Сцена 1: Вступление
[Открывается кадр с Павлином Реджинальдом и Той' Реджинальдом в их просторном кабинете.]
Павлин Реджинальд: (обнаруживает визитку) О, посмотрите, Той'! Я нашел визитку агентства "ДЕЖАВЮ". Не могу поверить, что нам предоставляется еще один шанс путешествовать во времени!
Той' Реджинальд: (улыбаясь) Великолепно, Павлин! Мы сможем отправиться в еще более захватывающие приключения. Давайте объединим усилия и создадим команду союзников.
Сцена 2: Путешествие во времени
[Павлин, Той', Томас, Черити, Горничная, Дворецкий, Доктор Франсвелл и Той Реджинальд собираются и готовятся к путешествию.]
Павлин Реджинальд: (возбужденно) Приключение начинается! Мы отправляемся во времена, чтобы изменить ход истории!
Томас: (удивленно) Как интересно, что все мы отправляемся вместе в это путешествие. Это будет незабываемый опыт.
Черити Элина: (с нетерпением) Я так рада быть частью этой команды! Исследовать древние эпохи вместе со знатоками времени - что может быть лучше?
Горничная: (восторженно) Помните, что мы все - одна команда. Будем вместе преодолевать вызовы времени и сохранять нашу связь.
Дворецкий: (уверенно) Путешествие по времени - наша специализация. Мы будем использовать наши навыки, чтобы изменить ход событий.
Доктор Франсвелл: (задумчиво) Время и его тайны - это мое призвание. Я буду помогать команде разобраться во всех временных парадоксах.
Той Реджинальд: (размышляет) А что если я отправлюсь в год своего рождения? Это может быть интересным экспериментом.
Сцена 3: Разлет по временным периодам
[Машина времени активируется, и команда разбрасывается по разным временным эпохам.]
Павлин Реджинальд: (высаживается в Поздний меловой период) Ого! Я оказался во времена динозавров. Надеюсь, остальные члены команды в безопасности.
Томас: (попадает в Англию XV века) Да, я здесь, во времена Реджинальда I Великого. Надеюсь, наши союзники также благополучно достигли своих эпох.
Черити Элина: (появляется в Древнем Китае) Привет, Павлин, Томас! Я нашла себя в Древнем Китае. Не вижу вас здесь, но я уверена, что мы скоро встретимся.
Горничная: (оказывается во времена Невской битвы) Здравствуйте, команда! Я оказалась здесь, на поле Невской битвы. Давайте объединим свои усилия.
Дворецкий: (появляется в Древнем Египте) Я оказался в Древнем Египте. Надеюсь, остальные члены команды оказались в своих эпохах.
Доктор Франсвелл: (вписывается в эпохи чумы) Я оказался здесь, в эпоху эпидемии чумы. Должны встретиться с остальными членами команды и преодолеть эпидемию.
Той Реджинальд: (высаживается в год своего рождения) Вот я, в год своего рождения. Мне надо быть осторожным, чтобы не нарушить временной континуум.
Сцена 3: Спасение и поиски главных героев
[Павлин Реджинальд оказывается в Позднем меловом периоде, где его нападает тиранозавр.]
Павлин Реджинальд: (пугается, пытается убежать) О нет, это тиранозавр! Как я могу избежать его нападения?
[Внезапно появляется древняя копия Павлина, которая отпугивает тиранозавра.]
Древний Павлин (Дьланиждер): (грозно) Убирайся отсюда, ты бесчестное создание!
Тиранозавр: (пугается и отступает, испуганный грозным видом Дьланиждера)
Павлин Реджинальд: (удивленно) Это... это древняя версия меня самого! Ты... спас меня!
Древний Павлин (Дьланиждер): (улыбается) Рад, что тебе нравится мое появление, Павлин. Давай я дам тебе имя, чтобы ты мог называть меня - Дьланиждер. Что скажешь?
Павлин Реджинальд: (довольно) Конечно, Дьланиждер! Я очень рад, что ты здесь. Ты спас мою жизнь, и теперь ты станешь частью моей временной семьи.
Дьланиждер: (с гордостью) Спасибо, Павлин. Я с гордостью принимаю твое предложение. Будем вместе исследовать миры времени.
[Павлин и Дьланиждер отправляются в поисках остальных главных героев.]
Павлин Реджинальд: (решительно) Мы должны найти остальных членов команды. Вместе мы сможем повлиять на историю и изменить наше будущее.
Дьланиждер: (соглашается) Ты прав, Павлин. Давай отправимся в путешествие, чтобы воссоединиться с нашими союзниками и продолжить наши приключения.
