- Знаете, я как-то села и задумалась о том, что поздно начала путешествовать за границу. Увы. Но потом всплыло воспоминание из далекого детства. Да как же так? Я же в Эстонии была. А это ж на минуточку тоже заграница.
- Первая поездка была, точно не вспомню, году, наверное, в 1986.
- Помню, как меня тогда поразил аэропорт Таллина.
Знаете, я как-то села и задумалась о том, что поздно начала путешествовать за границу. Увы. Но потом всплыло воспоминание из далекого детства. Да как же так? Я же в Эстонии была. А это ж на минуточку тоже заграница.
Правда в то время Эстония была соц.республикой в составе СССР. Но зато какой! По нашим советским меркам – самая какая ни наесть заграница. Как впрочем и вся Прибалтика.
Первая поездка была, точно не вспомню, году, наверное, в 1986.
Я училась в школе. И поехать в союзную республику было решено из-за меня, собственно. Вернее, из-за моего заболевания, а там, в Эстонии был какой-то профессор, врач гомеопат, которому мои родители и хотели меня показать.
И вот же ж времена были! Жили мы тогда на севере, знакомые работали в одной Эстонской фирме вахтовым методом. Месяц работы на севере, месяц-дома. Летали самолетом Сургут-Таллин-Сургут. То есть, тогда были специальные рейсы, которые перевозили исключительно работников.
Самое замечательное, что можно было каким-то образом на такой рейс «закинуть» кого-то из «своих». Причем бесплатно. Так мы с мамой оказались на борту с вахтовиками, летевшими домой, в Эстонию.
И никаких виз, загранпаспортов, представляете?
Эх, жаль, не было тогда никаких смартфонов… Ни одного фото, к сожалению, нет из тех поездок.
Но в памяти остались впечатления от моей первой «заграницы». В коей мне довелось побывать дважды.
Помню, как меня тогда поразил аэропорт Таллина.
Он мне показался просто огромным. Сравнить-то не с чем было. И большие иностранные буквы TALLINN. И почему-то отложилось в память что-то яркое, красное. Сейчас глянула в интернет – оказывается, это внутри, в здании аэропорта была такая яркая отделка.
И люди вокруг необычно-одетые и странно-разговаривающие. Соответственно, на эстонском и других иностранных языках.
Жили мы тогда в маленьком городке Силламяэ, где большинство населения было русскоязычным (впрочем, как и сейчас).
На берегу Нарвского залива.
Городок компактный. Тогда были в основном обычные пятиэтажные дома. И, собственно, ничего интересного для меня в городке не было. По крайней мере, я не помню.
Но вот магазиныыыыыы! После наших СоветскоСоюзовских, в которых надо было умудрится хоть что-то купить, в Эстонии в это же время было ВСЕ.
Помню, как мы зашли в продуктовый и я реально чуть в обморок не упала. Колбаса такая, колбаса сякая, копченая…сыры, сосиски такие, сосиски сякие. Все это просто в неимоверных количествах и разных сортов.
И, конечно, Пепси. Это ж было тогда пределом мечты каждого школьника. Нет, я Pepsi-Cola впервые попробовала раньше. Но тут в магазине ее было столькоооо!
Еще запомнился почему-то хлеб, какой-то совершенно особенный. Типа ржаного и с какими-то пряностями. У нас в Союзе такого не было. Вкууусный! Да и в принципе не было у нас столько разного хлеба и булок на выбор.
А сам магазин! Кажется, я тогда впервые узнала, что продукты можно в зале брать самому, класть в специальную корзинку и потом идти расплачиваться на кассу. И не надо просить нервную тетю за прилавком подать тебе буханку хлеба или бутылку кефира.
Это такой для меня, тогдашней школьницы был шок!
Но были и нюансы. В Эстонии не любили русских. Уже тогда.
Если в Силламяэ, где бОльшая часть населения были русскоговорящими, к приехавшим русским относились совершенно нормально, то уже в других городах можно было почувствовать на своей шкуре полную неприязнь местных.
Помню, как в каком-то универсаме где-то, то ли в Кохтла-Ярве, мне так понравилась двойка: юбка с кашне. Но на все наши просьбы о примерке и покупке, продавцы в магазине отвечали на эстонском. И смотрели свысока, как на плебеев.
Я тогда, ясен перец, ничего не понимала во всей этой политике. Но было очень неприятно. Учитывая, что русский язык в то время эстонцы прекрасно понимали и говорили на нем тоже неплохо.
Юбку с кашне мне все-таки тогда купили. Я потом еще несколько лет в них модничала.
Второй приезд в Эстонию был после того, как я окончила школу. И мы поехали туда на машине.
Впечатлений по-прежнему было много. Хотя мне часто привозили из Прибалтики вещи, которые было не достать в Союзе, и на владельцев которых смотрели как на богов. Помню свои первые микро-вельветовые джинсы «RIFLE». Черные. Мне привезли их из Эстонии, когда я училась, кажется, в классе 8-9. Ощущения владением оных – не передать!
Кстати, у меня сохранилась нашивка от тех самых вельветок. Я как плюшкин - собираю памятные мне штуки.
Так вот, во второе посещение Эстонии, в Таллинне мы были одним днем. В старом городе, где вокруг были сплошь иностранцы, одетые не по-советски. В каких-то немыслимых шмотках. А надо сказать, я тогда уже была модницей-шила себе вещи сама. Благо хоть ткани в СССР были тогда неплохие.
И для меня вот эти красивые женщины, с немыслимыми прическами, разодетые и при макияже… В общем, мне казалось, что я попала в зарубежное кино.
А уж когда мне купили в одном из магазинчиков Таллина сапоги из замшевой кожи, светло серые, высокие «казаки» с тиснением под ящерицу, а к ним еще и фетровую шляпку с маленькими полями! О! Я почувствовала себя причастной к этому «кину». Помню прямо там же надела сапоги и пошла. Правда, каблуки все время застревали между брусчатки.
Город мне понравился, жаль тогда было мало времени на обзор. И, конечно, если бы еще не ЭТО неприличное отношение местных к нам, приезжим из «совка».