Найти в Дзене

Женщины пиратки

В истории морских разбоев женщины-пиратки — явление загадочное и удивительное. Когда слух о них прошёл по морям и океанам, сами пираты не хотели этому верить, ибо на собственной шкуре испытали все тяготы нелёгкой и опасной профессии.
Пират должен был уметь не только ставить и убирать паруса в штормовую погоду, вязать морские узлы, но и быть отчаянно смелым и физически сильным бойцом, «джентльменом удачи», владеть разнообразным оружием, от острого, как бритва, ножа до сабли и пистолета. Однако побывавшие в 1720 году на острове Ямайка пираты и моряки из «купцов» подтвердили, что видели в порту расклеенные объявления о суде и предстоящей казни женщин-пираток.
Какова же подлинная история жизни этих необычных женщин? Звали их Мери Рид и Анна Бонни. Биографии пираток сходны даже в деталях, что удивляло и их самих.
Начнём с биографии Мери Рид. Она родилась в Англии в семье моряка приблизительно в 1685 или 1687 году. Во время урагана отца смыло огромной волной за борт незадолго до появления Мери на свет. Оставшись почти без средств к существованию, её мать вынуждена была перебраться из портового города в сельскую местность ближе к Шотландии, где, как она полагала, жизнь дешевле, легче найти работу и обрести крышу над головой.
Завязав в узел свои нехитрые пожитки, она забрала годовалого сына и отправилась в дальнюю дорогу. В деревне она родила девочку, дав ей имя Мери.
Работа на ферме по найму у чужих людей изнуряла и выматывала её настолько, что она решила оставить неприветливый край и перебраться в Лондон, где жила её свекровь, имевшая небольшой доход, любившая внука и время от времени помогавшая ей.
Во время трудного путешествия сын простудился и через несколько дней на горе матери умер. Зная о том, что свекровь не признавала за свою родившуюся после смерти сына внучку, мать после некоторого раздумья приодела Мери в одежонку умершего сына, которая пришлась ей впору, так как она была рослой и крепкой, объяснила, как могла, ей это переодевание и всю дальнейшую дорогу обучала её новой роли «мальчика».

-2

Мери этот маскарад даже забавлял, она играла с мальчишками на равных, дралась, лазила по деревьям, откликалась на новое имя. Свекровь встретила их не совсем приветливо, но «внук» ей понравился. Она заявила, что он — «вылитый отец». Удивившись, что невестка отказывается от её очага и крова, она особенно и не настаивала, обе женщины договорились, что будут видеться по праздникам и что свекровь регулярно будет оказывать им посильную помощь. Мери с матерью стали жить в другой части Лондона.
Видимо, молодая женщина была бесконечно изобретательна, если ей почти десять лет удавалось вводить в заблуждение свекровь, пока та после продолжительной болезни не отошла в мир иной.
Казалось бы, теперь Мери Рид могла вновь переменить своё обличье на соответствующее её полу, мать и дочь могли вздохнуть свободно, никого не таясь, но Мери заявила, что юбки кажутся ей ужасно неудобными, и она продолжала одеваться как мальчик.
Прошло ещё пять или шесть лет, суровая жизнь неумолимо ставила перед ними всё тот же вопрос: «Как жить дальше?»
Мери знала вся окраина Лондона, выйти замуж, как многим её сверстницам, казалось ей весьма сложным делом, но и «жениться» она, естественно, не могла. На быстро стареющую мать обрушились всё новые невзгоды. Скоро им пришлось влачить просто жалкое существование.
Однажды Мери была свидетельницей вербовки молодых парней на торговый корабль, аванс, который при этом предлагали, показался Мери огромным. Такое большое количество монет ей ещё никогда не приходилось видеть. Один из вербовщиков, заприметив розовощекого юнца, предложил ему подписать контракт всего лишь на несколько месяцев. Мери, не долго думая, с готовностью согласилась.

