Во Франции её зовут La Chaperone Rouge, в Германии — Rotkäppchen, в Чехии — Červená Karkulka ("Червена Каркулка"). Эта героиня известна по всему миру, но мало кто знает ее настоящую историю. Содержимое корзинки, которую несла Красная Шапочка, было различным в зависимости от местности, где рассказывали сказку. На берегах Италии она несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, во Франции — пирожок и горшочек масла. Сюжет варьировался, но у всех народов он был жестоким.
Жуткие оригиналы детских сказок, которые напугают даже взрослых
arts_tobe - просто об искусстве23 июня
Иллюстрация Уолтера Крейна.
История о Красной Шапочке была известна еще в средние века. Как и многие сказки того времени, ставшие потом детскими, вначале она была совсем не такой безобидной. Волк не съедал бабушку, а готовил из неё жуткое блюдо, которое скормил внучке. Кровь бабушки злодей и вовсе выдал Красной Шапочке за вино (некоторые исследователи усматривали в этой детали параллель с Евхаристией).
Иллюстрация типографии Kronheim & Co.
Потом зверь предложил девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросил в огонь. Все эти странности не вызвали у Шапочки вопросов. Расположившись рядом с волком, она спросила его о необычной внешности. В конце концов, волк произнес:
"Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя мое!" — и съел Шапочку.
Иллюстрация Артура Рэкхема.
Градус ужаса снизил Шарль Перро в 1697 году. Он же и добавил героине аксессуар, но не красную шапочку, а шаперон - подобие капюшона.
Шаперон.
Но вместо счастливого конца со спасением бабушки и внучки история заканчивалась нравоучительной тирадой о благочестии, которое призвано спасти от неминуемой смерти:
Иллюстрация Г. Доре к сказке Шарля Перро.
"Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать".
Иллюстрация Гарри Кларка.
Спустя много лет, психоаналитик Эрих Фромм выдвинет мнение о том, что красный капюшон является символом созревания. Таким образом, рассказ превращается в урок нравственности для молодых особ, которые могут "сбиться с пути", подвергая риску свою честь. Волк, по версии Фромма, становится соблазнителем молодых девушек.
Иллюстрация Маргарет Таррант.
В привычном для нас виде сказку записали братья Гримм в 1812 году. Якоб Гримм (старший из братьев) был большим любителем древностей, старинных преданий и мифов и даже служил личным библиотекарем Жерома Бонапарта (младшего брата Наполеона).
Вероятнее всего, именно тогда Якоб Гримм услышал историю о грозном волке, нападавшем на детей и женщин французского графства Жеводан почти 50 лет назад. С 1764 по 1767 год жеводанский волк, или, как его чаще называли, "жеводанский монстр", нападал на людей больше 200 раз, при этом погибло около 100 человек.
Нападение жеводанского монстра.
Очевидцы рассказывали о жутком звере, по сравнению с которым знаменитая собака Баскервилей покажется легкомысленным пуделем. Жители запирались дома и не выходили на улицу поодиночке. Однако кому-то посчастливилось спастись (почти как Красной Шапочке).
Семеро крестьянских детей шли из деревни, когда на них напал жеводанский зверь. Вот только дети не испугались: вооружившись палками с привязанными ножами, они отбились от чудища.
Самым смелым оказался 12-летний Жак Портфэ, и в награду за храбрость король Франции лично приказал дать мальчику образование. Когда Жак вырос, он стал лейтенантом артиллерии во французской армии.
Братья Гримм убрали нравоучительную мораль и добавили счастливый конец - дровосека, который рассекал волку живот и доставал невредимых бабушку и внучку. Однако и у братьев Гримм есть жутковатые детали:
"Красная Шапочка натаскала поскорее больших камней, которые они с бабушкой и навалили волку в брюхо, и зашили разрез; и когда волк проснулся, то хотел было улизнуть; но не вынес тягости камней, пал наземь и издох".
Гравюра Жозефа Лежена.
Современные адаптации "Красной Шапочки" часто переосмысливают традиционный сюжет, добавляя новые элементы и изменяя концовку. В мультфильмах и фильмах девочка предстает самостоятельной и решительной, способной в одиночку справиться с волком. Подобные интерпретации отражают изменения в обществе и попытки адаптировать классические сюжеты к современным реалиям и ценностям.
Иллюстрация Дехтерёва, 1970-е.
Спасибо, что дочитали до конца! ✅ Чьи иллюстрации вам понравились больше всего?