Четырнадцатилетняя Линда встречает загадочную Мисс Лу. Незнакомка очаровывает девочку, и они становятся лучшими подругами. Однако сама Линда никак не может поверить в волшебство этой дружбы.
На выходных в город приезжала ярмарка. Осознав, что посылка от мамы с моей одеждой уже никогда не придет, мы с папой решили купить мне джинсы и свитер — остальное я одолжила у нашей соседки. Дочь соседки в прошлом году уехала к мужу во Францию и сейчас, наверное, носит самые потрясающие наряды по последней моде. Мне же достались лишь темные порывы ее буйного подросткового периода — некоторые изрядно поношенные.
— Эта кофточка идеально подойдет для ребенка, — сказала продавщица, пересчитывая купюры.
— Я не ребенок, — фыркнула я.
Папа прижал какой-то уродливый свитер мне к плечам.
— Вроде в размер, мы берем, — сказала он и положил в пакет уродливую кофту и такие же уродливое голубые джинсы.
— Я не буду это носить, — шепнула я папе, притянув его за рукав.
— А ты видишь вокруг модные бутики с одеждой?
Модных бутиков с одеждой вокруг действительно не было, только ларьке с производством ближайших пригородов. От отчаяния дальше по ярмарке я шла опустив голову. Папа же где-то полчаса крутился вокруг старинного кресло-качалки, на котором скорее всего испустила свой последний вздох местная старушка. После долгих раздумий брать кресло он не стал.
Пакет с новой одеждой я кинула в самый дальний угол своей комнаты. Впереди еще был целый день. Как мне казалось — еще один скучный и ничем не примечательный день. Меня утешали только мысли о Мисс Лу и о возможности позвонить ей в любое время, как тогда, когда я позвала ее на ужин и вечер из обычного стал волшебным. Однако день сменялся другим днем, а я все не могла набраться храбрости и нажать нужные кнопки на телефоне.
Из свой загадочной бандероли я достала карандаши с альбомом и принялась рисовать наряды, о которых мечтаю. Мини платья с рукавами-буфами, джинсы в полоску, свитера с разноцветными звездочками, юбки в клеточку. К той субботе, кстати, я была в полной уверенности, что коробку мне прислала Мисс Лу — все в посылке было в ее стиле. Творила я до тех пор пока папа во дворе не начал сверлить дрелью, из-за которой ни одна линия на эскизе не получалась ровной.
— Я буду сверлить долго, сегодня единственный день, когда я могу доделать этот старый сарай, — прокричал мне папа сквозь шум.
— Эта дрель сверлит мне прямо в мозги! — прокричала ему я в ответ.
— Почему ты постоянно сидишь дома? Тебе же нужен свежий воздух для восстановления после болезни, — сказал папа, перестав сверлить, — здесь есть красивый залив с пляжем, сходи прогуляйся, — произнес он и дрель в его руках снова засверлила шумом, сравнимым с десятибалльным землетрясением.
К заливу вела узкая тропинка вниз по пригорку между деревьев. Иногда дожди переполняли лужи настолько сильно, что они разливались по дороге маленькими ручейками, из-за чего весь путь был усыпан переправами. Сам пляж был не очень большим, ему полностью можно было бы пройти минут за десять. По берегу залива лежали валуны самых разных размеров, а вдалеке виднелся старый маяк. По-моему, он был давно заброшен, впрочем как и деревянные лодки, лежавшие прямо на писке.
На пляже не было ни единого отдыхающего — только я и подозрительная птица, которая решила меня какое-то время преследовать. От скуки я загорелась идей пройти до конца берега, прыгая по камням будто неандерталец.
Возможно с образом неандертальца я слегка перестаралась. Мои кеды слишком сильно скользили, а куртка мешала на поворотах, поэтому по камням я карабкалась в одних брюках и футболке, оставив все ненужное на дереве год-то в начале моего пути. В какой-то момент я обернулась и заметила, что совсем не могу разглядеть место, где положила свои вещи, и в тоже время не могу определить край пляжа, ведь он тоже слишком далеко. Справа был бескрайний залив, а слева темные гущи деревьев. Я стояла посреди всей этой дикой природы, словно замерший компас, который никак не мог определить, в какую сторону ему двигаться.