флаг капитана Джона Рэкема
флаг капитана Джона Рэкема

В те времена Королевский флот её величества не утруждал себя медицинскими осмотрами рекрутов, и в тот же день Мери впервые ступила на палубу парусного барка.
Однако она явно переоценила свои возможности и силы. Служба на море показалась ей столь трудной, а власть и побои боцмана — столь немилосердными, что она при первой же возможности дезертировала с корабля.
Оставаться у матери она не могла: за невыполнение контракта ей грозила тюрьма. При первой же возможности она пересекла Английский канал (Ла-Манш) и оказалась в Бельгии.
И вновь вербовщики обратили на Мери внимание, она опять подписала контракт, на сей раз «сухопутный», и стала молодым солдатом колониальных войск Великобритании. И вновь служба показалась ей невыносимо тяжелой. Не по плечу девушке оказалась не столько жёсткая дисциплина, сколько тяжеленное ружьё со штыком, ранец, кивер и прочая амуниция, бесконечная муштра и экзерциции.

-4

Она опять решила дезертировать и уже готовила для этого женское платье, но произошло то, что рано или поздно должно было случиться: она влюбилась в молодого красивого солдата, с которым была определена на постой на одну из приготовленных ферм. План дезертирства был отложен на неопределенное время.
Однажды после тяжёлого солдатского дня Джон (так звали солдата) скинул тесный мундир, разделся по пояс и попросил своего друга полить ему из кувшина. Мери с готовностью откликнулась на просьбу. Но едва он, изрядно намыленный, весело отфыркиваясь, принял на себя первую порцию воды, Мери вдруг в сердцах далеко отшвырнула огромный кувшин. «Что-нибудь случилось, малыш?» — спросил удивленно Джон. «Случилось», — чуть не плача, отвечала Мери. С этими словами она быстро скрылась в доме.
Когда после купания Джон появился в дверях, он остолбенел от неожиданности. Посреди ярко освещенной солнцем комнаты стояла молодая женщина с лицом, как две капли воды похожим на его юного друга.
Вскоре состоялась их свадьба. Вопреки ожиданиям, история женщины-солдата многих развеселила, и по просьбе однополчан была сыграна полковая свадьба, после которой молодая чета отправилась в Англию в «долгосрочный отпуск».
В Лондоне они открыли небольшую таверну, из-за чего им пришлось влезть в долги. Джон собственноручно прибил над дверями таверны нехитрую вывеску «Три подковы», и дело пошло. Но Мери Рид, как и её мать, преследовал злой рок. Вскоре Джон заболел и скоропостижно умер.
Мери всё чаще стала прикладываться к бутылке, хозяйство хирело на глазах. Продав таверну и кое-как рассчитавшись с долгами, Мери снова переоделась в мужское платье и вскоре вновь очутилась на корабле в роли матроса.
Круг замкнулся.
На сей раз это было небольшое голландское торговое судно, направлявшееся с грузом муки, полотна, железа на остров Ямайка в Карибском море.
Долгое плавание проходило довольно спокойно. Вахты не были такими изнурительными, как раньше, и к тому же она, знавшая счёт и грамоту, стала учиться штурманскому делу.
Но и здесь её настигло несчастье. Их судно подверглось нападению пиратов, которые бесчинствовали в районе Карибского моря.
Появившийся на горизонте корабль с пиратским флагом и под командой капитана Джона Рэкхема к вечеру догнал тяжелогружёного голландца, взял на абордаж и после короткого боя овладел им.
Пленницей Мери Рид была недолго. Капитан Рэкхем, приметив смышлёного матроса, превосходно говорившего по-английски и охотно выполнявшего роль переводчика при допросах голландцев, позвал его в свою каюту и после недолгого разговора предложил стать «джентльменом удачи». Мери Рид, польщенная, что её маскировка осталась нераскрытой, согласилась.
Каково же было её изумление, когда спустя некоторое время она обнаружила, что на корабле есть женщина-пиратка, о существовании которой никто и не догадывается!
Главарь пиратов капитан Рэкем за любовь к белоснежному крахмальному нижнему белью получил прозвище «Ситцевый Джон». Пираты догадывались, что их капитан был явно аристократического происхождения, которое он тщательно скрывал, но его смелость, решительность в жарких схватках и незаурядный ум заставляли их испытывать к нему уважение.
Рэкем, как о том повествует история, не был особенно удачливым пиратом, век его оказался коротким, поэтому его происхождение, истинное имя, как и подлинная биография, остались неизвестными. Он стал известен лишь после того, как его вздернули на виселице на Ямайке вместе с десятью сообщниками. Сенсацией стало известие о том, что два пирата из его команды оказались женщинами и обе ждали ребёнка.
Имя второй женщины-пиратки было Анна Бонни. Как и Мери Рид, она облачилась в мужскую одежду отнюдь не по своей воле.
Родом она была из Ирландии, отец её был преуспевающим адвокатом и имел контору в графстве Корк. В его доме появилась молодая горничная. Она была довольно расторопной и неплохо справлялась со своими обязанностями, но вскоре жена адвоката заподозрила её в интимной связи с супругом. Чтобы проверить свои подозрения, она, дождавшись благоприятного момента, отослала служанку на пару дней в соседнюю деревню, а сама незаметно прошла вечером в её комнату и забралась в постель. Муж долго читал какие-то бумаги, затем взял свечу и, открыв своим ключом дверь, проворно скинул халат и заключил в жаркие объятия собственную жену.
После всего случившегося последовал скандальный развод. А бывшая служанка родила прелестную девочку, которую назвали Анной. Адвокат через некоторое время возобновил любовную связь с бывшей служанкой и по её просьбе взял девочку к себе под видом племянника, переодев её в одежду мальчика.
Подобная хитрость, видимо, понадобилась для того, чтобы молодой женщине было легче устроиться горничной. В пуританской семье одинокие женщины с внебрачным ребёнком оказывались в весьма двусмысленном положении, и перед ними закрывались двери многих богатых домов.
Бывшая жена, жаждавшая мести, сумела разоблачить затею с псевдоплемянником, и карьера адвоката была окончательно погублена. Забрав мать и ребёнка, он эмигрировал в Северную Америку вместе с другими искателями счастья.
Поселившись в Каролине, он стал плантатором, быстро разбогател и даже не заметил, как выросла его дочь, превратившаяся в непокорную и вспыльчивую девицу.
Однажды, возвращаясь после сельского праздника, за ней увязался развязный ухажёр. Вооружившись выдранной из забора доской, она так отделала парня, что тот несколько дней вынужден был провести в постели с изрядно разукрашенной физиономией.

