Найти в Дзене

С какого региона словарный запас узбекского языка

С давних пор как ввели литературный узбекский язык идет спор с какого региона Узбекистана словарный запас . И первую скрипку здесь играет ферганская долина и особенно город Андижан что является местной гордостью. Хотя в большинстве литературных языков мира используется говор столичный. Так как в окончаниях глаголов используется ферганский говор –япти в противовес столичного (ташкентского) –воти. Рассмотрим некоторые литературные слова в обиходе жителей ферганской долины и Ташкента. Например слово «подушка» в Ферганской долине его называют «болиш» хотя на литературном называеться «ястик» как и в ташкентском говоре. Еще одно слово «муха» в большинстве регионов Узбекистана, включая и гордый Андижан, называют «чивин» хотя на литературном и ташкентском лексике это «паша». Ну еще одно для пущей убедительности слово «ворота». В ферганском диалекте это называют «равот». Кинем слово в Гугл переводчик. Ферганцы грустно опускают глаза. Гугл переводит на литературный узбекский «дарваза». Но вы

С давних пор как ввели литературный узбекский язык идет спор с какого региона Узбекистана словарный запас .

И первую скрипку здесь играет ферганская долина и особенно город Андижан что является местной гордостью. Хотя в большинстве литературных языков мира используется говор столичный.

Так как в окончаниях глаголов используется ферганский говор –япти в противовес столичного (ташкентского) –воти.

Рассмотрим некоторые литературные слова в обиходе жителей ферганской долины и Ташкента.

Например слово «подушка» в Ферганской долине его называют «болиш» хотя на литературном называеться «ястик» как и в ташкентском говоре.

Еще одно слово «муха» в большинстве регионов Узбекистана, включая и гордый Андижан, называют «чивин» хотя на литературном и ташкентском лексике это «паша».

Ну еще одно для пущей убедительности слово «ворота». В ферганском диалекте это называют «равот». Кинем слово в Гугл переводчик. Ферганцы грустно опускают глаза. Гугл переводит на литературный узбекский «дарваза». Но вы поняли что и на ташкентском диалекте это то же . Есть еще много примеров но мы их отпустим…..

Ну какой вывод мы сделаем. Да чисто ферганский диалект присутствует в словарном запасе примерно 1-3% за что и спасибо. Но в остальном и все новые слова пришедшие в 20 веке особенно заслуга, как и в остальном мире, столичного региона .

Так что не спорьте друзья ……

.