Анна поняла, что она попала в ловушку. Этот человек был не просто убийцей, он был мастером интриг и манипуляций. Он играл с ней в свою игру, и она не знала правил.
“Почему ты это делаешь?” - спросила она, пыталась сохранять спокойствие.
“Потому что я люблю игры, Анна. И ты - мой любимый противник”.
Он улыбнулся, и в его глазах заблестела злая искорка.
“Я хотел бы знать правду, - сказала Анна, - кто убил Элизабет?”
“Ты уже знаешь, Анна. Ты сама это сделала. И я помог тебе осознать это”.
Анна ошеломленно всмотрелась в его глаза. Он смеялся, и его смех был холодным и жестоким, как щелчок ножа о стальную пластину.
“Ты не можешь быть серьезен. Я не убивала ее!” - прошептала она.
“А почему ты это делаешь?” - спросил он, и его голос звучал как шепот призрака.
Анна вспомнила записную книжку Элизабет. Она вспомнила красную краску и портрет с красной улыбкой. Она вспомнила “Скарлетт”.
“Я … я думаю, я узнала правду”, - прошептала она, чувствуя, как холод проникает в ее кости.
“Правда - это и есть игра, Анна. И ты только что сделала свой ход”.
Он улыбнулся, и в его глазах блестели злые искорки.
Анна поняла, что она играет в свою собственную игру. Игра, которая могла ее уничтожить.
“Что ты имеешь в виду?” - спросила она, голос её дрожал.
“Я имею в виду, что ты играешь с огнем, Анна. Ты можешь сгореть в этом пламени”.
Он сделал шаг вперед, и Анна почувствовала, как его тепло окутывает ее, как туман, который поглощает все вокруг.
“Но я не боюсь”, - прошептала она, и ее голос был полн определенности, которой не было раньше.
“Ты должна бояться, Анна. Потому что ты играешь против меня. И я всегда выигрываю”.
Он улыбнулся, и в его глазах блестели злые искорки.
5