После этого она стала появляться на людях не иначе как в мужской одежде, не избегала и морских таверн, где и встретила приглянувшегося ей молодого рослого моряка по имени Джон Бонни (Красавчик).
Отец-плантатор не был в восхищении от такого выбора дочери и после крупного разговора с ней отказал в родительском благословении и покровительстве.
Тогда строптивая дочь и её возлюбленный тайно обвенчались и перебрались на корабле на Провиденс, где и обзавелись небольшим домиком. Но жизнь не клеилась. Анна Бонни быстро охладела к мужу.
Однажды в портовой таверне Анна познакомилась с загорелым улыбчивым моряком по имени Джон Рэкем. Ей нравились его учтивые манеры и мужественность. Они стали часто встречаться, и Джон Рэкем поведал ей о своей тайной мечте — подобрать крепких молодцов, захватить корабль и заняться морским разбоем, дабы обрести богатство и независимость.
Анна была в восхищении от этого замысла и стала просить его принять её в команду. Поразмыслив, Рэкем заявил, что для этого Анне придётся переодеться в мужское платье и скрыть свой пол. Анне этот план понравился, и она, даже не оформив развода с Джоном Бонни, сбежала к Рэкему, переодевшись в платье моряка.
Вскоре набралось необходимое число желающих стать «джентльменами удачи». Рэкем и Анна лишь выжидали благоприятного случая. Наконец таковой представился.
По условному сигналу, означавшему «общий сбор», заговорщики собрались в условленном месте на берегу, сели в лодки и, пользуясь дождливым ненастьем и ночной темнотой, незаметно подошли к стоящему на якоре на внутреннем рейде шлюпу и почти без борьбы овладели им. Затем им также незаметно удалось проскочить мимо форта и хорошо вооруженного сторожевого корабля и выйти в свободные воды Багам.
Первые действия пиратов были довольно успешными, и Анна Бонни проявила себя в абордажных схватках, как и безжалостный пират.
По слухам, прибегал к подобным забавам и Рэкем. В конце дня под каким-нибудь предлогом он вызывал в каюту Анну Бонни, запирался на засов и предавался любовным утехам. Так длилось довольно долго, пока на борту не появилась Мери Рид.
По каким-то едва уловимым признакам Мери догадалась, что Анна — переодетая матросом женщина. Скоро секрет был раскрыт, произошло короткое объяснение, и молодые женщины договорились не раскрывать тайны друг друга, держаться вместе, даже во время абордажного боя, и вообще всегда оказывать друг другу всяческую поддержку.
Несомненно, служба в инфантерии научила Мери Рид владеть оружием, её рука стала не по-женски твёрдой и сильной, что ей весьма пригодилось впоследствии.

