Найти в Дзене
Сергей Петров

Заимствование иудеями зороастрийского дуализма 2

В межзаветную эпоху еврейская религия подверглась глубокому влиянию иранского зороастризма, что выразилось, в частности, в заимствовании ею дуализма, спиритуализма и эсхатологии. Когда во IIв. до н.э. появляются обширные свидетельства о различных религиозных течениях внутри иудаизма, они оказываются несущими следы иранского влияния разной степени. Минимальная степень иранского влияния обнаруживается у саддукеев, максимальная – у ессеев и общины Кумрана (II в. до н.э. – I в. н.э.). В наиболее ярком виде дуалистический характер религии кумранитов предстаёт в Уставе их общины, и особенно в Учении о двух духах (1QS III.13 – IV.26), которое, по всей видимости, возникло в протоессейских кругах ещё до основания кумранской общины, а после её основания было включено в её Устав[1]: Кол. III 17 br’ ’nwš lmmšlt [Бог] сотворил человека для управления 18 tbl wyśm lw šty rwḥwt lhthlk bm ‘d mw‘d pqwdtw hnh rwḥwt кругом земным и положил ему двух духов, чтобы ходить в них до срока своего взыскания. Они

В межзаветную эпоху еврейская религия подверглась глубокому влиянию иранского зороастризма, что выразилось, в частности, в заимствовании ею дуализма, спиритуализма и эсхатологии. Когда во IIв. до н.э. появляются обширные свидетельства о различных религиозных течениях внутри иудаизма, они оказываются несущими следы иранского влияния разной степени. Минимальная степень иранского влияния обнаруживается у саддукеев, максимальная – у ессеев и общины Кумрана (II в. до н.э. – I в. н.э.). В наиболее ярком виде дуалистический характер религии кумранитов предстаёт в Уставе их общины, и особенно в Учении о двух духах (1QS III.13 – IV.26), которое, по всей видимости, возникло в протоессейских кругах ещё до основания кумранской общины, а после её основания было включено в её Устав[1]:

Кол. III

17 br’ ’nwš lmmšlt

[Бог] сотворил человека для управления

18 tbl wyśm lw šty rwḥwt lhthlk bm ‘d mw‘d pqwdtw hnh rwḥwt

кругом земным и положил ему двух духов, чтобы ходить в них до срока своего взыскания. Они суть духи

19 h’mt wh‘wl bm‘wn ’wr twldwt h’mt wmmqwr ḥwšk twldwt h‘wl

истины и лжи. В источнике света – рождение истины, и из колодца тьмы – рождение лжи.

20 wbyd śr ’wrym mmšlt kwl bny ṣdq bdrky ’wr ythlkw wbyd ml’k

В руке князя светов – власть над всеми сынами праведности, путями света они будут ходить. В руке ангела

21 ḥwšk kwl mmšlt bny ‘wl wbdrky ḥwšk ythlkw wbml’k ḥwšk t‘wt

тьмы – вся власть над сынами лжи, путями тьмы они будут ходить. От ангела тьмы – порча

22 kwl bny ṣdq wkwl ḥṭ’tm w‘wwnwtm w’šmtm wpš‘y m‘śyhm bmmšltw

всех сынов праведности, и все их грехи, и их беззакония, и их вины и их преступные деяния – в его власти

23 lpy rzy ’l ‘d qṣw wkwl ngw‘yhm wmw‘dy ṣrwtm bmmšlt mśṭmtw

согласно тайнам бога до его срока, и все их кары и сроки их бед – во власти его вражды,

24 wkwl rwḥy gwrlw lhkšyl bny ’wr w’l yśr’l wml’k ’mtw ‘zr lkwl

и все духи его жребия – на помеху сынам света. А бог Израилев и ангел его истины помогают всем

25 bny ’wr whw’h br’ rwḥwt ’wr wḥwšk w‘lyhwn ysd kwl m‘śh

сынам света. И он сотворил духов света и тьмы и на них основал всякое деяние

26 <…> kwl ‘bwdh w‘l drkyhn <…> ’ḥt ’hb ’l lkwl

… всякое служение и на их путях … Одного любит бог во все

Кол. IV

1 [m]w‘dy ‘wlmym wbkwl ‘lylwtyh yrṣh l‘d ’ḥt t‘b swdh wkwl drkyh śn’ lnṣḥ

сроки вечности и ко всем его делам благоволит всегда, другого же гнушается советом и все пути его ненавидит вовек.

16 ky’ ’l śmn bd bbd ‘d qṣ

Ибо бог поставил [их] равными мерами до последнего

17 ’ḥrwn wytn ’ybt ‘wlm byn mplgwtm tw‘bt ’mt ‘lylwt ‘wlh wtw‘bt ‘wlh kwl drky ’mt wqn’t

срока и положил вечную вражду между [их] разделениями. Отвращение к истине – дела лжи и отвращение к лжи – все пути истины. И ревность

18 ryb ‘l kwl mšpṭyhn ky’ lw’ yḥd ythlkw w’l brzy śklw wbḥkmt kbwdt kbwdw ntn qṣ lhywt ‘wlh wbmw‘d

тяжбы на всех их судах, ибо они не будут ходить вместе. Но бог в тайнах своего разума и в своей славной мудрости положил конец бытию лжи, и в срок

19 pqwdh yšmydnh l‘d

посещения уничтожит её навсегда.