[Павлин и Дьланиждер отправляются в путешествие, ища остальных главных героев и сталкиваясь с новыми временными вызовами.]
Сцена 6: Приключения и преграды
[Павлин и Дьланиждер продолжают свое путешествие, сталкиваясь с различными приключениями и преградами, в том числе с погоней со стороны агента Кукабарры, который украл машину времени.]
Павлин Реджинальд: (возмущенно) Этот Кукабаррa! Он украл нашу машину времени. Мы должны вернуть ее!
Дьланиждер: (решительно) Не волнуйся, Павлин. Мы найдем его и заберем нашу машину назад.
[Группа неожиданно оказывается в Диком Западе.]
Сцена 7: Расставание и обещание встретиться позже
Павлин Реджинальд: (задумчиво) Мы здесь, в Диком Западе. Я должен встретиться с вами позже, они догадались, что я отвечаю за все эти временные перемещения. Будьте аккуратны, и я обязательно найду вас.
Дьланиждер: (с пониманием) Понятно, Павлин. Мы будем осторожны и ждать тебя. Не забывай, что мы команда.
[Павлин покидает группу и бродит одиноко по Дикому Западу, идя в салун.]
Сцена 8: Схватка в салуне
[Павлин заходит в салун, чтобы освежиться. Внезапно появляются контрабандисты, создавая хаос.]
Контрабандист 1: (смеется) Нам здесь все принадлежит! У нас есть все права делать, что хотим.
Бармен: (решительно) Этого я не позволю! Убирайтесь отсюда!
[Бармен устраивает с контрабандистами драку, во время которой Павлин просто наблюдает, уклоняясь от конфликта.]
Сцена 9: Спасение Павлина Реджинальда
[Агент Кукабарра улавливает Павлина и пытается скрыться с ним.]
Агент Кукабарра: Наконец-то мы поймали тебя, Реджинальд. Ты сделал много проблем!
[Внезапно остальные герои входят в салун, прерывая Кукабарру.]
Дьланиждер: (гневно) Оставь его в покое, Кукабарра! Реджинальд - наш друг, и мы не позволим тебе причинить ему вред.
Черити Элина: (с силой) Мы команда, и мы всегда поддержим друг друга.
[Tомас, Горничная, Дворецкий и Доктор Франсвелл вступают в битву, сражаясь против Кукабарры и контрабандистов, освобождая Павлина.]
Павлин Реджинальд: (с благодарностью) Спасибо, что спасли меня! Вы - моя команда, и я ценю каждого из вас.
[Герои побеждают агента Кукабарру и контрабандистов, восстанавливают порядок в салуне.]
Сцена 10: Объединение команды
Павлин Реджинальд: (восхищенно) Мы снова вместе! Мы преодолели преграды и смогли объединиться.
Дьланиждер: (улыбается) Да, Павлин, мы - непобедимая команда. Вместе мы сможем справиться со всеми вызовами времени.
[Герои приседают и оставляют салун, продолжая свое путешествие во времени.]
Сцена 4: Погоня и Ледниковый период
[Главные герои находятся в середине погони и внезапно оказываются в Ледниковом периоде.]
Черити Элина: (дрожа от холода) Ох, какое место! Это вообще не похоже на то, с чем мы знакомы.
Томас: (тихо) Действительно, снег и лед везде. Нам нужно как-то выжить и продолжить нашу погоню.
Доктор Франсвелл: (раздумчиво) Нам понадобятся укрытие и специальное снаряжение, чтобы справиться с этим холодом.
[Герои стараются найти подходящее убежище в ледяной пустыне и оборудуются, чтобы противостоять холоду.]
Сцена 5: Финальный акт и эпилог
[Главные герои, выживая в ледяном окружении, продолжают свою погоню, сталкиваясь с различными вызовами.]
Павлин Реджинальд: (упорно) Мы не можем остановиться здесь. Даже в этом ледниковом аду мы должны найти способ продолжить.
Дьланиждер: (с вдохновением) Ты прав, Павлин. Мы борцы за свою цель, и ничто не остановит нас.
[Герои продолжают свою погоню, преодолевая ледяные преграды и справляясь с жестокими условиями Ледникового периода.]
Сцена 6: Просьба вернуться в Лондон 1910 года
[Павлин Реджинальд обращается к агентам "ДЕЖАВЮ", которыми являются добрые Кукабарры.]
Павлин Реджинальд: (надеждой в голосе) Уважаемые агенты "ДЕЖАВЮ", мы просим вас вернуть нас обратно в Лондон 1910 года. Мы сделали все, что нужно, и теперь хотим вернуться к нашей нормальной жизни.