-6

Став пираткой у Рэкема, она вновь влюбилась, на сей раз в молодого штурмана. Физически он не был сильным, казался долговязым и совсем не грубым, чем заметно отличался от всех остальных. Пиратом он стал после того, как попал к ним в плен и в обмен на жизнь согласился стать членом команды. Остальных моряков его судна, по его словам, отправили к акулам, предварительно заставив «прогуляться по доске».
Явные знаки внимания и влюбленные взгляды Мери повергли его в недоумение, и он с негодованием потребовал объяснений. Тогда Мери, сверкая глазами, ни слова не говоря, сбросила куртку.
Штурман был сражен наповал и всё понял. Смутившись, он попросил её привести себя в порядок и успокоил её, сказав, что никому не сообщит о её тайне. Мир был восстановлен, а спустя некоторое время он признался ей, что считает её настоящей красавицей, за что счастливая Мери наградила его долгим и страстным поцелуем.
Однако события приняли неожиданный оборот. Однажды один пират, огромный, как Голиаф, верзила, постоянно жевавший табак и с тяжёлым, холодным взглядом профессионального убийцы, повздорил со штурманом и пригрозил ему расправой, но строгие пиратские правила запрещали дуэли на корабле. На что штурман отвечал, что они могут решить спор на берегу во время стоянки. На этом и порешили.
Узнав от штурмана о предстоящей дуэли, Мери не на шутку встревожилась. Она была уверена, что её любовник, как менее искусный в поединке, неминуемо будет убит.
Мери стала буквально преследовать этого «Голиафа», кончив тем, что выплеснула ему в лицо горячую похлебку из оловянной миски. Взбешённый пират потребовал сатисфакции, после чего и состоялся вызов на дуэль.
Корабль встал на якорь близ одного из островов в Карибском море, коих там великое множество, и где обычно пираты Рэкема заправлялись пресной водой. В условленный час Мери и «Голиаф» удалились в глубь острова и обнажили кортики. Начался тяжёлый поединок. «Голиаф» был опытным бойцом, но он не знал, что ему придётся сражаться с самим чёртом. Мери уворачивалась от его страшных ударов, как цирковой акробат, а страх навсегда потерять любовника удесятерял её силы.

-7

Жестокий бой длился более часа. Наконец, отличное владение приёмами фехтования и точный расчёт сделали своё дело — Мери вогнала клинок своего кортика в живот пирата по самую рукоятку. «Голиаф» рухнул как подкошенный.
В ту же минуту она увидела штурмана, направлявшегося к месту дуэли.
Но времена «классического» пиратства клонились к закату. Морской разбой наносил колоссальный урон торговле и экономике государства. Английский король Вильгельм II объявил беспощадную борьбу с пиратством, и в бассейн Карибского моря были отправлены военные корабли с хорошо обученными экипажами. За голову каждого пойманного или убитого капитана пиратского судна была установлена «королевская такса» в 200 фунтов. И охота началась!
Одним из первых был обезоружен и закован в кандалы капитан Рэкем. Это случилось в ноябре 1720 года.

После захвата очередного «приза», если команда указывала упорное сопротивление, матросы отчаянно дрались и наносили ощутимый урон нападавшим, то капитана такого судна, его помощника, и даже священника приговаривали к «хождению по доске». Эта изощренная садистская расправа, ставшая диним зрелищем для пьяных пиратов, была изобретена ими в начале XVIII века. Заключалась она в следующем. Под дулом пистолета несчастного ставили на доску, один конец которой выдавался далеко за борт. При этом иногда жертве завязывали глаза. Тем, кто сможет дойти до противоположного края, обещали помилование. Доска от каждого шага прогибалась и вибрировала, качка судна усугубляла смертельную опасность, что особенно забавляло пиратов. Они улюлюкали, стреляли в воздух, пока приговоренный не срывался и не летел в бурные волны.
После захвата очередного «приза», если команда указывала упорное сопротивление, матросы отчаянно дрались и наносили ощутимый урон нападавшим, то капитана такого судна, его помощника, и даже священника приговаривали к «хождению по доске». Эта изощренная садистская расправа, ставшая диним зрелищем для пьяных пиратов, была изобретена ими в начале XVIII века. Заключалась она в следующем. Под дулом пистолета несчастного ставили на доску, один конец которой выдавался далеко за борт. При этом иногда жертве завязывали глаза. Тем, кто сможет дойти до противоположного края, обещали помилование. Доска от каждого шага прогибалась и вибрировала, качка судна усугубляла смертельную опасность, что особенно забавляло пиратов. Они улюлюкали, стреляли в воздух, пока приговоренный не срывался и не летел в бурные волны.