23 ky’ bd bbd śmn ’l ‘d qṣ nḥrṣh w‘śwt ḥdšh

Ибо равными мерами поставил [их] бог до конца назначенного и творения нового.

(1QS III.17-26, IV.1, 16-19, 23)

Данный текст имеет замечательные черты сходства с отрывками из 30-й и 45-й Гат Заратуштры, которые лежат в основе зороастрийского дуализма:

30.3

at̰ tā mainyū pouruyē yā yə̄mā xʷafənā asrwātəm

Вот те два Духа первых, которые близнецами во сне слывут,

manahicā wacahicā š́yaoϑanōi hī wahyō akəmcā

В мысли, слове и деле – Лучший и Злой.

åscā hudåŋhō ərəš wīš́yātā nōit̰ duždåŋhō.

Между ними благо-дающие верно различили, но не зло-дающие.

30.4

at̰cā hyat̰ tā hə̄m mainyū jasaētəm paourwīm dazdē

Вот, когда эти два Духа сошлись впервые, они создали

gaēmcā ajyāitīmcā yaϑācā aŋhat̰ apə̄məm aŋhuš

Жизнь и не-жизнь, так что будет последнее бытие

acištō drəgwatąm at̰ aṣ̌āunē wahištəm manō.

Худшим для лжецов, а для праведника – Лучшей Мыслью.

30.5

ayå maniwå waratā yə̄ drəgwå acištā wərəzyō

Из этих двух Духов выбрал Лживый худшее творить,

aṣ̌əm mainyuš spə̄ništō yə̄ xraoždištə̄ṇg asə̄nō wastē

А Истину – Дух Святейший, который крепчайшей твердью облачён,

yaēcā xṣ̌naoṣ̌ən ahurəm haiϑyāiš š́yaoϑanāiš fraorət̰ mazdąm.

Как и тот, кто ублажает Ахуру истинными деяниями вольно Мазду.

30.6

ayå nōit̰ ərəš wīš́yātā daēwācinā hyat̰ īš ā-dəbaomā

Между этими двумя неверно различили и дэвы, на которых обман

pərəsmanə̄ṇg upā-jasat̰ hyat̰ wərənātā acištəm manō,

Советующихся нашёл, так что они выбрали Злейшую Мысль

at̰ aēṣ̌əməm hə̄ṇdwārəṇtā yā bąnayən ahūm marətānō.

И к Ярости устремились, которой губят бытие смертные.

(Ясна, 30.3-6)

at̰ frawaxṣ̌yā aŋhə̄uš mainyū pouruyē

Вот, провозглашу бытия двух духов первых.

yayå spanyå ūitīmrawat̰ yə̄m aṇgrəm

Тот, который святее, так молвил злому:

nōit̰ nā manå nōit̰ sə̄ṇghā nōit̰ xratawō

Ни наши мысли, ни речи, ни разумы,

naēdā waranānōit̰ uxδā naēdā š́yaoϑanā

Ни выборы, ни слова, ни дела,

nōit̰ daēnå nōit̰ urwąnō hacaiṇtē

Ни веры, ни души не согласны.

(Ясна, 45.2)

Как мы видим, источником зла для иудеев Кумрана был точно соответствующий зороастрийскому Ангхро-Майнью «дух лжи», он же «дух тьмы», он же «ангел тьмы». Его, как и его противника – «духа истины», «князя света», «ангела истины», сотворил и поставил «бог Израилев» (соответствующий здесь Зурвану в зурванитском изводе зороастризма, который засвидетельствован уже источниками IV в. до н.э.[2]). Каждый из них имеет в своём распоряжении воинство соответственно злых и добрых духов. Видимо, хотя «дух лжи» и сотворён «богом Израилевым», кумраниты не считали последнего ответственным за зло. Об этом может свидетельствовать сообщение о родственных кумранитам ессеях Филона Александрийского в сочинении «О том, что каждый добродетельный свободен»: «Проявлений любви к богу у них (т.е. ессеев) огромное множество: целомудрие, непрерывно соблюдаемое в течение всей жизни, воздержание от клятв, лжи, убеждение, что божественное является причиной всех благ и ни одного из зол» (τοῦ μὲν οὖν φιλοθέου δείγματα παρέχονται μυρία· τὴν παρ’ ὅλον τὸν βίον συνεχῆ καὶ ἐπάλληλον ἁγνείαν, τὸ ἀνώμοτον, τὸ ἀψευδές, τὸ πάντων μὲν ἀγαθῶν αἴτιον, κακοῦ δὲ μηδενὸς νομίζειν εἶναι τὸ θεῖον) (Quod omnis probus liber est, 84) (перевод И.Д. Амусина).

[1] Кумранские тексты приводятся в нашем переводе по изданию: The Dead Sea Scrolls Study Edition. Ed. by Florentino García Martínez and Eibert J.C. Tigchelaar. Leiden, New York, Köln, 1999.

[2] См.: Сергей Петров. Арии: первые у Бога. Зороастрийское происхождение «авраамических» религий. 2023. С. 302.

См. подробнее:

https://ridero.ru/books/i_on_sotvoril_dukhov_sveta_i_tmy/

https://www.amazon.com/dp/B0CVZR2QM8

https://www.wildberries.ru/catalog/211986341/detail.aspx

https://digital.wildberries.ru/offer/186202