Семантическое поле
Для обучения и практических целей (классификация профессий, например) удобна концепция семантического поля слова - это как бы "облако" слов, которые связаны друг с другом по смыслу.
Как пример возьмем слово "лошадь".
В семантическое поле "лошадь" попадут не только слова, обозначающие породы лошадей (чистокровка, жеребец, кобыла, тракененская лошадь), но и слова, обозначающие приспособления (седло), части тела (копыта), действия (разводить, скакать галопом, ржать).
Это позволяет нам понять слово "лошадь" в контексте и увидеть все его смысловые связи.
Традиционно семантические поля составляли вручную лингвисты, опираясь на самонаблюдении и мировые знания, но сейчас к ним пришли на помощь компьютеры и ИИ.
Автоматические системы анализируют огромное количество текста (например, весь Интернет) производят грамматический анализ и статистку. В качестве примера можно привести автоматические генерированные семантические поля из форм, встречаемые на веб-сайтах (Leipzig Wortschatz), или реляционные словари (DeepDict, Sketch Engine).
от лат. relatus «отнесённый»
Реляционный – "взаимосвязанный", "относящийся к отношениям".
Это позволяет им создавать семантические поля автоматически и гораздо быстрее.
Как компьютеры это делают? Синтаксически.
В нем хранится информация, что конь:
(a) может быть [диким, темным, деревянным, Троянским],
(b) совершать действия [ржать, скакать галопом, рысью],
(c) его можно [оседлать, ухаживать за ним].
Они оценивают фразы и определяют, что это слово имеет синтаксическую функцию главного действующего лица, подлежащего или дополнения соответственно. Другими словами компьютер не только "собирает" слова, но и анализирует их грамматическую функцию в предложении (например, подлежащее или дополнение). Это позволяет ему понимать более тонкие смысловые связи между словами.
Это открывает новые возможности для изучения языка и создания интеллектуальных систем, которые могут понимать и обрабатывать естественный язык.
Короче говоря, семантическое поле - это мощные инструмент, которые помогают нам понять, как слова связаны между собой по смыслу.
Функциональная семантика
Это подход к изучению смысла слова, который учитывает не только его "внутреннее" значение, но и то, как оно используется в речи.
"Вы узнаете слово по его окружению" - это как ключевая идея функциональной семантики. Дж. Р. Ферс
Вот несколько важных моментов из твоей заметки:
- Коллокации: Слова часто "ходят парами" и образуют устойчивые сочетания слов.
Слово "коллокация" - это заимствование из английского языка. "Collocation" - это "совместное размещение" или "взаиморасположение".
Они бывают:
- Несоставными 🤪 Они полностью отличаются от своих составных частей! Например, "дать дуба" - это не просто "дать" и "дуб", а значит "умереть".
- Незаменяемые коллокации - это нерушимый союз двух слов. 🤝 Ты не можешь просто так заменить одно слово на другое! Например, "красная книга" - это всегда "красная книга". 🍷 Нельзя заменить на "алая" или "пурпурная", иначе весь смысл пропадет!
- Неизменяемые коллокации - это железная конструкция, которую нельзя менять! 🏗 Например, "сердце в пятки" - это всегда "сердце в пятки", а не "сердце в пятку". 😨 И "ходить вокруг да около" - это всегда "вокруг да около", а не "вокруг дома да около". 🏠
Еще есть коллокации:
- разрывные: могут попадать второстепенные слова (жизнь кипит и жизнь его кипит, жизнь его постоянно кипит и пр.),
- неразрывные.
Но правила словесного окружения выходят за границы коллокаций.
Правила словесного окружения выходят за границы коллокаций.
- Глаголы, в частности, проецируют их семантический сегмент на синтаксическое суждение. Например, глагол ласкать, обладает сегментом значения:
- действующего лица (человека) и
- одушевленного объекта (человека, животного, или частей тела).
🔑 Он определяет, кто может быть "агенсом" (тот, кто ласкает)
от лат. agens — действующий
и кто "пациенсом" (тот, кто принимает ласку).
от лат. patiens — «переносящий, терпящий» действие. Да, да! Пациент - это терпила.
Питер ласкает Джейн - все понятно: Питер - агенс, а Джейн? Правильно - пациенс. 🥰 Вы бы хотели быть таким пациенсом?
Но "ласкать" может быть и более "гибким"! 😉 Например, ветер ласкает косу.
Здесь у нас метафора! 🌬️🌾 Ветер - это неодушевленный объект, но в метафоре он становится "агентом", как человек. 🙌
То же самое с "пальцами музыканта, ласкающими гитару". 🎸
Гитара - неодушевленный объект, но в метафоре она как бы "оживает" и становится "пациенсом". 🎵
- Метафоры: возникают, когда мы переносим смысл с одного понятия на другое.
μεταφορά = μετά «над» + φορός «несущий».
"Мета" - это "над", "за", как будто мы переступаем границы обычного значения слова. А "форос" - "несущий", как будто мы переносим смысл с одного предмета на другой. "Метафора" - это переносное значение, когда мы используем одно слово для описания чего-то совсем другого.
Функциональная семантика взаимодействует не только с синтаксисом, но и с прагматикой и социальной лингвисткой.
- Прагматика.
от др.-греч. πράγμα, родительный падеж πράγματος — «дело, действие»
"Прагматика" - это отрасль языкознания, которая изучает, как мы используем язык в реальной жизни.
Смысл высказывания зависит от контекста. Например, фраза "Я буду в холле" может иметь разный смысл в зависимости от того, кому она адресована. А вопрос: "Ты перестал обманывать свою подругу?" - предполагает, что раньше он ее обманывал. Манипуляция прагматическим значением одновременно и искусство, и мощное языковое оружие. Это называется пресуппозицией.
"Présupposition" в переводе с французского - предположение, допущение. = "pré" + "supposition". И тут начинается веселье!
"Pré" - это от латинского "prae-", что означает "перед".
"Supposition"= "sub" ("под")+ "positio" ("положение").
"Sub" - это латинское "под", как "подводная лодка", субмарина. Помните "Yellow submarine" у "Битлов"
Юмор и, в особенности, ирония, часто достигаются подменой значения и изменения контекста. И правда, часто смех рождается из несоответствия ожиданий и реальности. Как в этом примере:
"У меня сегодня день рождения!" - все ждет поздравлений и веселья, а человек продолжает: "И мне еще целый год жить с этим !".
- Язык также зависит от социального контекста. А этим занимается социолингвистика.
от латинского "socius" ("товарищ", "спутник", "общий") +
λόγος (греч. учение) + lingua (язык)
Социолингвистика - это как мостик между языком и обществом. 🌉 Она показывает нам, как язык отражает социальные процессы и как он влияет на них.
Например, в японском языке есть разные формы обращения к себе в зависимости от пола и возраста:
- формальное watashi,
- разговорное washi (для мужчины) и
- милое atashi (для женщины).
Далеко не полный список их найдете в этой таблице.
Во Франции - обратная ситуация. Отменили вежливое обращение к незамужней женщине Mademoiselle (мадемуазель), осталось лишь Monsieur (г-н) и Madame (г-жа). Фрнцуженки были сыты по горло тем, что их воспринимают как +старая, -сексуальная, на языке формальной семантики.
В целом, функциональная семантика показывает, что язык - это не просто набор слов с их значениями, а сложная система, которая работает в контексте. А еще она показывает, что язык - это мощный инструмент, который может использоваться для манипулирования смыслом и воздействия на людей.
В общем, семантика - это как "погружение" в "глубины" языка, где можно "открыть" много "интересных" и "необычных". смыслов ✨