Мне начало казаться, что я брожу по берегу уже больше часа. Каждый новый валун давался с большим трудом, от холодных камней мои босые ноги сильно замерзли.
Я подумала, что если свалюсь замертво прямо здесь, то люди возможно решат, что это прибило к берегу потерявшуюся русалку — на самом деле подобная смерть мне казалась очень романтичной.
— Линда, что ты здесь делаешь? — чей-то голос донесся из леса.
Я повернула голову и увидела среди деревьев большой дом. На террасе стояла женщина.
— Я гуляю, — тяжело дышав сказала я в ответ, все еще стоя на большом валуне, — для восстановления после болезни мне нужен свежий воздух.
К тому моменту я уже еле держалась на ногах и слабо соображала, что вообще говорю. Моя оздоровительная прогулка снова привела к тому, что мои легкие начали превращаться в два больших куска металла, которые никак не пропускали воздух. Когда женщина спустилась к берегу перед моими глазами, которые уже успели накрыться белой дымкой, появилось очертание лица Мисс Лу. Она мигом завернула меня в теплое пальто и довела за руку до своего дома.
— Может быть, ты хочешь позвонить папе? — спросила она, блуждая по кухне.
— Нет — ответила я, ведь не имела ни малейшего понятия, как объяснить папе сложившуюся ситуацию.
— Тогда иди умойся под горячим душем, — сказала Мисс Лу и протянула мне махровое полотенце, — я пойду поищу для тебя одежду потеплее и заварю нам чай.
Дом Мисс Лу был очаровательным. Точнее только левая часть этого дома, которую Мисс Лу арендовывала у хозяйки поместья. Мне эта часть напоминала квартиру двоюродной сестры, которая жила в Европе. Вся мебель была теплых оттенков — оранжевых, желтых, розовых, а стены украшены обоями с цветочками. В каждой комнате были разные предметы искусства — где-то стояла большая забавная ваза в виде жирафа, где-то висели огромные картины современных художников, правда было не совсем понятно, что вообще на них было нарисовано.
— Почему ты гуляла в одной футболке, милая? — поинтересовалась Мисс Лу, протягивая мне кружку с цитрусовым чаем и булочку с изюмом и корицей.
— Моя одежда слишком большая и неудобная, потому что ее мне одолжила дочь соседки. Пришлось ее снять. При первой же возможности сняла бы и футболку.
— Тебе показалось, что замерзнуть насмерть будет правильнее, чем надеть одежду соседки? — сказала Мисс Лу с нарочито вопросительной интонацией.
— Я просто хотела ловко допрыгать до конца пляжа. Прыгать то было минут пять, не больше.
Мы немного помолчали. Булочки и чай были настолько вкусными, что я уже начинала забывать что и как со мной происходило на заливе.
— Может, я могу одолжить тебе свою одежду? У меня большой гардероб, у некоторых вещей даже не срезаны бирки.
— Спасибо, но вы и так ко мне слишком добры. Я знаю, что это вы подарили мне ту коробку радостей, в том числе и совершенно новое бордовое платье.
Мисс Лу улыбнулась, но в ответ ничего не сказала.
На улице постепенно начало темнеть, мне стало намного лучше. Мисс Лу закутала меня в шарф, после чего заставила надеть варежки и шерстяные носки. На всякий случай с собой она дала мне травяной сироп от простуды и медовые постилки от кашля.
Мисс Лу отвезла меня на своем красном пикапе к папиному дому, по дороге заехав за моей одеждой, которая уже несколько часов безмятежно болталась на дереве. Войдя в свою комнату я открыла комод. Обычно вместо одежды там лежали книги и рисунки, но в этот раз ящики просто ломились от разных вещей. Вся одежда была новой и, что еще более удивительно, точно такой же, как я рисовала на эскизах утром. Мини платья с рукавами-буфами, джинсы в полоску, свитера с разноцветными звездочками, юбки в клеточку…Я закрыла комод и легла прямо в куртке и шарфе в кровать, накрывшись одеялом. Кажется, сегодня я все же провела слишком много времени на свежем воздухе.