Найти в Дзене
Ловец слов

Царевна в наушниках и ширинка в подарок. Читаем сказки

А вам попадались забавные иллюстрации и непонятные слова в народных сказках?

Специально выбирали сегодня с сыном новую, совсем не известную сказку. Остановились на «Марье Моревне». Ребенок листает книгу, рассматривает картинки и вдруг, как завороженный, останавливается.

– Мама, царевна в наушниках.

Вот как удалось художнику кокошник изобразить. Правда, будто в наушниках.

-2

Посмеялись, читаем дальше. И еще один вопрос:

Марья-царевна собрала Андрея в дорогу и дала клубок ниток и вышитую ширинку.

Вижу явное недоумение в глазах сына.

Разбираемся вместе.

«Ширинка» – небольшое полотенце, кусок полотна, обрезанный по ширине. Часто ширинки украшали вышивкой. Их не использовали каждый день. В основном ширинки служили подарками или украшениями.

-3
Оказалось, есть у этого слова и еще одно значение: «женский головной убор».

Ширинкой его назвали потому, что тоже делали по ширине полотна. Чаще всего это были платки белого цвета. Девушки носили ширинку как платок, а замужние женщины часто — как ленту через голову.

Попался нам однажды в сказке и такой эпизод: «одет на нём был сарафан шелковый, шитый золотом».

Оказалось, с тюркского языка слово «сарафан» переводится как «одежда с головы до ног». Носили его сначала только богатые мужчины. А со временем сарафаны стали их носить и простые люди.

-4

Боярам и членам их семей носить сарафаны запретил Петр I. Перешли они на одежду из-за моря. Но и простые мужики носили сарафаны недолго. Более удобными оказались рубахи и косоворотки.

Стал сарафан со временем исключительно женской одеждой.

А вы встречали забавные иллюстрации и необычные значения слов в сказках?

Чудесные народные сказки таят много загадок и чудес. Давайте читать их вместе.