Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
неЛИШНИЕ знания

Почему у нас называется Чай, а у них - Tea.

Чайку не желаете?
#неЛишние #этимология
Вы никогда не задумывались, почему некоторые вещи у нас имеют название не похожее на то, которое принято в других странах?
С дюймами  мы разобрались.
А что на счет Чая?
Тут довольно простая история.
Все дело в том, из какой части Китая (родины зеленого листа) изначально чай отправился в ту или иную часть Света.
В Китае существует множество диалектов, которые иногда не имеют ничего общего между друг другом. Чтобы как-то решить проблему этой Вавилонской башни, несколько десятилетий назад в Китае был выбрал Основной диалект (общепринятый язык) - путунхуа или по-другому мандарин.
То есть житель провинции должен знать два диалекта: свой и общепринятый. А в Пекине достаточно только свой - так как их диалект и есть основной.
Если чай отправился из южной части Китая (а конкретно из порта Сямэне), где был диалект миннаньхуа и чай звучал Те - то в тех странах чай и получил название tea (Англия), tee (Германия), the (Франция), te (Испания).
Если же чай

Чайку не желаете?
#неЛишние #этимология

Вы никогда не задумывались, почему некоторые вещи у нас имеют название не похожее на то, которое принято в других странах?
С
дюймами  мы разобрались.
А что на счет Чая?

Тут довольно простая история.
Все дело в том, из какой части Китая (родины зеленого листа) изначально чай отправился в ту или иную часть Света.

В Китае существует множество диалектов, которые иногда не имеют ничего общего между друг другом. Чтобы как-то решить проблему этой
Вавилонской башни, несколько десятилетий назад в Китае был выбрал Основной диалект (общепринятый язык) - путунхуа или по-другому мандарин.
То есть житель провинции должен знать два диалекта: свой и общепринятый. А в Пекине достаточно только свой - так как их диалект и есть основной.

Если чай отправился из
южной части Китая (а конкретно из порта Сямэне), где был диалект миннаньхуа и чай звучал Те - то в тех странах чай и получил название tea (Англия), tee (Германия), the (Франция), te (Испания).

Если же чай шел из
северной части Китая (Пекина), где был мандаринский диалект и чай звучал как Cha - то в этих странах чай получил название Chay (Турция), cha (Япония), чай (Россия).

Подпишись, поделись и читай, где удобно:

Telegram, Дзен, VK.