Кукабарра-агент 1: (с приветливой улыбкой) Разумеется, Павлин Реджинальд. Мы готовы выполнить вашу просьбу.
Кукабарра-агент 2: (соглашается) Да, дорогие герои, вы проделали невероятную работу. Позвольте нам открыть для вас врата времени.
[Агенты "ДЕЖАВЮ" активируют машину времени и возвращают главных героев в Лондон 1910 года.]
Сцена 8: Уничтожение агента Кукабарры и стирание Дьланиждера
[Герои возвращаются в свое время и решают разобраться с агентом Кукабаррой за его предательство. Все они объединяются, чтобы уничтожить его и вернуть справедливость.]
Павлин Реджинальд: (с гневом) Кукабарра, ты предал нас! Ты не достоин быть частью команды "ДЕЖАВЮ"!
Томас: (решительно) Мы не оставим безнаказанным твое предательство. Готовься к своей судьбе!
[Герои разрабатывают план и вместе атакуют агента Кукабарру, нейтрализуя его и завершая его злодеяния.]
Дьланиждер: (серьезно) Для поддержания целостности временного порядка, я должен быть стерт из нашей временной линии. Прощайте, друзья.
Черити Элина: (эмоционально) Дьланиждер, мы никогда не забудем твой вклад в наши приключения. Будь здоров и счастлив в своей новой реальности!
[Дьланиждер стирается из временной линии, сохраняя целостность и порядок времени.]
Сцена 9: Отпразднование возвращения и конец приключений
[Павлин, Том, Черити, горничная, дворецкий, Хелена, Кэролайн и королевский врач Франсвелл собираются вместе, чтобы отпраздновать свое возвращение и конец приключений.]
Павлин Реджинальд: (с легкостью) Мы справились, друзья! Вернулись в наше время, полные воспоминаний о наших захватывающих приключениях.
Королевский врач Франсвелл: (поднимает бокал) Давайте отметим наше путешествие во времени и нашу сильную командную работу! За нас, за приключения и за будущие вызовы!
[Герои поднимают бокалы и выпивают, радуясь и приветствуя свое возвращение и конец их эпохальных приключений.]
Сцена 10: Завершение с эпилогом
[Все герои осознают, что настоящие приключения происходят в настоящем времени, и они рады вернуться в свою эпоху, полные воспоминаний о своих захватывающих приключениях. Они осознают, что их сила и мощь - в дружбе и взаимодействии.]
Павлин Реджинальд: (улыбаясь) Настоящие приключения находятся прямо здесь и сейчас. Мы можем преодолевать любые вызовы, если мы объединены вместе.
Томас: (соглашается) Действительно, наши приключения укрепили нашу связь и позволили нам узнать, как сильны мы вместе.
[Герои обнимаются и сияют от радости, готовясь к новым возможностям и приключениям, которые ждут их в будущем.]
Эпилог:
[Павлин, Том, Черити, горничная, дворецкий, Хелена, Кэролайн и королевский врач Франсвелл живут вместе в своем великолепном дворце, отмечая каждый день и наслаждаясь взаимной поддержкой и дружбой.]
Павлин Реджинальд: (счастливо) Мы узнали, что настоящие приключения происходят в нашем настоящем времени. И я не могу быть более благодарным за наши сильные узы и за то, что мы встретились в этом захватывающем путешествии.
[Герои смеются и проводят время вместе, зная, что они всегда будут поддерживать и вдохновлять друг друга в своих будущих приключениях.]
Сцена после титров: Агент Кукабарра в Позднем Меловом периоде
[Сцена: Поздний Меловой период. В далекой джунгли агент Кукабарра и его прихвостни наблюдают, как два тираннозавра разрушают их оборудование.]
Агент Кукабарра: (паникуя) Что это за место? Как мы оказались здесь?!
Прихвостень 1: (испуганно) Я не знаю! Мы должны были вернуться в Лондон 1910 года, но что-то пошло не так!
Прихвостень 2: (колеблющийся) Как нам выбраться отсюда? Эти тираннозавры разрушают все наше оборудование!
Агент Кукабарра: (с ужасом) Нам нужно найти способ сбежать отсюда, прежде чем они заметят нас!
[Агент Кукабарра и его прихвостни понимают, что они оказались запертыми в Позднем Меловом периоде, и теперь их единственная цель - выжить.]
Сцена затем черный экран
В титрах фигурируют различные способы, которыми агенты "ДЕЖАВЮ" сталкиваются с тираннозаврами и их хитрыми попытками сбежать от них, однако окончание остается открытым, указывая на то, что приключение только начинается.