Военный корабль его величества под командой энергичного и опытного капитана Джонатана Барнета уже несколько раз пытался настигнуть Рэкема в голубых водах у Багамских островов, но тот благополучно уходил от погони. Анна Бонни, сообразив, что им «на хвост садится» опытный моряк, стала уговаривать Рэкема поскорее убраться из этого района куда-нибудь подальше. Но Рэкем, упоённый недавним успехом и хорошей добычей, только рассмеялся.
Бросив якорь близ Негрил-Пойнт, неподалёку от западного побережья Ямайки, он, уступив извечному желанию пиратов, разрешил им устроить очередную пирушку, в которой принял самое деятельное участие.
Ближе к вечеру, в разгар веселья, вахтенный крикнул, что на горизонте показался английский сторожевик.
Пошатывающиеся, изрядно нагрузившиеся ромом пираты кинулись ставить паруса, рассчитывая улизнуть в наступающей темноте. Они надеялись, что и на сей раз фортуна сопутствует им. Каково же было их разочарование, когда в полночь показавшаяся из-за горизонта полная луна осветила слегка волнующееся море и корабль Барнета, неотступно следующий за пиратами.
К утру Барнет подошёл настолько близко, что прокричал в рупор, как в «иерихонскую трубу»: «Капитану Рэкему предлагаю надеть последнюю крахмальную рубашку и сдаться в руки королевского суда!»

Объявление о казни капитана Джона Рэкема и других пиратов из его команды, в том числе Мери
Рид и Анни Бони
Объявление о казни капитана Джона Рэкема и других пиратов из его команды, в том числе Мери Рид и Анни Бони

В ответ грянул недружный залп из штуцеров и мушкетов. Скоро первые абордажные крючья, брошенные сильными руками, впились в фальшборт и планшир пиратского судна. Завязался бой.
Матросы Барнета знали своё дело, дрались с азартом и скоро стали теснить пиратов к трюмным помещениям. Плохо соображающий с похмелья Рэкем также оказался запертым в трюме.

-10

Но на палубе завязалась ожесточенная схватка, которую вели Анна Бонни, Мери Рид и долговязый штурман. Полупьяный пират, пытавшийся улизнуть под палубу, несмотря на окрик Мери, получил в затылок пулю.
Даже взятые в кольцо, они продолжали отбиваться от осаждающих. Штурман, получив удар кортиком по голове, покатился по палубе. Мери и Анна, встав друг к другу спиной, продолжали бой.
Только вмешательство самого капитана Барнста прекратило их сопротивление, и они сдались, выбросив кортики за борт. Барнет объявил пиратский корабль арестованным, приказал капитана Рэкема заковать в кандалы и следовать на Ямайку.
Скоро с Сантьяго-де-ла-Вега на острове Ямайка было объявлено, что собравшийся адмиралтейский суд приговорил капитана Джона Рэкема и десятерых его сообщников к повешению, что и было исполнено 17 ноября 1720 года.

-11

Анну Бонни и Мери Рид, согласно приговору, должны были казнить в понедельник, 28 ноября того же года. Перед казнью она исповедалась. Когда их подвели к виселице, священник попросил представителя королевского суда остановить казнь, заявив, что обе женщины беременны. Судья потребовал медицинского освидетельствования, и этот факт подтвердился. Согласно английским законам, казнь немедленно отменили, а пираток помиловали.
Дальнейшая судьба Анны Бонни оставалась для историков неизвестной, хотя и породила много домыслов. Мери Рид умерла при родах и была похоронена 28 апреля 1721 года на Ямайке.