Найти в Дзене

Поэтический детектив "Тебя, нашей молодости"... Может быть, даже и его разгадка...

а может быть, нет никакого детектива !

Дорогие читатели !
Чуть точнее: дорогие любители и слушатели
бардовской песни..
А также любители творчества
советских ВИА.

Собственно, наиболее вероятная ЦА данной заметки.

Некогда слеты самодеятельной песни выглядели так
Некогда слеты самодеятельной песни выглядели так

Представьте себе следующее. Вы оказываетесь на фестивале самодеятельной песни. И слышите после сумерек, возле костра нежную вальсовую мелодию примерно со следующим текстом:

Где жара и где холодно, холодно, холодно
Мы палатки расставили как города
Это ты наша молодость, молодость, молодость
Из уютных квартир позвала нас сюда.

Первое впечатление: туристическая любовная лирика. Которой в 70е годы было много.
А после этого второй куплет:

Свое нежное золото, золото, золото
Над тайгою рассыпали искры костра
Это ты, наша молодость, молодость, молодость
Не даёшь нам заснуть до утра до утра


Опять туристическая романтика.
А вот третий абзац варьируем:

Нам достанется поровну, поровну, поровну.
И сияющих звёзд, и бессонных ночей.
(С вариацией на тему:
и глубоких снегов, и холодных  дождей)
Это ты наша молодость, молодость, молодость
Даришь нам настоящих надёжных друзей.

А вот здесь уже
дуализм. Возможны уже ассоциации не только на туристическую романтику, но и на  некое долговременное пребывание в землях далеких с целями и задачами производственно-строительного характера. Первая версия второй строки, как легко можно догадаться, создана не автором песни, а автором этих строк.

А это, между тем, открывает дверь для весьма занятных подозрений и рассуждений. И при желании можно даже нащупать некий детектив. Или, по крайней мере, ощутить интригу.
А интрига прозрачна: была песня бардовско-лирическая - превратилась в песню бамовско-комсомольскую...

Интригой насладимся чуть ниже, а пока четвертый куплет. Который полностью за автором песни:
-  И, конечно же, здорово, здорово, здорово
Строить первую в жизни свою магистраль
Это ты, наша молодость, молодость, молодость
Озарила огнями таежную даль...

Здесь опять ситуация песенная до такой степени, что вновь дух захватывает. Ибо бамовско-комсомольского в куплете - лишь вторая строка. Если попытаться ее воспроизвести, то.... для теоретически весьма возможной сугубо туристической версии можно выгенерить несколько предположений, основанных на поисках слов, рифмующихся со словом "даль". Словарь рифм русского языка дает версий строк так на двадцать, и видное место там занимает столь популярное в поэзии слово
"печаль".. И... простейшие кретивные способности автору этих строк позволяют выгенерить строку

"Позабыть средь костров всю былую печаль"
или то же самое в единственном числе
"Позабыть у костра всю былую печаль"

А куплет в целом воссоздаваемой нами туристическо-бардовской песни выглядел бы следующим образом:

И, конечно же, здорово, здорово, здорово
Позабыть у костра всю былую печаль
Это ты, наша молодость, молодость, молодость
Озарила огнями таежную даль...


Повторимся: словом "печаль" список рифм слова "даль" не исчерпывается. Поэтому можно просто, играя в своего рода
буримэ и подбирая те или иные рифмы для слова "даль", получать се новые и новые версии второй строки четвертого куплета. Пока не надоест.

Глубокий вдох - глубокий выдох


Вот примерно до этого места дописал текст автор этих строк во время своего путешествия на юг в сентябре 2024. Можно даже, следуя традициям поэтических мемуаров, дать несколько ярких снимков из той поездки:

Южный город угадывать можно
Южный город угадывать можно
И этот
И этот
И этот
И этот
И даже этот
И даже этот

Причем о пребывании в каждом из этих городов есть даже планы смелые дать некий материал.

Но после фотопаузы давайте продолжим.

Разумеется, можно сразу же, очертя голову, бросаться в поиски автора (авторов) песни. Но. Лучше просто немного проанализировать возникшую ситуацию. Не слишком сложную, к слову.

Автор (авторский коллектив) пишет хорошую вальсовую музыку и легко адаптируемый к различным обстоятельствам жизни текст: для бардовской песни и для музыкальных коллективов, существующих независимо от идеологической конъюнктуры, он один (лирический), для тех, кому не чужды ноты идеологизированности и конъюнктуры тех лет, он другой, чуть отличный (лирико-патриотический). При этом конъюнктурность и акцент на патриотику даешь шанс провзаимодействовать с несколько большим количеством СМИ и завоевать несколько более широкую популярность. И идеологизированность побеждает безыдейность. И при звучании песни ее лирические корни видны сразу, а вот ее сугубо лирического, не лирико-патриотического текста не знает никто. Хотя он, как пытается показать автора этих строк, весьма прозрачен.

Теперь о ее авторстве. Авторов песни найти оказалось весьма несложно, так как в И-нете при целенаправленном поиска результат имеет свойство достигаться быстро. Композитор - лишь одна версия - Владимир Константинович Комаров 1940 г.р. Ныне здравствующий, кстати.

Что касается авторства стихов, то здесь разнобой мнений. Некоторые из них называют таковым самого Комарова, некоторые (к примеру, сайт "Читальня") - к авторам причисляет еще и некоего В.Ританиева, а на одном из страниц в качестве сотоавторов упомянут в том числе и Ю.Гусинский !

Вот так выглядит сайт 84-летнего композитора
Вот так выглядит сайт 84-летнего композитора

Ну что же, это создает некую интригу.

Как же лучше всего здесь поступить? Может быть, спросить у Владимира Константиновича?

Попробуем ! Он в соцсетях есть !

Поддержка канала: 2200 2460 7492 8055