Некоторые читательницы полагают, что я пристаю на пляже к туристам и буквально навязываю им своё общество.
Ничего подобного! Когда туристы не расположены к разговору, они тактично сворачивают его с пожеланием приятного дня. Вот в таких случаях я прекрасно понимаю, что люди не хотят общаться, и я уважаю их решение.
А вчера, когда я купалась в море, опять услышала, как две дамы мило воркуют на чистом русском языке. Ну, разве я могла пройти мимо и не завести с ними разговор?
А для тех, кто зашёл на мой канал впервые, позвольте представиться!
Меня зовут Олеся. Живу 15 лет на греческом острове Левкада. Второе лето работаю в кафетерии помощником повара и в свободное время хожу купаться на море.
Пефку́лья
Прежде всего хочу рассказать о своём наблюдении, которое я обнаружила за четыре месяца купания в этом году в Ионическом море. Все самые интересные встречи происходят со мной именно на пляже Пефку́лья. Видать, он нравится не только мне, но и другим гостям острова Левкада.
Молдавия
Время было около четырёх часов дня, когда я зашла в море и сразу же услышала родной мне русский язык. Это были две дамы, которые плавали на глубине и мило общались на нашем языке.
Не сочтите меня за сумасшедшую, но я сразу же подплыла к ним и с улыбкой заявила:
- Ну, давайте знакомиться! Меня зовут Олеся и я из Башкирии.
Вот так прямо, слово в слово, сказала я дамам, которые разговаривали на русском.
А с какой стати я должна стесняться или кого-то бояться? Раз общаются на русском, значит обязаны чтить и уважать нашу страну. Это же относится ко всем, кто читает меня и ведёт каналы на Дзене.
- Очень приятно. А мы приехали из Молдавии, - с улыбкой приняли мой вызов две дамы.
Лена и Людмила
Дамы из Молдавии весьма охотно поддержали со мной разговор. В первую очередь они спросили у меня о жизни в Греции и больше всего их интересовало, чем занимается местное население на греческих островах зимой, когда заканчивается туристический сезон. И я с удовольствием рассказала им о достоинствах и недостатках жизни на греческом острове Левкада.
Помимо этого, я поделилась с дамами весьма полезной для них информацией, которая пригодится им при путешествии по острову.
Я рассказала им о лучших пляжах и о сетевых супермаркетах, которым отдаю предпочтение. Всё необходимое я покупаю в немецком "Лидле" и в греческом "Склавенитисе", и не я одна так делаю.
- Спасибо. Будем иметь в виду, - ответили мне дамы из Молдавии, которые представились Леной и Людмилой.
А они в свою очередь поведали мне, как заблудились на днях в вечернее время суток в окрестностях курортного города Нидри́, который находится на острове Левкада.
Греция
В Греции Люда и Лена оказались не впервые. Одна из дам бывала на материковой части страны, как я поняла речь идёт об Афинах. А её подруга за последние годы побывала на таких островах Ионического моря, как Кефалония, Керкира, Закинтос и этой осенью остановила свой выбор на Левкаде.
- Какой остров вам понравился больше всего? - Спросила я у своей собеседницы.
- Мне очень понравилась Левкада, - заявила мне она и я расплылась в улыбке.
Возраст
Чтобы составить полный портрет туристок из Молдавии, я извинилась перед ними и спросила их возраст. Разумеется, я оставила перед ними право ответить или нет на столь не скромный вопрос. Но Лена и Людмила не стали скрывать свой возраст и удовлетворили моё любопытство.
- Нам по 66 и по 69 лет, - ответили мне Лена и Люда.
Людмилой была дама постарше и она уже вышла на пенсию, а Леной зовут её подругу.
- Вам вообще не дать этот возраст. Вы выглядите гораздо моложе, - совершенно искренне улыбнулась я дамам из Молдавии.
- Многие нам так говорят, - с улыбкой отозвались Лена и Люда.
Расстались мы с улыбками, пожелав другу другу всего самого наилучшего.
Вот такая вот интересная встреча с русскими дамами произошла со мной на моём любимом пляже Пефку́лья.
Если вам интересны публикации о моих приключениях, то поставьте, пожалуйста, лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт много познавательного.