиться к своей соседке:
- Какие у вас красивые серьги, сударыня, — я таких никогда не видел!
Она обернулась к нему с улыбкой:
— Это мне самой пришло в голову — подвесить бриллианты вот так, просто на золотой нитке. Можно подумать, что это росинки, правда?
По описанию серьги напоминают современные серьги-протяжки (продёвки), примерно вот такие:
Мопассан неслучайно придумал для живой и эксцентричной Клотильды де Марель такие необычные для конца 19 века серьги.
Стала искать, как художники по костюмам обыграли сережки г-жи де Марель в разных экранизациях.
В немецком фильме «Милый друг» 1939 года Клотильда на обеде обошлась без серег. Фото из фильма будет далее.
В экранизации 2012 г. серьги г-жи де Марель выглядят так:
Далее у нас идет фильм 1955 года. Жорж Дюруа делает делает комплимент г-же де Марель и её сережкам, а на даме серьги выглядят так:
К сожалению выложенный в сети фильм очень плохого качества, серьги видно очень плохо. Но общее представление можно получить – это круглые золотые кольца.
Максимально приближенные к книжному описанию серьги нашла во французской экранизации 2005 года:
На Клотильде де Марель прозрачные капли-брилллианты, на длинной цепочке вместо золотой нити у Мопассана.
И напоследок давайте заодно сравним исполнителей главной роли в трех экранизациях.
На г-же де Марель (слева) серег нет вообще. Актер Вилли Форст в роли Жоржа Дюруа выглядит, скажем прямо, на 40 +. На самом деле актеру здесь 33 года. А книжному Жоржу Дюруа в начале романа 25 лет.
Далее фильм 2005 года:
Экранизация "Милого друга" 2012:
Фильм 1955 года:
Какой из четырех исполнителей роли Жоржа Дюруа на фото выше вам понравился больше?
Когда искала в книге Мопассана эпизод с серьгами, наткнулась на разговор Форестье и Жоржа Дюруа:
У тебя есть диплом бакалавра?— Нет, я дважды срезался.— Это не беда при том условии, если ты все-таки окончил среднее учебное заведение. Когда при тебе говорят о Цицероне или о Тиберии, ты примерно представляешь себе, о ком идет речь?— Да, примерно.— Ну и довольно, больше о них никто ничего не знает, кроме десятка-другого остолопов, которые, кстати сказать, умнее от этого не станут. Сойти за человека сведущего совсем нетрудно, поверь. Все дело в том, чтобы тебя не уличили в явном невежестве. Надо лавировать, избегать затруднительных положений, обходить препятствия и при помощи энциклопедического словаря сажать в калошу других. Все люди — круглые невежды и глупы как бревна. Форестье рассуждал с беззлобной иронией человека, знающего жизнь, и улыбался, глядя на встречных.
Ничего не меняется в этом лучшем из миров.
Если статья понравилась, ставьте 👍
Если - нет, ставьте 👎